ويكيبيديا

    "at a distance of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • على مسافة
        
    • على بعد
        
    • من مسافة
        
    • على بُعد
        
    • بمسافة
        
    • وعلى بعد
        
    • وعلى مسافة
        
    • وبمسافة
        
    • بفاصل
        
    It is surrounded by a vast network of satellites at a distance of approximately seven light minutes. Open Subtitles وهو محاط شبكة واسعة من الأقمار الصناعية على مسافة ما يقرب من سبع دقائق الخفيفة.
    Since the operatives were at a distance of approximately 1,500 meters away from the force, the use of machine guns would be ineffective. UN وحيث كانت تلك العناصر على مسافة 500 1 متر من القوة تقريبا، فإن استعمال المدافع الرشاشة غير فعال.
    at a distance of 60 M from the foot of the slope; UN على مسافة ٠٦ ميلا بحريا من سفح المنحدر؛
    Kazakstan has three modern seismic stations capable of recording underground phenomena at a distance of thousands of kilometres. UN وتوجه كازاخستان ثلاث محطات حديثة لرصد الهزات اﻷرضية بإمكانها تسجيل الظواهر الجوفية على بعد آلاف الكيلومترات.
    at a distance of 350 M from baselines from which the breadth of the territorial sea is measured; and UN على مسافة ٠٥٣ ميلا بحريا من خطوط اﻷساس التي يقاس منها عرض البحر اﻹقليمي؛
    at a distance of 100 M from the 2,500 m isobath. 3.4.2. UN على مسافة ٠٠١ ميل بحري من خط التساوي العمقي عند ٠٠٥ ٢ متر.
    3: A line delineated at a distance of 350 M from the baselines; or UN ٣: خط يُرسم على مسافة ٠٥٣ ميلا بحريا من خطوط اﻷساس؛
    4: A line delineated at a distance of 100 M from the 2,500-metre isobath; or UN ٤: خط يُرسم على مسافة ٠٠١ ميل بحري من خط التساوي العمقي عند ٠٠٥ ٢ متر؛
    An Israeli sniper opened fire on him, and he was shot around 10 times, at a distance of no more than 100 metres, in several places in his body, but particularly around his head and chest. UN وفتح قنّاص إسرائيلي النار عليه، وأطلق عليه الرصاص نحو 10 مرات على مسافة لا تزيد على 100 متر، في أماكن متعددة من جسمه، ولكن بشكل خاص نحو رأسه وصدره، فقُتل على الفور.
    (ii) The aerosol is classified as extremely flammable if ignition occurs at a distance of 75 cm or more; UN `2` يصنَّف الأيروسول كمادة لهوبة جداً إذا حدث الإشعال على مسافة 75 سم أو أكثر؛
    The procedure is also finished when ignition and sustained combustion is obtained at a distance of 90 cm. UN ويعتبر الإجراء منتهياً أيضاً عندما يحدث اشتعال واحتراق مستمر على مسافة 90 سم.
    The spacecraft contains two optical telescopes and is positioned in an orbit around L2, at a distance of 1.5 million kilometres beyond Earth's orbit. UN ويحتوي هذا الساتل على مقرابين بصريين وقد وُضِع في مدار حول نقطة لاغرانج 2 على مسافة 1.5 مليون كيلومتر من مدار الأرض.
    If you... if you start with one knot at the top of the rope, and then you have to put two more knots at a distance of... Open Subtitles لو ستبدأين بعُقدة واحدة في الجزء العلوي للحبل إذاً فعليك إضافة عُقدتان على مسافة ما بين 10 و 20 سم على وجه الدقة
    single shots fired from mid-caliber rifles at a distance of 200 yards or greater. Open Subtitles أطلقت أعيرة نارية واحدة اعتبارا من منتصف بنادق من عيار على مسافة 200 متر أو أكثر
    Forty-seven new trenches have been dug by the Serbs in the last week. Tanks and heavy weapons could be seen at a distance of 900 metres from one observation post. UN وكان الصرب قد حفروا ٤٧ من الخنادق الجديدة في اﻷسبوع الماضي وكان بالوسع مشاهدة الدبابات واﻷسلحة الثقيلة على مسافة ٩٠٠ متر من أحد مراكز المراقبة.
    Upon instructions from my Government, I express our serious concern regarding the continued operation of a shooting range of the Turkish occupation army at a distance of approximately 500 metres from the castle of Saint Hilarion, one of the most important historic sites in Cyprus. UN بناء على تعليمات من حكومتي، أود أن أعرب لكم عن قلقنا البالغ إزاء استمرار تشغيل ساحة للتدريب على الرماية تابعة لجيش الاحتلال التركي على مسافة 500 متر تقريبا من قلعة سانت هيلاريون التي تمثل واحدا من أهم المواقع التاريخية في قبرص.
    The site of the crime lies at a distance of approximately 600 metres from the line of control on the side of Azad Jammu and Kashmir. UN وارتكبت هذه الجريمة على بعد ٦٠٠ مترا تقريبا من خط المراقبة على جانب آزاد جامو وكشمير.
    They remained at a distance of one kilometre and did not intervene. UN وقد ظل هؤلاء على بعد كيلومتر واحد ولم يتدخلوا.
    He was killed when an Israeli soldier fired a tear gas canister at him at a distance of less than 5 metres. UN فقد قتل عندما أطلق جندي إسرائيلي عليه عبوة غاز مسيل للدموع من مسافة تقل عن خمسة أمتار.
    When he was at a distance of 40 metres from the soldiers, one opened fire at him without any justification. UN وعندما أصبح ناصر على بُعد 40 متراً من الجنود، قام أحدهم بإطلاق النار عليه دون أي مبرِّر.
    At 1150 hours, a second tent was pitched in the same area, at a distance of 120 metres to the left of the first one. UN وفي الساعة ٥٠/١١ تم نصب خيمــة ثانيــة على يســار الخيمة اﻷولى بمسافة ٢٠ مترا فــي نفــس المنطقــة.
    At 10 a.m. on that day, at a distance of 9.3 miles north of the Havana coastline, a group of technical objects were found, among them navigation charts, a travel bag and a portable battery charger. UN وفي الساعة العاشرة من صباح ذلك اليوم، وعلى بعد ٩,٣ ميلا شمالي سواحل هافانا، تم العثور على مجموعة من المعدات الفنية من بينها خرائط ملاحية وحقيبة سفر وجهاز متنقل لشحن البطاريات.
    But to create that angle and this entry wound, the bullet fired at at least 15 degrees from perpendicular and at a distance of greater than 18 inches. Open Subtitles ولكن لخلق هذه الزاوية وهذا مدخل الجرح، أطلقت رصاصة على الأقل 15 درجة عمودية وعلى مسافة أكبر من 18 بوصة.
    24. 27 September 1999 At 1300 hours an Iranian helicopter was seen on a flight path from coordinates 6139 to coordinates 6146 inside Iranian territory at a distance of 3 kilometres from our units. It then returned to the Iranian rear. UN ٢٤ - ٢٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩ في الساعة ٠٠/١٣ شوهدت طائرة مروحية إيرانية وكان خط سيرها من م ت )٦١٣٩( وحتى م ت )٦١٤٦( داخل اﻷراضي اﻹيرانية وبمسافة )٣( كم عن قطعاتنا ثم عادت إلى العمق اﻹيراني.
    According to " Martín " , the group was walking in a single file, at a distance of 4 metres apart. UN ووفقا لما أفاد به " مارتن " ، سارت المجموعة في طابور واحد، بفاصل بين كل فرد واﻵخر قدره ٤ أمتار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد