ويكيبيديا

    "at a meeting held at" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في اجتماع عقد في
        
    • في اجتماع عُقد في
        
    • في اجتماع معقود في
        
    • في الاجتماع المعقود في
        
    • وفي اجتماع عقد في
        
    The draft report was discussed with the Commission at a meeting held at Amman on 14 October 1997. UN وجرت مناقشة مشروع التقرير مع اللجنة في اجتماع عقد في عمان في ٤١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧.
    at a meeting held at Sarajevo on 17 April 1993, Lt.-Gen. Mladić and Gen. Halilović, in the presence of Lt.-Gen. Wahlgren, representing UNPROFOR, acting as a mediator, agreed the following: UN في اجتماع عقد في سراييفو في ١٧ نيسان/ابريل ١٩٩٣، اتفق الفريق لادييتش واللواء خليلوفيتش، بحضور اللواء وولغرين ممثلا لقوة اﻷمم المتحدة للحماية بصفته وسيطا على ما يلي:
    The draft report was discussed with the Commission at a meeting held at Amman on 28 September 1998. UN وجرت مناقشة مشروع التقرير مع اللجنة في اجتماع عقد في عمان في ٢٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨.
    The draft report was discussed with the Commission at a meeting held at Amman on 30 September 1999. UN وجرت مناقشة مشروع التقرير مع تلك اللجنة في اجتماع عُقد في عَمان في ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩.
    The draft report was discussed with the Commission at a meeting held at Amman on 25 September 2001. UN وجرت مناقشة مشروع التقرير مع تلك اللجنة في اجتماع عُقد في عمان في 25 أيلول/سبتمبر 2001.
    A. 1998 Arab Convention on the Suppression of Terrorism, signed at a meeting held at the General Secretariat of the League of Arab States in Cairo UN ألف - الاتفاقية العربية لعام 1998 المتعلقة بقمع الإرهاب، الموقعة في اجتماع معقود في الأمانة العامة لجامعة الدول العربية بالقاهرة
    16. In order to enable United Nations agencies and non-governmental organizations to implement their humanitarian assistance programmes, the 1995 United Nations inter-agency appeal for Angola was presented to the donor community at a meeting held at Geneva on 23 February under the chairmanship of the Special Representative of the Secretary-General in Angola. UN ١٦ - وبغية تمكين وكالات اﻷمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية من تنفيذ برامجها للمساعدة اﻹنسانية، قدم النداء المشترك بين الوكالات لصالح أنغولا عام ١٩٩٥ الى مجتمع المانحين في الاجتماع المعقود في جنيف في ٢٣ شباط/فبراير برئاسة الممثل الخاص لﻷمين العام في أنغولا.
    The document was approved at a meeting held at the General Secretariat on 24 November 1994. UN وقد اعتمدت الوثيقة في اجتماع عقد في اﻷمانة العامة في ٢٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤.
    5. In June 2001, the secretaries general/heads of five organizations proposed, at a meeting held at Montreal, Canada, the creation of a steering group/council of international tax organizations, the membership of which would initially consist of the secretariats of the organizations. UN 5 - في حزيران/يونيه 2001، اقترح أمناء عامون/رؤساء خمس منظمات في اجتماع عقد في مونتريال، بكندا، إنشاء فريق/مجلس توجيهي للمنظمة الدولية للضرائب، تتألف عضويته مبدئيا من الأمانات العامة لهذه المنظمات.
    This document was adopted by the Prime Minister of the Republic of Estonia, the Minister President of the Republic of Latvia and the Prime Minister of the Republic of Lithuania at a meeting held at Vilnius on 16 June 1996. UN وقد اعتمد هذه الوثيقة رئيس وزراء جمهورية استونيا، والوزير رئيس جمهورية لاتفيا، ورئيس وزراء جمهورية ليتوانيا في اجتماع عقد في فيلنيوس في ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٦.
    The 1995 United Nations Inter-agency Appeal for Angola was presented to the donor community at a meeting held at Geneva on 23 February under the chairmanship of my Special Representative. UN ٢٢ - وقُدم نداء اﻷمم المتحدة المشترك بين الوكالات من أجل أنغولا لعام ١٩٩٥ الى أوساط المانحين في اجتماع عقد في جنيف في ٢٣ شباط/فبراير وترأسه ممثلي الخاص.
    at a meeting held at the headquarters of WMO in Geneva in December 2004, participants had strongly felt that technical work on the laboratory should not be embarked upon until space agencies had committed themselves to collaborating on its development. UN وقد شدد المشاركون في اجتماع عقد في مقر المنظمة العالمية للأرصاد الجوية في جنيف في كانون الأول/ديسمبر 2004 على أنه ينبغي عدم الشروع في أي عمل تقني بشأن المختبر حتى تلتزم وكالات الفضاء بالمشاركة في إنشائه.
    The Committee on Specific Commitments of WTO invited the United Nations Statistics Division and the Chairman of the Sub-Group of the Voorburg Group to explain the relationship between the two classifications at a meeting held at Geneva in October 1997. UN ودعت اللجنة المعنية بالالتزامات المحددة التابعة لمنظمة التجارة العالمية الشعبة اﻹحصائية باﻷمم المتحدة ورئيس الفريق الفرعي التابع لفريق فوربورغ إلى إيضاح العلاقة بين التصنيفين في اجتماع عقد في جنيف في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧.
    We have the honour to transmit herewith the texts of a joint communiqué and a joint declaration of the Baltic Presidents on partnership for integration, which were adopted by the Presidents of the Republic of Estonia, the Republic of Latvia and the Republic of Lithuania at a meeting held at Vilnius on 28 May 1996. UN نتشرف بأن نحيل، طيه، نصي بلاغ مشترك وبيان مشترك صادرين عن رؤساء جمهوريات البلطيق بشأن الشراكة من أجل التكامل، واعتمدهما رؤساء جمهورية إستوينا وجمهورية لاتفيا وجمهورية ليتوانيا في اجتماع عقد في فيلنيوس في ٢٨ أيار/مايو ١٩٩٦.
    As stated in paragraph 7 of the report, the three Liberian parties, at a meeting held at Monrovia on 15 February 1994, had reached agreement on most of the outstanding issues which had impeded the commencement of disarmament and the installation of the Transitional Government. UN وكما ذُكر في الفقرة ٧ من التقرير، فقد توصلت اﻷطراف الليبرية الثلاثة، في اجتماع عقد في منروفيا في ١٥ شباط/فبراير ١٩٩٤، الى اتفاق على معظم المسائل المعلقة التي كانت تعوق بدء نزع السلاح وتنصيب الحكومة الانتقالية.
    was discussed with the Commission at a meeting held at Amman on 22 September 1996. UN وجرت مناقشة مشروع التقرير مع اللجنة في اجتماع عُقد في عمان في ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦.
    6. In 1997, the United Nations Statistics Division invited the London Group to participate in the revision process at a meeting held at Ottawa, and Statistics Canada became secretariat of the Group. UN 6 - في عام 1997، دعت الشُعبة الإحصائية بالأمم المتحدة فريق لندن للمشاركة في عملية التنقيح في اجتماع عُقد في أوتاوا، وأصبح المكتب الإحصائي الكندي أمانة للفريق.
    M. Arab Convention on the Suppression of Terrorism, signed at a meeting held at the General Secretariat of the League of Arab States in Cairo on 22 April 1998 (entered into force on 7 May 1999): status as at 22 May 2002; UN ميم - الاتفاقية العربية لقمع الإرهاب، الموقَّعة في اجتماع عُقد في الأمانة العامة لجامعة الدول العربية في القاهرة في 22 نيسان/أبريل 1998: الحالة حتى 22 أيار/مايو 2002؛
    M. Arab Convention on the Suppression of Terrorism, signed at a meeting held at the General Secretariat of the League of Arab States in Cairo on 22 April 1998: status as at 25 October 1999; UN ميم - الاتفاقية العربية لقمع الإرهاب، الموقَّعة في اجتماع عُقد في الأمانة العامة لجامعة الدول العربية في القاهرة في 22 نيسان/أبريل 1998: الحالة حتى 25 تشرين الأول/ أكتوبر 1999؛
    Q. Arab Convention on the Suppression of Terrorism, signed at a meeting held at the General Secretariat of the League of Arab States in Cairo on 22 April 1998 (entered into force on 7 May 1999): status as at 21 July 2010; UN فاء - الاتفاقية العربية بشأن قمع الإرهاب، الموقعة في اجتماع معقود في الأمانة العامة لجامعة الدول العربية بالقاهرة يوم 22 نيسان/أبريل 1998 (دخلت حيز السريان في 7 أيار/مايو 1999): الحالة في 21 تموز/يوليه 2010؛
    2. The Liberian parties, the Interim Government of National Unity (IGNU), the National Patriotic Front of Liberia (NPFL) and the United Liberation Movement for Democracy in Liberia (ULIMO), at a meeting held at Monrovia on 15 February, reached agreement on most of the outstanding issues which had impeded the commencement of disarmament and the installation of the transitional Government. UN ٢ - وقد توصلت اﻷطراف الليبرية، وهي الحكومة المؤقتة للوحدة الوطنية، والجبهة الوطنية القومية الليبرية وحركة التحرير المتحدة من أجل الديمقراطية في ليبريا، في الاجتماع المعقود في مونروفيا في ١٥ شباط/فبراير، الى اتفاق بشأن معظم القضايا المعلقة التي كانت قد أعاقت الشروع في نزع السلاح وتشكيل الحكومة الانتقالية.
    The International Working Group of Sovereign Wealth Funds, comprised of representatives of 25 IMF member countries, was established at a meeting held at the IMF headquarters in May 2008. UN وفي اجتماع عقد في أيار/مايو 2008 بمقر صندوق النقد الدولي أنشئ فريق عامل دولي لصناديق الثروة السيادية، ضم ممثلين من 25 بلدا عضوا في صندوق النقد الدولي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد