ويكيبيديا

    "at a subsequent session" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في دورة لاحقة
        
    • في دورة تالية
        
    It also decided to declare two communications admissible, to be considered on the merits at a subsequent session. UN وقررت أيضا إعلان مقبولية بلاغين على أن يتم النظر فيهما في دورة لاحقة حسب الوقائع الموضوعية.
    A full report will be submitted to the Council at a subsequent session. UN وسيُقدَّم تقرير كامل إلى المجلس في دورة لاحقة.
    However, a draft is being prepared so that the subject could be considered at a subsequent session. UN غير أن هناك مشروعاً يجري إعداده لكي يمكن النظر في الموضوع في دورة لاحقة.
    at a subsequent session, depending on the progress made, the Committee could select other items and adopt a similar approach. UN وبناء على ما يتم إحرازه من تقدم، قد يتسنى للجنة في دورة لاحقة أن تختار بنودا أخرى وأن تنتهج نهجا مماثلا.
    (b) The Executive Director, for study and report at a subsequent session of the Governing Council; or UN المدير التنفيذي، لدراستها وتقديم تقرير عنها في دورة تالية لمجلس الإدارة؛ أو
    Following those consultations the representative of Bolivia, at the Committee's 10th meeting, withdrew the draft decision, noting its intention to submit it again at a subsequent session. UN وعقب تلك المشاورات، سحب ممثل بوليفيا في الجلسة العاشرة للجنة، مشروع المقرر، مشيراً إلى اعتزامه تقديم مشروع المقرر مرة أخرى في دورة لاحقة.
    It might begin by discussing issues relating to the rule of law in the international sphere at the next session and then move on to consider the national aspects of the rule of law at a subsequent session. UN قد تبدأ بمناقشة مسائل متعلقة بسيادة القانون في المجال الدولي في الدورة التالية ثم تنتقل إلى النظر في الجوانب الوطنية لسيادة القانون في دورة لاحقة.
    The delegation of the Netherlands stated that it would present reformulated versions of the paragraphs at a subsequent session. UN وذكر وفد هولندا أنه سيقدم في دورة لاحقة صيغة معدلة لهما .
    At the fifth session of the Ad Hoc Committee, Italy undertook to submit a redraft of its proposal at a subsequent session. UN وفي الدورة الخامسة للجنة المخصصة ، تعهدت ايطاليا باعادة صياغة مقترحها وتقديمه في دورة لاحقة .
    At the fifth session of the Ad Hoc Committee, the delegation of Italy undertook to consider the presentation of a possible reformulation of this paragraph at a subsequent session. UN وفي الدورة الخامسة للجنة المخصصة ، تعهد وفد ايطاليا بالنظر في تقديم صيغة معدلة ممكنة لهذه الفقرة في دورة لاحقة .
    The delegation of the Netherlands stated that it would present reformulated versions of the paragraphs at a subsequent session. UN وذكر وفد هولندا أنه سيقدم في دورة لاحقة صيغة معدلة لهما .
    At the fifth session of the Ad Hoc Committee, Italy undertook to submit a redraft of its proposal at a subsequent session. UN وفي الدورة الخامسة للجنة المخصصة ، تعهدت ايطاليا باعادة صياغة مقترحها وتقديمه في دورة لاحقة .
    At the fifth session of the Ad Hoc Committee, the delegation of Italy undertook to consider the presentation of a possible reformulation of this paragraph at a subsequent session. UN وفي الدورة الخامسة للجنة المخصصة ، تعهد وفد ايطاليا بالنظر في تقديم صيغة معدلة ممكنة لهذه الفقرة في دورة لاحقة .
    Further study of these issues is required, including consideration by the Committee for Development Planning or its successor arrangements, in order to develop approaches and modalities that the Council could consider at a subsequent session. UN ويقتضي اﻷمر إجراء المزيد من الدراسة بشأن هذه المسائل، بما في ذلك من جانب لجنة التخطيط اﻹنمائي أو الترتيبات التي ستخلفها من أجل وضع نهج وطرائق يمكن أن ينظر فيها المجلس في دورة لاحقة.
    and requested all States to submit proposals concerning the non-use of nuclear weapons and avoidance of nuclear war in order that the question of an international convention on the subject might be discussed at a subsequent session. UN وطلبت إلى جميع الدول تقديم مقترحات بشأن عدم استخدام اﻷسلحة النووية وتلافي الحرب النووية، كيما يمكن مناقشة مسألة التوصل إلى اتفاقية دولية بشأنه في دورة لاحقة.
    Whenever possible, resolutions requesting the discussion of a question at a subsequent session should not call for the inclusion of a separate new item and such discussion should be held under the item under which the resolution was adopted. " UN " ٢٣ - حيثما أمكن، لا تدعو القرارات التي تطلب مناقشة احدى المسائل في دورة لاحقة الى ادراج بند جديد مستقل في جدول اﻷعمال، وتجرى هذه المناقشة في اطار البند الذي اتخذ القرار بشأنه " .
    32. Whenever possible, resolutions requesting the discussion of a question at a subsequent session should not call for the inclusion of a separate new item and such discussion should be held under the item under which the resolution was adopted. UN 32 - حيثما أمكن، لا تدعو القرارات التي تطلب مناقشة إحدى المسائل في دورة لاحقة إلى إدراج بند جديد مستقل في جدول الأعمال، وتجرى هذه المناقشة في إطار البند الذي اتخذ القرار بشأنه.
    " 32. Whenever possible, resolutions requesting the discussion of a question at a subsequent session should not call for the inclusion of a separate new item and such discussion should be held under the item under which the resolution was adopted. " UN " 32 - حيثما أمكن، يُراعى في القرارات التي تطلب مناقشة إحدى المسائل في دورة لاحقة ألا تدعو إلى إدراج بند جديد مستقل في جدول الأعمال، وتجرى هذه المناقشة في إطار البند الذي اتخذ القرار بشأنه " .
    Following discussions on that proposal at the fifth session of the Ad Hoc Committee, India indicated that it would present at a subsequent session a new draft that would contain language that was less obligatory. UN وعقب مناقشات حول ذلك الاقتراح في الدورة الخامسة للجنة المخصصة ، أشارت الهند الى انها ستقدم في دورة لاحقة مشروعا جديدا يتضمن عبارات أقل الزامية .
    Following the discussion at the fifth session of the Ad Hoc Committee, the delegation of Italy indicated that it would present a revised version of its proposal at a subsequent session of the Ad Hoc Committee. UN وعقب المناقشة التي دارت في الدورة الخامسة للجنة المخصصة ، أشار وفد ايطاليا الى أنه سيقدم صيغة منقحة لاقتراحه في دورة لاحقة للجنة المخصصة .
    (a) One or more of its subsidiary organs, if any, set up in accordance with rule 62, for examination and report at a subsequent session of the Governing Council; UN واحداً أو أكثر من أجهزته الفرعية إن وجدت التي تنشأ طبقاً للمادة 62 لدراستها وتقديم تقرير عنها في دورة تالية لمجلس الإدارة؛ أو

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد