ويكيبيديا

    "at age" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في سن
        
    • في عمر
        
    • عند سن
        
    • بسن
        
    • فى عمر
        
    • عند بلوغ سن
        
    • عند بلوغهم سن
        
    • وفي عمر
        
    • بعمر ال
        
    • وفي سن
        
    • في سنّ
        
    • عاما
        
    • اعتباراً من سن
        
    • ابتداء من سن
        
    • في الخامسة
        
    The rate of receiving is highest at age 60 or older. UN ويبلغ معدل الاستفادة أعلاه في سن الستين أو ما بعدها.
    The first civil servants appointed at the time of the so-called Anguillan revolution in 1967 are reaching retirement at age 55. UN وأول موظفين تم تعيينهم وقت ما يسمـى بـثـورة أنغيلا عام 1967 يقتربون الآن من التقاعد في سن الخامسة والخمسين.
    Or he was molested by a catholic priest at age 12. Open Subtitles أو تعرضه للتحرش من قبل كاهن كاثوليكي في سن ال12
    Yeah, you don't become a fighter pilot suddenly at age 20. Open Subtitles أجل, أنت لا تصبح مقاتل طيران فجأة في عمر العشرين
    For both sexes combined, there is a three-year gap in life expectancy at age 60 between the more developed and the less developed regions. UN وبالنسبة للجنسين معا، هناك فارق قدره ٣ سنوات من العمر المتوقع عند سن ٦٠ سنة بين المناطق اﻷكثر نموا والمناطق اﻷقل نموا.
    Fortunately for me, yeah, at age of nine, on my maiden voyage, Open Subtitles لحسن الحظ بالنسبة لي، نعم في سن التاسعة في رحلتي الأولى
    Secondary education is broken up into two cycles, the first of which is a four-year programme that begins at age 11. UN وينقسم التعليم الثانوي إلى مرحلتين، أولاهما برنامج مدته أربع سنوات يبدأ في سن الـ 11 سنة.
    Pupils leave school at age 16 and tend to work in government or the fishing sector. UN فالتلاميذ يتركون الدراسة في سن السادسة عشرة ويعملون في الغالب في القطاع الحكومي أو في قطاع صيد الأسماك.
    Pupils leave school at age 16 and tend to work in Government or the fishing sector. UN فالتلاميذ يتركون الدراسة في سن السادسة عشرة ويعملون في الغالب في القطاع الحكومي أو في قطاع صيد الأسماك.
    147. Attendance Allowance (AA) fulfils a similar function to the care component of DLA for those whose claims begin at age 65 or over. UN تحقق استحقاقات الخدمة وظيفة مماثلة لعنصر الرعاية في بدلات المعيشة للعجزة بالنسبة للأشخاص الذين تبدأ مطالباتهم في سن 65 عاما فما فوق.
    According to reports she had been raped at age five, and then brutally beaten and sexually abused by a succession of husbands. UN ووفقاً للتقارير، تعرضت للاغتصاب في سن الخامسة، ثم تعرضت للضرب الوحشي والاساءات الجنسية من جانب سلسلة من الأزواج.
    Judges' appointments are with tenure, until mandatory retirement at age 70. UN وتعيينات القضاة تتم على أساس تولي الوظيفة لغاية التقاعد اﻹلزامي في سن السبعين.
    Life expectancy for all Ontarians is 76.34 years at birth and 4.46 at age 90 and over. UN ويبلغ متوسط العمر المتوقع لجميع سكان أونتاريو ٤٣,٦٧ عاماً عند الميلاد و٦٤,٤ في سن التسعين أو أكثر.
    Young women of that tribe normally undergo female genital mutilation at age 15. UN وعادة ما تخفض فتيات تلك القبيلة في سن الخامسة عشرة من العمر.
    Allowing boys to marry at age 18 might encourage them to procreate even more. UN والسماح للأولاد بالزواج في سن 18 عاما قد يشجعهم على المزيد من الإنجاب.
    Only at age 10, to see them turn on him, and throw him in a tiny cell designed to hold three men, they put him in with 60. Open Subtitles وانا في عمر العاشره رأيتهم ينقلبون عليه ورموه في زنزانه ضيقه لاتكفي لثلاث اشخاص وضعوه مع 60 شخص
    She left us at age two years, nine months. Septicemia. Open Subtitles وقد تركتنا وهي في عمر السنتين و 9 أشهر جراء تسمّم الدم.
    None of which included being a widow at age 36. Shh... It's okay. Open Subtitles لم يكن من ضمنها أن أصبح أرملة في عمر 36 سنة لا بأس، تعالي هنا، تعالي هنا بحقك
    Number of staff due for mandatory separation at age 60 UN عدد الموظفين المقرر أن تنتهي خدمتهم عند سن الستين
    - Widowed at age 39, Laverne Kinnebrew Holt singlehandedly raised two children and still managed to become one of the first black, female federal judges. Open Subtitles ترملت بسن 39 ليفرن كينبرو هولت بمفردها ربت ابنيها و وفقت رغم ذلك في ان تكون أول
    Oh, at age 40, we're finally going to be into some competition over passion. Open Subtitles اوه، فى عمر 40 سندخل أخيراً فى سباق للفوز بشخص.
    Judges had full security of tenure under the Constitution and were subject to mandatory retirement at age 70. UN والقضاة يحظون بضمان كامل للبقاء في وظائفهم بموجب الدستور، وهم يخضعون لتقاعد إلزامي عند بلوغ سن السبعين.
    27. As indicated above, it is a reasonable expectation that staff members from the above population would be concerned about their acquired right to retire at age 60. UN 27 - وكما هو مذكور أعلاه، فإنه من المنطقي التوقع بأن يبدي الموظفون التابعون للفئة المشار إليها أعلاه قلقهم بشأن حقوقهم المكتسبة في التقاعد عند بلوغهم سن الستين.
    And then at age 12, I decided becoming an actress... would be the best way to serve humanity. Open Subtitles وفي عمر الـ12 قررت أن أصبح ممثلة هي أفضل وسيلة لحماية البشرية
    at age 19, four out of every 10 women have already given birth and nine per cent of them have at least two children. UN وفي سن التاسعة عشرة، أربع من كل ١٠ نساء سبق لهن الولادة وتسعة في المائة منهن لديهن طفلان على اﻷقل.
    at age ten, her credit score was really low. Open Subtitles في سنّ العاشرة، كانت بطاقتها الائتمانية منخفضة جداً
    Starting at age 16, the enrolment rate gradually declines but remains higher than 70 per cent up to age 20. UN وتبدأ تلك النسب بالانخفاض تدريجياً اعتباراً من سن ال16 ولكنها تبقى أعلى من 70 في المائة حتى سن ال20.
    The participation rate drops steeply after 35 years of age, to 4.3% at age 55. UN ويسجل اشتراكهن في النشاط ميلا نحو الانخفاض ابتداء من سن اﻟ ٥٣ سنة ليبلغ ٣,٤ في المائة في شريحة العمر اﻟ ٥٥ سنة.
    Mozart found his calling at age five... composing his first minuet. Open Subtitles موزارت اكتشف موهبته في الخامسة عندما آلف اول سمفونيه له

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد