ويكيبيديا

    "at ankara" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في أنقرة
        
    • في أنقره
        
    A travelling exhibit was also translated into Turkish and displayed at Ankara's Kizilay Metro station. UN وتُرجم أيضا محتوى معرض متنقل إلى التركية وعُرض في محطة قطارات أنفاق كيزيلاي في أنقرة.
    Declaration issued at Ankara on 29 June 1996 UN اﻹعلان الصادر في أنقرة في ٩٢ حزيران/يونيه ٦٩٩١
    The Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of Turkey and the Minister for Foreign Affairs of the Republic of Bosnia and Herzegovina held political consultations at Ankara on 9 February 1995. UN في ٩ شباط/فبراير ١٩٩٥، عقد نائب رئيس وزراء تركيا ووزير خارجيتها مشاورات في أنقرة مع وزير خارجية البوسنة والهرسك.
    After a trial at Ankara State Security Court on charges of membership of the illegal Kurdish Workers’ Party (PKK), throwing explosives and separatism, in which her torture confession and statements allegedly prepared by the police are said to have been the only evidence, she was sentenced to a total of 30 years’ imprisonment at Sakarya closed prison. UN وبعد محاكمة جرت في محكمة أمن الدولة في أنقرة بتهمة الانتماء إلى حزب العمال الكردستاني المحظور وإلقاء المتفجرات والمطالبة بالانفصال استخدمت أثناءها اعترافاتها بالتعذيب وبياناتها التي يدعى أنها أعدتها الشرطة بوصفها الشواهد الوحيدة، صدر الحكم عليها بما مجموعه 30 سنة من السجن في سجن ساكاريا المغلق.
    The Ministers reiterated their intention to continue with their consultations on a periodical basis and to hold their next meeting at Ankara. UN وكرر الوزراء تأكيد عزمهم على مواصلة مشاوراتهم على أساس دوري وعقد اجتماعهم المقبل في أنقره.
    Upon instructions from my Government, I have the honour to bring to your attention the so-called " Joint Declaration " between President S. Demirel of Turkey and the Turkish Cypriot leader, Mr. R. Denktash, issued at Ankara on 20 January 1997 and to strongly protest this latest illegal and provocative Turkish action. UN بناء على تعليمات من حكومتي، أتشرف بأن أوجه انتباهكم إلى ما يسمى " اﻹعلان المشترك " بين الرئيس س - ديميريل رئيس جمهورية تركيا والسيد ر. دينكتاش زعيم القبارصة اﻷتراك، الصادر في أنقرة في ٢٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧ وأن أحتج بشدة على هذا العمل التركي الاستفزازي اﻷخير.
    136. Macroeconomic forecasts of the world economy for the period 1993-2001 and alternative policy simulations were prepared to serve as the basis for policy-oriented discussions at expert group meetings held at Ankara, Geneva and New York. UN ١٣٦ - وأعدت تنبؤات اقتصادية كلية للاقتصاد العالمي للفترة ١٩٩٣-٢٠٠١، كما أعدت نماذج محاكاة بديلة فيما يتعلق بالسياسة لكي تتخذ أساسا للمناقشات المنصبة على السياسة في اجتماعات أفرقة الخبراء في أنقرة وجنيف ونيويورك.
    As a first milestone in this initiative, and under the auspices of UNDP and UNCTAD, the Technical Meeting on Central Asia's Transit Transport Links with World Markets was held at Ankara in November 1995, in cooperation with the Turkish International Cooperation Agency. UN وتمثلت أولى المحطات البارزة لهذه المبادرة، في انعقاد الاجتماع التقني المعني بطرق النقل العابر بين آسيا الوسطى واﻷسواق العالمية برعاية برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي واﻷونكتاد في أنقرة في شهر تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ بالتعاون مع الوكالة التركية للتعاون الدولي.
    40. The technical meeting on the transit transport links of Central Asia with world markets, held at Ankara from 7 to 9 November 1995, outlined a programme of reform designed to improve transit transport systems in Central Asia. UN ٤٠ - والاجتماع التقني بشأن روابط النقل العابر ﻵسيا الوسطى باﻷسواق العالمية، الذي عقد في أنقرة في الفترة من ٧ إلى ٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ أدى إلى رسم الخطوط اﻷساسية لبرنامج إصلاحي مصمم لتحسين نظم النقل العابر في آسيا الوسطى.
    The two institutions jointly organized the “Near East Regional Training Seminar on Food and Agricultural Policy Analysis”, which was held at Ankara from 30 September to 11 October 1996. UN واشتركت المؤسستان معا في تنظيم " الحلقة الدراسية التدريبية اﻹقليمية المعنية بتحليل السياسات الغذائية والزراعيــة لمنطقــة الشرق اﻷدنى " التي عقدت في أنقرة في الفترة من ٠٣ أيلول/سبتمبر إلى ١١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٦٩٩١.
    101. In response to a request received from the Government of Turkey, the Directorate-General on the Status and Problems of Women of INSTRAW assisted in the organization of the first national workshop on statistics and indicators on women in Turkey, held at Ankara from 21 to 23 October 1992. UN ١٠١ - واستجابة لطلب من حكومة تركيا، فإن اﻹدارة العامة لشؤون مركز المرأة ومشاكلها بالمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة ساعدت في تنظيم أول حلقة عمل وطنية عن الاحصاءات والمؤشرات المتعلقة بالمرأة في تركيا، والتي عقدت في أنقرة في الفترة من ٢١ الى ٢٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٢.
    I have the honour to transmit herewith the text of a declaration adopted by the Turkish Grand National Assembly at Ankara on 1 December 1994 regarding Bosnia and Herzegovina (see annex). UN يشرفني أن أحيل طيه نص إعلان اعتمدته الجمعية الوطنية الكبرى التركية، في أنقرة في ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، بشأن البوسنة والهرسك )انظر المرفق(.
    - Agreement between the Government of the Republic of Belarus and the Government of the Republic of Turkey on cooperation in combating international organized crime, international trade in illicit narcotics and international terrorism (signed at Ankara on 24 July 1996); UN :: اتفاق التعاون بين حكومة جمهورية بيلاروس وحكومة الجمهورية التركية في مكافحة الجريمة الدولية المنظمة والاتجار غير المشروع بالمخدرات والإرهاب الدولي (الموقعة في أنقرة في 24 تموز/يوليه 1996؛
    I have the honour to transmit herewith the text of a joint statement issued after the political consultations held at Ankara on 9 February 1995 between the Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of Turkey, Mr. Murat Karayalçin, and the Minister for Foreign Affairs of Bosnia and Herzegovina, Mr. Irfan Ljubijankic (see annex). UN أتشرف بأن أحيل طيه نص بيان مشترك صادر في أعقاب المشاورات السياسية المعقودة في أنقرة في ٩ شباط/فبراير ١٩٩٥ بين نائب رئيس وزراء تركيا ووزير خارجيتها السيد مراد كارايالسين، ووزير خارجية البوسنة والهرسك، السيد عرفان لوبيانكتش )انظر المرفق(.
    14. As regards bilateral agreements in the process of being ratified, mention was made of the Agreement with the Government of Turkey on Cooperation in the Field of International Terrorism, Trafficking in Unlawful Drugs and Psychotropic Substances, and Organized Crime, signed at Ankara on 21 June 2002 and the Agreement with the Government of Italy in the Fight against Organized Crime, signed at Sarajevo on 28 January 2002. UN 14 - وفيما يتعلق بالاتفاقات الثنائية التي يجري التصديق عليها، ورد ذكر اتفاق التعاون في مجال الإرهاب الدولي، والمخدرات والمؤثرات العقلية غير المشروعة، والجريمة المنظمة الذي وقع مع حكومة تركيا في أنقرة في 21 حزيران/يونيه 2002، والاتفاق الموقع مع حكومة إيطاليا في سراييفو في 28 كانون الثاني/يناير 2002 بشأن مكافحة الجريمة المنظمة.
    A series of recommendations to reflect gender perspectives in research, policies and capacity-building in the areas of environmental management and natural disaster mitigation emanated from an expert group meeting organized by the Division for the Advancement of Women and the inter-agency secretariat for the International Strategy for Disaster Reduction at Ankara in November 2001. UN ونظمت شعبة النهوض بالمرأة والأمانة المشتركة بين الوكالات للاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث اجتماعا لفريق خبراء في أنقرة بتركيا في الفترة من 6 إلى 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، وهو الاجتماع الذي انتهى بسلسلة من التوصيات التي تعكس منظورات جنسانية في أنشطة البحوث والسياسات والمعلومات وبناء القدرات في مجالات الإدارة البيئية والتخفيف من آثار الكوارث الطبيعية.
    Upon instructions from my Government, I have the honour to refer to the letter dated 28 January 1997 addressed to you by the Greek Cypriot representative at the United Nations in connection with the Joint Declaration between President Rauf Denktaş and President Süleyman Demirel of Turkey issued at Ankara on 20 January 1997 (A/51/787-S/1997/85). UN بناء على تعليمات مــن حكومتــي، أتشرف بـأن أشير الى الرسالة المؤرخة ٢٨ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧ الموجهة إليكم مــن ممثــل القبارصــة اليونانيين لدى اﻷمم المتحدة بشأن اﻹعلان المشترك بين الرئيس رؤوف دنكتاش والرئيس سليمان ديميريل، رئيس جمهورية تركيا، الصادر في أنقرة في ٢٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧ )A/51/787-S/1997/85(.
    12. Since the signing of the memorandum of understanding on cooperation between ECO and the United Nations Children’s Fund (UNICEF) on 25 July 1994, joint workshops have been held on: (a) iodine deficiency disorder, at Ashgabat in June 1994; (b) breastfeeding and oral rehydration therapy, at Ankara in 1994; and (c) immunization, at Ashgabat in January 1995. UN ١٢ - منــذ التوقيع على مذكــرة التفاهم بشأن التعــاون بين منظمة التعاون الاقتصادي ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولــة )اليونيسيف( فــي ٢٥ تموز/يوليه ١٩٩٤، تم عقد أربع حلقات تدريبية مشتركة بشأن: )أ( الاضطرابات الناجمة عن نقص اليود، في أشغابات في حزيران/يونيه ١٩٩٤؛ )ب( الرضاعة الثديية والعلاج باﻹماهة الفموية، في أنقرة في ١٩٩٤؛ )ج( الحصانة، في أشغابات في كانون الثاني/يناير ١٩٩٥.
    Three workshops for national drug control administrators were held: for States in eastern Europe (at Helsinki from 17 to 20 June 1996), for the Baltic States (at Ankara from 30 September to 4 October 1996) and for the CIS member States (at Brussels from 8 to 6 December 1996). UN وعقدت ثلاث حلقات عمل ﻹداريي المكافحة الوطنيين : واحدة لدول أوروبا الشرقية )في هلسنكي في الفترة من ٧١ الى ٠٢ حزيران/يونيه ٦٩٩١( ، والثانية لدول البلطيق )في أنقرة في الفترة من ٠٣ أيلول/سبتمبر الى ٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ٦٩٩١( ، والثالثة للدول اﻷعضاء في كومنولث الدول المستقلة )في بروكسل في الفترة من ٦ الى ٨ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١( .
    Consultations were also organized for Belarus, Poland and Ukraine at Kiev in May 1996 and for Lebanon, the Syrian Arab Republic and Turkey at Ankara in September 1996. UN ونظمت أيضا مشاورات لصالح أوكرانيا وبولندا وبيلاروس في كييف في أيار/مايو ٦٩٩١ ، ولصالح تركيا والجمهورية العربية السورية ولبنان في أنقره في أيلول/سبتمبر ٦٩٩١ .
    We have the honour to transmit herewith the text of the Ankara Declaration, signed at Ankara on 29 October 1998 by the Presidents of the Azerbaijani Republic, Georgia, the Republic of Kazakhstan, the Republic of Turkey and the Republic of Uzbekistan (see annex). UN نتشرف بأن نحيل إليكم طيا نص إعلان أنقره الذي وقﱠعه في أنقره في ٢٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ رؤساء جمهوريات أذربيجان وأوزبكستان وتركيا وجورجيا وكازاخستان )انظر المرفق(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد