ويكيبيديا

    "at arusha on" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في أروشا في
        
    • في آروشا في
        
    The addition of another suspect at about the same time, who surrendered to authorities at Arusha on a separate instance, served to point out the need for the enlargement and improvement in design of the United Nations Detention Facility. UN وأدت إضافة مشتبه فيه آخر إليهم في نفس الوقت، كان قد استسلم للسلطات في أروشا في وقت آخر، إلى اتضاح الحاجة إلى توسيع وتحسين تصميم مرفق الاحتجاز التابع لﻷمم المتحدة.
    The facilitator of the inter-Burundian peace process, President Nelson Mandela, informed the Council of the contents of the Peace Agreement signed at Arusha on 28 August 2000. UN وقام ميسر عملية السلام فيما بين الأطراف البوروندية، الرئيس نلسون مانديلا، بإطلاع المجلس على محتوى اتفاق السلام الموقع في أروشا في 28 آب/أغسطس 2000.
    Done at Arusha on 2 December 2002. UN حرر في أروشا في 2 كانون الأول/ديسمبر 2002
    The Code of Conduct was amended during the last plenary session of the Judges, held at Arusha on 5 and 6 July 2002. UN وتم تعديل مدونة السلوك أثناء الدورة العامة الأخيرة للقضاة التي عُقدت في أروشا في 5 و 6 تموز/يوليه 2002.
    67. Voluntary repatriation of refugees is covered by the relevant provisions of various United Nations conventions and the Protocol of Agreement concluded at Arusha on 9 June 1993 between the Government of the Rwandese Republic and the Rwandese Patriotic Front on the repatriation of Rwandese refugees and the resettlement of displaced persons. UN ٦٧ - تستند العودة الطوعية للاجئين إلى الوطن إلى اﻷحكام ذات الصلة بالموضوع الواردة في مختلف اتفاقيات اﻷمم المتحدة وفي بروتوكول الاتفاق المبرم في آروشا في ٩ حزيران/يونيه ١٩٩٣ بين حكومة جمهورية رواندا والجبهة الوطنية الرواندية بشأن عودة اللاجئين الروانديين إلى الوطن واعادة ايواء المشردين.
    Reaffirming its support for the process of the Peace and Reconciliation Agreement for Burundi, signed at Arusha on 28 August 2000, UN إذ يؤكد من جديد تأييده لاتفاق عملية السلام والمصالحة في بوروندي الموقّع في أروشا في 28 آب/أغسطس 2000،
    Reaffirming its support for the process of the Peace and Reconciliation Agreement for Burundi, signed at Arusha on 28 August 2000, UN إذ يؤكد من جديد تأييده لاتفاق عملية السلام والمصالحة في بوروندي الموقّع في أروشا في 28 آب/أغسطس 2000،
    Declaration by the participants to the peace negotiations on Burundi, involving all the parties to the Burundi conflict, done at Arusha on 21 June 1998 UN اﻹعلان الصادر في أروشا في ٢١ حزيــران/يونيــه ١٩٩٨ عن المشاركين في مفاوضات السلام حول بوروندي التــي شاركت فيها جميع أطراف النزاع البوروندي
    I have the honour to transmit the text of the Joint Communiqué of the Seventh Regional Summit on the Conflict in Burundi, signed at Arusha on 23 January 1999. UN أتشرف بأن أحيل إليكم نص البلاغ المشترك الصادر عن مؤتمر القمة اﻹقليمي السابع بشأن النزاع في بوروندي، الموقع في أروشا في ٢٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩.
    6. Today this domestic partnership is engaged in strengthening peace in the provinces of the country while preparing for the third round of negotiations with the Burundian diaspora, which, after lengthy preparation, began at Arusha on 15 June 1998. UN ٦ - واليوم تساعد هذه الشراكة الداخلية في تعزيز السلم في محافظات البلد، في نفس الوقت الذي تقوم فيــه بالتحضيــر للجولــة الثالثــة مــن المفاوضات مع مواطني الشتات، التي بدأت في أروشا في ١٥ حزيران/يونيه ١٩٩٨، بعد تحضير استغرق وقتا طويلا.
    (iii) The Protocol on Miscellaneous Issues and Final Provisions, signed at Arusha on 3 August 1993 (ibid., annex VII); UN ' ٣ ' البروتوكــول المتعلـق بمسائل متنوعة وباﻷحكــام الختامية، الموقع في أروشا في ٣ آب/أغسطس ١٩٩٣ )المرجع نفسه، المرفق السابع(؛
    Reaffirming also its full support for the process of the Arusha Peace and Reconciliation Agreement for Burundi, signed at Arusha on 28 August 2000 (hereafter " the Arusha Agreement " ), calling on all the Burundian parties to fully honour their commitments, and assuring them of its determination to support their efforts to that end, UN وإذ يؤكد من جديد أيضا تأييده التام لعملية اتفاق السلام والمصالحة في بوروندي، الموقع في أروشا في 28 آب/أغسطس 2000 (المشار إليه أدناه باسم " اتفاق أروشا " )، وإذ يدعو جميع الأطراف البوروندية إلى الوفاء بالتزاماتها بالكامل، وإذ يؤكد لها تصميمه على دعم جهودها المبذولة في هذا الاتجاه،
    Reaffirming also its full support for the process of the Arusha Peace and Reconciliation Agreement for Burundi, signed at Arusha on 28 August 2000 (hereafter " the Arusha Agreement " ), calling on all the Burundian parties to fully honour their commitments, and assuring them of its determination to support their efforts to that end, UN وإذ يؤكد من جديد أيضا تأييده التام لعملية اتفاق السلام والمصالحة في بوروندي، الموقع في أروشا في 28 آب/أغسطس 2000 (المشار إليه أدناه باسم " اتفاق أروشا " )، وإذ يدعو جميع الأطراف البوروندية إلى الوفاء بالتزاماتها بالكامل، وإذ يؤكد لها تصميمه على دعم جهودها المبذولة في هذا الاتجاه،
    At the informal consultations of the whole held on 2 August 2000, the members of the Council received a briefing by the Secretariat on recent developments relating to Burundi, including the regional summit held at Arusha on 19 July 2000, as well as the security and humanitarian situation in the country. UN وفي المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 2 آب/أغسطس 2000، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من الأمانة العامة عن التطورات الأخيرة المتعلقة ببوروندي، بما في ذلك مؤتمر القمة الإقليمي الذي عقد في أروشا في 19 تموز/يوليه 2000، فضلا عن الحالة الأمنية و الإنسانية في هذا البلد.
    15. With regard to the situation in Burundi, the Central Organ endorsed the decision of the sixty-fifth ordinary session of the Council of Ministers, held at Tripoli (CM/Dec.306 (LXV)) and welcomed the proposed regional summit to be held at Arusha on 8 April 1997. UN ٥١ - وفيما يتعلق بالحالة في بوروندي، أيد الجهاز المركزي قرار الدورة العادية الخامسة والستين لمؤتمر الوزراء، المعقود في طرابلس ))VXL( 603.ceD/MC(، ورحب بمؤتمر القمة اﻹقليمي المقترح، والمقرر عقده في أروشا في ٨ نيسان/أبريل ٧٩٩١.
    Letter dated 16 March (S/2001/265) from the representative of the United Republic of Tanzania addressed to the Secretary-General, transmitting the communiqué of the fourteenth summit meeting of the regional peace initiative on Burundi, held at Arusha on 26 February 2001. UN رسالة مؤرخة 16 آذار/مارس (S/2001/265) موجهة إلى الأمين العام من ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة يحيل فيها البلاغ الصادر عن اجتماع القمة الرابع عشر للمبادرة الإقليمية من أجل السلام في بوروندي، المعقود في أروشا في 26 شباط/فبراير 2001.
    “2. Expresses its strong support for the efforts of regional leaders, including at their meeting at Arusha on 31 July 1996, of the Organization of African Unity and of former President Nyerere, to assist Burundi to overcome peacefully the grave crisis which it is undergoing, and encourages them to continue to facilitate the search for a political solution; UN " ٢ - يعرب عن تأييده القوي للجهود التي يبذلها الزعماء اﻹقليميون، بما في ذلك الجهود المبذولة في اجتماعهم الذي عقد في أروشا في ٣١ تموز/ يوليه ١٩٩٦، وجهود منظمة الوحدة اﻷفريقية والرئيس السابق نيريري، لمساعدة بوروندي على التغلب بالطرق السلمية على اﻷزمة الخطيرة التي تمر بها، ويشجعهم على مواصلة تسهيل البحث عن حل سياسي؛
    Reaffirming also its full support for the process of the Arusha Peace and Reconciliation Agreement for Burundi, signed at Arusha on 28 August 2000 (hereafter " the Arusha Agreement " ), calling on all the Burundian parties to fully honour their commitments, and assuring them of its determination to support Burundi's efforts successfully to bring the transition to an end through the holding of a free and fair election, UN وإذ يؤكد من جديد أيضا تأييده التام لعملية اتفاق السلام والمصالحة في بوروندي، الموقع في أروشا في 28 آب/أغسطس 2000 (المشار إليه أدناه باسم " اتفاق أروشا " )، وإذ يدعو جميع الأطراف البوروندية إلى الوفاء بالتزاماتها بالكامل، وإذ يؤكد لها تصميمه على دعم إنهاء الفترة الانتقالية بنجاح عن طريق إجراء انتخابات حرة ونزيهة،
    Reaffirming also its full support for the process of the Arusha Peace and Reconciliation Agreement for Burundi, signed at Arusha on 28 August 2000 (hereafter " the Arusha Agreement " ), calling on all the Burundian parties to fully honour their commitments, and assuring them of its determination to support Burundi's efforts successfully to bring the transition to an end through the holding of a free and fair election, UN وإذ يؤكد من جديد أيضا تأييده التام لعملية اتفاق السلام والمصالحة في بوروندي، الموقع في أروشا في 28 آب/أغسطس 2000 (المشار إليه أدناه باسم " اتفاق أروشا " )، وإذ يدعو جميع الأطراف البوروندية إلى الوفاء بالتزاماتها بالكامل، وإذ يؤكد لها تصميمه على دعم إنهاء الفترة الانتقالية بنجاح عن طريق إجراء انتخابات حرة ونزيهة،
    67. Voluntary repatriation of refugees is covered by the relevant provisions of various United Nations conventions and the Protocol of Agreement concluded at Arusha on 9 June 1993 between the Government of the Rwandese Republic and the Rwandese Patriotic Front on the repatriation of Rwandese refugees and the resettlement of displaced persons. UN ٦٧- تستند العودة الطوعية للاجئين الى الوطن الى اﻷحكام ذات الصلة بالموضوع الواردة في مختلف اتفاقيات اﻷمم المتحدة وفي بروتوكول الاتفاق المبرم في آروشا في ٩ حزيران/يونيه ١٩٩٣ بين حكومة جمهورية رواندا والجبهة الوطنية الرواندية بشأن عودة اللاجئين الروانديين الى الوطن واعادة ايواء المشردين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد