The workshop formulated and adopted the Iloilo Resolution on the Role of Women in Fisheries Development in Asia and the Pacific, which was endorsed by the Fourth World Conference on Women held at Beijing in 1995. | UN | ووضعت حلقة العمل قرار إيويلو بشأن دور المرأة في تنمية مصادر اﻷسماك في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ واعتمدته، وقام المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة المعقود في بيجين في عام ١٩٩٥ بتأييد هذا القرار. |
That commitment had been reaffirmed at the World Conference on Human Rights, held in Vienna in 1993, and at the Fourth World Conference on Women, held at Beijing in 1995. | UN | وتأكد هذا الالتزام من جديد في المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان الذي انعقد في فيينا في عام ١٩٩٣، وفي مؤتمر اﻷمم المتحدة العالمي الرابع المعني بالمرأة الذي انعقد في بيجين في عام ١٩٩٥. |
Six ASIL delegates attended the Fourth World Conference on Women, held at Beijing in September 1995. | UN | وحضر ستة مندوبين للجمعية مؤتمر اﻷمم المتحدة الرابع المعني بالمرأة، المعقود في بيجين في أيلول/سبتمبر ١٩٩٥. |
The same concerns are reflected in the importance we attach to the Fourth World Conference on Women, to be held at Beijing in 1995. | UN | ويجري التعبير عن نفس الشواغل في اﻷهمية التي نعلقها على المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، المقرر عقده في بيجينغ في عام ١٩٩٥. |
We are also confident that the Conference on Women to be held at Beijing in 1995 will address one of the long-standing issues critical to development, that is, the issue of women in development. | UN | كما أننا واثقون من أن المؤتمر المعني بالمرأة الذي سيعقد في بيجينغ في عام ١٩٩٥ سيتناول واحدة من أقدم المسائل الحيوية بالنسبة للتنمية ألا وهي مسألة دور المرأة في التنمية. |
Looking forward to the Fourth World Conference on Women: Action for Equality, Development and Peace, to be held at Beijing in 1995, | UN | وإذ تتطلع الى المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة : العمل من أجل المساواة والتنمية والسلم، المقرر عقده في بكين في عام ٥٩٩١، |
The Platform of Action of the Fourth World Conference on Women at Beijing in 1995; | UN | - منهاج العمل المنبثق عن المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة المعقود في بيجين عام 1995؛ |
Models deriving from the project were demonstrated at a training workshop held at Beijing in November 1993. | UN | وقد عرضت النماذج المأخوذة من هذا المشروع في حلقة عمل تدريبية عقدت في بيجين في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣. |
As a follow-up to the World Programme of Action for Youth to the Year 2000 and Beyond, ESCAP convened the Asia-Pacific Meeting on Human Resources Development for Youth at Beijing in October 1996. | UN | ٢٣ - في سياق متابعة برنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها، عقدت اللجنة في بيجين في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦ اجتماع آسيا والمحيط الهادئ المعني بالتنمية البشرية للشباب. |
6. The situation of women in the country was jointly reviewed by governmental and non-governmental organizations for the preparation of the country document for the Fourth World Conference on Women, held at Beijing in 1995. | UN | ٦ - أجرت الحكومة والمنظمات غير الحكومية تقييما مشتركا لحالة المرأة في البلد من أجل إعداد الوثيقة القطرية التي عُرضت على المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة المعقود في بيجين في عام ١٩٩٥. |
Subsequently, the NGAP was used as a tool to create awareness of commitments taken at Beijing in 1995 by the Mauritian Government in regard to gender issues namely, women's health, domestic violence, women and education, women and economy and the girl-child. | UN | وفي مرحلة لاحقة، استخدمت خطة العمل الوطنية لمراعاة المنظور الجنساني أداةً لإذكاء الوعي بالالتزامات التي قطعتها حكومة موريشيوس على نفسها في بيجين في عام 1995 فيما يتعلق بالمسائل الجنسانية، وهي صحة المرأة، والعنف المنزلي، والمرأة والتعليم، والمرأة والاقتصاد، والفتاة. |
The Office of the Special Adviser, which consists of the Focal Point for Women and the Principal Social Affairs Officer on Gender Mainstreaming, is responsible for the follow-up to the Fourth World Conference on Women, held at Beijing in 1995, and all activities related to the advancement of women. | UN | ويتحمل مكتب المستشارة الخاصة، الذي يتألف من مركز التنسيق لشؤون المرأة، والموظفة الرئيسية للشؤون الاجتماعية المعنية بإدراج قضايا نوع الجنس في الأنشطة الرئيسية، المسؤولية عن متابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة المعقود في بيجين في عام 1995 وكافة الأنشطة المتصلة بالنهوض بالمرأة. |
41. The Fourth World Conference on Women was held at Beijing in September 1995, with over 47,000 people attending from Governments and NGOs. | UN | 41 - عقد المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في بيجين في شهر أيلول/سبتمبر 1995، وحضره أكثر من 000 47 شخص مثلوا الحكومات والمنظمات غير الحكومية. |
The Plan of Action is Viet Nam’s official commitment to the implementation of the global strategy on women approved during the Fourth World Conference on Women at Beijing in September 1995. | UN | وخطة العمل تمثل التزام فييت نام الرسمي بتنفيذ الاستراتيجية العالمية المعنية بالمرأة والمعتمدة خلال المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في بيجين في أيلول/سبتمبر ١٩٩٥. |
∙ LI’s International Network of Liberal Women played an active role during the Fourth World Conference on Women at Beijing in September 1995. | UN | ● وقامت الشبكة الدولية للنساء الليبراليات التابعة للاتحاد بدور فعال أثناء المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة المعقود في بيجين في أيلول/سبتمبر ١٩٩٥. |
7. The Fourth World Conference on Women: Action for Equality, Development and Peace will be held at Beijing in 1995. | UN | ٧ - وسيعقد المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة: العمل من أجل المساواة والتنمية والسلم في بيجينغ في عام ١٩٩٥. |
The Ministerial Conference would also benefit from the outcome of the forthcoming Ministerial Conference on Space Applications for Development, which would be held at Beijing in September 1994. | UN | وسوف يستفيد المؤتمر الوزاري أيضا من النتيجة التي سيسفر عنها المؤتمر الوزاري المقبل المعني بالتطبيقات الفضائية ﻷغراض التنمية، الذي سيعقد في بيجينغ في أيلول/سبتمبر ١٩٩٤. |
This anthology will be submitted to the Fourth World Conference on Women, to be held at Beijing in September 1995). | UN | وستقدم هذه المجموعة الى المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة الذي سيعقد في بيجينغ في أيلول/سبتمبر ١٩٩٥. |
For this purpose, a task force session was organized in connection with the Pacific Science Congress held at Beijing, in June 1995. | UN | وقد نظم اجتماع لفريق عمل أنشئ لهذا الغرض، بمناسبة انعقاد مؤتمر علوم المحيط الهادئ في بيجينغ في حزيران/يونيه ١٩٩٥. |
Further discussion of the matter at the Fourth World Conference on Women: Action for Equality, Development and Peace, to be held at Beijing in 1995, was considered appropriate. | UN | وارتأوا أنه سيكون من المناسب اجراء مناقشة أخرى لهذه المسألة في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة: العمل من أجل المساواة والتنمية والسلم، الذي سيعقد في بكين في عام ٥٩٩١. |
We would like to underscore that the Fourth World Conference on Women to be held at Beijing in 1995, should accord particular importance to the problems and policy options for enhancing the developmental role of women in LDCs and ensuring a better quality of life for them. | UN | ونود أن نؤكد على أن المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة الذي سيعقد في بيجين عام ١٩٩٥ ينبغي أن يولي أهمية خاصة للمشاكل وللخيارات المتعلقة بالسياسات وذلك من أجل تعزيز دور المرأة الانمائي في أقل البلدان نموا وكفالة نوعية حياة أفضل لها. |