ويكيبيديا

    "at bonn" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في بون
        
    • بون في
        
    It also suggested that the proposals identified at Bonn should be implemented before new proposals are considered. UN واقترح أيضا تنفيذ المقترحات التي تم تحديدها في بون قبل النظر في مقترحات جديدة.
    Report of the Subsidiary Body for Implementation on its thirtieth session, held at Bonn from 1 to 10 June 2009 UN تقرير الهيئة الفرعية للتنفيذ عن دورتها الثلاثين المعقودة في بون في الفترة من 1 إلى 10 حزيران/يونيه 2009
    We also applaud the Afghans who gathered at Bonn for their courage in reaching an agreement which gives Afghanistan the hope of a better future. UN كما نشيد بالأفغان الذين اجتمعوا في بون على شجاعتهم في التوصل إلى اتفاق يعطي الأمل لأفغانستان في مستقبل أفضل.
    FCCC/SBI/2006/11 Report of the Subsidiary Body for Implementation on its twenty-fourth session, held at Bonn from 18 to 25 May 2006 UN تقرير الهيئة الفرعية للتنفيذ عن دورتها الرابعة والعشرين، المعقودة في بون في الفترة من 18 إلى 25 أيار/مايو 2006
    FCCC/SBI/2002/6 Report of the Subsidiary Body for Implementation on its sixteenth session, held at Bonn from 10 to 14 June 2002 UN تقرير الهيئة الفرعية للتنفيذ عن دورتها السادسة عشرة، المعقودة في بون في الفترة من 10 إلى 14 حزيران/يونيه 2002
    One year ago, under the auspices of the United Nations, a milestone accord was signed at Bonn that paved the way for a political transition in Afghanistan. UN وبعد عام، وقِّع اتفاق معلم في بون برعاية الأمم المتحدة مهّد الطريق لانتقال سياسي في أفغانستان.
    The preliminary programme of meetings for 1997 is now available, and it is understood that those meetings will, in principle, be held at Bonn. UN وقد أصبح البرنامج اﻷولي للاجتماعات لعام ٧٩٩١ متاحا اﻵن، ومن المفهوم من حيث المبدأ، أن تلك الاجتماعات ستعقد في بون.
    In particular, it will not be possible to absorb reproduction costs for in-session documentation at Bonn. UN ولن يتيسر، بصفة خاصة، استيعاب تكاليف استنساخ الوثائق أثناء الدورات المعقودة في بون.
    The services provided will evolve to cover the administrative needs resulting from the decentralized functioning of the Convention secretariat at Bonn. UN وسيجري تطوير الخدمات لتشمل الاحتياجات الادارية الناشئة عن عمل أمانة الاتفاقية خارج المركز في بون.
    ICEL further stated that it maintained an extensive documentation collection at Bonn in partnership with the Environmental Law Centre of IUCN. UN وذكر المجلس الدولي للقانون البيئي كذلك أنه يحتفظ بمجموعة واسعة النطاق من الوثائق في بون بالمشاركة مع مركز القانون البيئي التابع للاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة.
    To arrive at that figure, the working group used an average difference of 40 per cent between the salaries paid at Geneva and at Bonn. UN وللتوصل الى هذا الرقم، استند الفريق العامل الى وجود فرق متوسط قدره ٤٠ في المائة بين المرتبات التي تدفع في جنيف والمرتبات التي تدفع في بون.
    " Most importantly, at Bonn we will call for continued commitment of the international community to assist Afghanistan in the post-2014 period, after the foreign military presence on Afghanistan soil comes to an end. UN " والأهم من ذلك أننا سوف ندعو في بون إلى استمرار التزام المجتمع الدولي بمساعدة أفغانستان في الفترة التي تعقب عام 2014، بعد إنهاء الوجود العسكري الأجنبي على أرض أفغانستان.
    Report of the Subsidiary Body for Implementation on its twenty-sixth session, held at Bonn from 7 to 18 May 2007 UN تقرير الهيئة الفرعية للتنفيذ عن أعمال دورتها السادسة والعشرين المعقودة في بون في الفترة من 7 إلى 18 أيار/مايو 2007
    Report of the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice on its twenty-sixth session, held at Bonn from 7 to 18 May 2007 UN تقرير الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية عن دورتها السادسة والعشرين، المعقودة في بون في الفترة من 7 إلى 18 أيار/مايو 2007
    Report of the Subsidiary Body for Implementation on its twenty-sixth session, held at Bonn from 7 to 18 May 2007 UN تقرير الهيئة الفرعية للتنفيذ عن دورتها السادسة والعشرين، المعقودة في بون في الفترة من 7 إلى 18 أيار/مايو 2007
    FCCC/SBI/2007/15 Report of the Subsidiary Body for Implementation on its twenty-sixth and Corr.1 session, held at Bonn from 7 to 18 May 2007 UN FCCC/SBI/2007/15 تقرير الهيئة الفرعية للتنفيذ عن أعمال دورتها السادسة والعشرين المعقودة في بون في الفترة من 7 إلى 18 أيار/مايو 2007
    Report of the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice on its twenty-fourth session, held at Bonn from 18 to 26 May 2006 UN تقرير الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية عن دورتها الرابعة والعشرين المعقودة في بون في الفترة من 18 إلى 26 أيار/مايو 2006
    Report of the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice on its twenty-fourth session, held at Bonn from 18 to 26 May 2006 UN تقرير الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية عن دورتها الرابعة والعشرين المعقودة في بون في الفترة من 18 إلى 26 أيار/مايو 2006
    Report of the Subsidiary Body for Implementation on its twenty-fourth session, held at Bonn from 18 to 25 May 2006 UN تقرير الهيئة الفرعية للتنفيذ عن دورتها الرابعة والعشرين المعقودة في بون في الفترة من 18 إلى 25 أيار/مايو 2006
    Report of the Subsidiary Body for Implementation on its twenty-sixth session, held at Bonn from 7 to 18 May 2007 UN تقرير الهيئة الفرعية للتنفيذ عن دورتها السادسة والعشرين المعقودة في بون في الفترة من 7 إلى 18 أيار/مايو 2007

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد