ويكيبيديا

    "at both the local and the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • على الصعيدين المحلي
        
    An effective national judicial system and a firm political commitment at both the local and the central level are necessary. UN ومن الضروري وجود جهاز قضائي وطني فعال والتزام سياسي صارم في هذا الشأن على الصعيدين المحلي والمركزي على السواء.
    Recognizing the important role of nongovernmental organizations, at both the local and the national levels, working in the interest of families, UN وإذ تسلم بالدور الهام الذي تضطلع به المنظمات غير الحكومية التي تعمل على الصعيدين المحلي والوطني من أجل مصلحة الأسر،
    Recognizing the important role of non-governmental organizations, at both the local and the national level, working in the interest of families, UN وإذ تسلم بالدور الهام الذي تضطلع به المنظمات غير الحكومية التي تعمل على الصعيدين المحلي والوطني من أجل مصلحة الأسر،
    Recognizing the important role of non-governmental organizations, at both the local and the national levels, working in the interest of families, UN وإذ تقر بأهمية دور المنظمات غير الحكومية، على الصعيدين المحلي والوطني على السواء، العاملة في خدمة مصلحة الأسر،
    Recognizing the important role of non-governmental organizations, at both the local and the national levels, working in the interest of families, UN وإذ تسلم بالدور الهام الذي تضطلع به المنظمات غير الحكومية التي تعمل على الصعيدين المحلي والوطني من أجل مصلحة الأسر،
    Agenda 21, adopted at the Rio Conference, facilitates joint action to achieve sustainable development at both the local and the global level. UN وييسر جدول أعمال القرن ٢١، الذي اعتمد في مؤتمر ريو، العمل المشترك لتحقيق التنمية المستدامة على الصعيدين المحلي والعالمي.
    4. Calls upon all States to take all measures necessary to ensure the protection of human rights defenders, at both the local and the national levels, including in times of armed conflict and peacebuilding; UN 4 - تهيب بجميع الدول أن تتخذ كل ما يلزم من التدابير لكفالة حماية المدافعين عن حقوق الإنسان، على الصعيدين المحلي والوطني، بما في ذلك في حالات النزاع المسلح وبناء السلام؛
    " 4. Calls upon all States to take all necessary measures to ensure the protection of human rights defenders, at both the local and the national levels, including in times of conflict and peacebuilding; UN " 4 - تهيب بجميع الدول أن تتخذ كل التدابير الضرورية لكفالة حماية المدافعين عن حقوق الإنسان، على الصعيدين المحلي والوطني، بما في ذلك في أوقات الصراع وأوقات بناء السلام؛
    4. Calls upon all States to take all necessary measures to ensure the protection of human rights defenders, at both the local and the national levels, including in times of armed conflict and peacebuilding; UN 4 - تهيب بجميع الدول أن تتخذ كل التدابير الضرورية لكفالة حماية المدافعين عن حقوق الإنسان، على الصعيدين المحلي والوطني، بما في ذلك في أوقات النزاع المسلح وأوقات بناء السلام؛
    Hotel reservations, tour operators, international travel services and so on all require a sound telecommunication network at both the local and the international levels. UN فعمليات حجز الفنادق وشركات تنظيم الجولات وخدمات السفر وما إلى ذلك بحاجــة جميعها إلى شبكة سليمة للاتصالات السلكية واللاسلكية على الصعيدين المحلي والدولي معا.
    " Recognizing the important role of non-governmental organizations, at both the local and the national levels, working in the interest of families, UN " وإذ تسلم بالدور الهام الذي تضطلع به المنظمات غير الحكومية التي تعمل على الصعيدين المحلي والوطني من أجل مصلحة الأسر،
    " Recognizing the important role of non-governmental organizations, at both the local and the national levels, working in the interest of families, UN " وإذ تقر بأهمية دور المنظمات غير الحكومية، على الصعيدين المحلي والوطني على السواء، العاملة في خدمة مصلحة الأسر،
    5. Calls upon all States to take all necessary measures to ensure the protection of human rights defenders, at both the local and the national levels; UN 5 - تهيب بجميع الدول اتخاذ كافة التدابير الضرورية لكفالة حماية المدافعين عن حقوق الإنسان، على الصعيدين المحلي والوطني؛
    5. Calls upon all States to take all necessary measures to ensure the protection of human rights defenders, at both the local and the national levels; UN 5 - تهيب بجميع الدول اتخاذ جميع التدابير الضرورية لكفالة حماية المدافعين عن حقوق الإنسان، على الصعيدين المحلي والوطني؛
    4. Calls upon all States to take all necessary measures to ensure the protection of human rights defenders, at both the local and the national levels, including in times of armed conflict and peacebuilding; UN 4 - تهيب بجميع الدول أن تتخذ كل التدابير الضرورية لكفالة حماية المدافعين عن حقوق الإنسان، على الصعيدين المحلي والوطني، بما في ذلك في حالات الصراع المسلح وبناء السلام؛
    4. Calls upon all States to take all measures necessary to ensure the protection of human rights defenders, at both the local and the national levels, including in times of armed conflict and peacebuilding; UN 4 - تهيب بجميع الدول أن تتخذ كل التدابير الضرورية لكفالة حماية المدافعين عن حقوق الإنسان، على الصعيدين المحلي والوطني، بما في ذلك في حالات النزاع المسلح وبناء السلام؛
    4. Calls upon all States to take all necessary measures to ensure the protection of human rights defenders, at both the local and the national levels, including in times of conflict and peacebuilding; UN 4 - تهيب بجميع الدول أن تتخذ كل التدابير الضرورية لكفالة حماية المدافعين عن حقوق الإنسان، على الصعيدين المحلي والوطني، بما في ذلك في أوقات الصراع وأوقات بناء السلام؛
    5. Calls upon all States to take all necessary measures to ensure the protection of human rights defenders, at both the local and the national levels; UN 5 - تهيب بجميع الدول أن تتخذ كافة التدابير الضرورية لكفالة حماية المدافعين عن حقوق الإنسان، على الصعيدين المحلي والوطني؛
    51. It is therefore important that international assistance be provided in support of programmes and activities that have been jointly developed by different actors across social and political divides at both the local and the national level. UN 51 - لذلك من المهم تقديم المساعدة الدولية لدعم البرامج والأنشطة التي اشترك في وضعها مختلف الجهات الفاعلة في جميع المجالات الاجتماعية والسياسية على الصعيدين المحلي والوطني.
    4. Calls upon all States to take all necessary measures to ensure the protection of human rights defenders, at both the local and the national levels, including in times of conflict and peacebuilding; UN 4 - تهيب بجميع الدول أن تتخذ كافة التدابير الضرورية لكفالة حماية المدافعين عن حقوق الإنسان، على الصعيدين المحلي والوطني، بما في ذلك في أوقات الصراع وأوقات بناء السلام؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد