ويكيبيديا

    "at camp faouar" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في معسكر نبع الفوار
        
    • في معسكر الفوار
        
    • في مخيم فوار
        
    • في معسكر عين زيوان
        
    Renovation of the transport workshop at the representational office in Damascus was not pursued owing to maintenance of a single workshop at Camp Faouar UN يعزى عدم تجديد ورشة النقل في مكتب التمثيل بدمشق إلى إصلاح ورشة بمفردها في معسكر نبع الفوار
    1 receiving and inspection warehouse to be constructed at Camp Faouar UN سيشيد مستودع للاستلام والتفتيش في معسكر نبع الفوار
    1 transport workshop building constructed at Camp Faouar UN :: أنجز تشييد مبنى ورشة النقليات في معسكر نبع الفوار
    The headquarters of UNDOF is located at Camp Faouar. UN ويوجد مقر قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك في معسكر الفوار.
    English Page headquarters of UNDOF is located at Camp Faouar. UN ويوجد مقر قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك في معسكر الفوار.
    He also noted the significant amount of flexibility that had already been exercised by the Office in determining the conditions of service for locally recruited staff serving at Camp Faouar. UN وأوضح أيضا القدر الكبير من المرونة الذي مارسها المكتب في تحديد ظروف خدمة الموظفين المعينين محليا العاملين في معسكر الفوار.
    Replaced water distribution lines at Camp Faouar UN :: استبدال خطوط توزيع المياه في معسكر نبع الفوار
    Upgraded power distribution at Camp Faouar, Camp Ziouani and positions 60 and 68 UN :: تحسين توزيع الطاقة الكهربائية في معسكر نبع الفوار ومعسكر عين زيوان في الموقعين 60 و 68
    Upgraded water well at Camp Faouar UN :: تحسين حالة بئر المياه في معسكر نبع الفوار
    1 receiving and inspection warehouse constructed at Camp Faouar UN :: فحص وتفتيش المخزن الذي شيد في معسكر نبع الفوار
    IDF had informed UNDOF prior to the retaliatory fire and UNDOF personnel at Camp Faouar went into shelters. UN وأبلغ جيشُ الدفاع القوةَ مسبقا باعتزامه الردّ بقصف انتقامي، ولاذ أفراد القوة في معسكر نبع الفوار بالملاجئ.
    United Nations personnel at Camp Faouar heard aircraft flying from the west to the east, firing missiles, and then heard four heavy explosions approximately three kilometres (km) from the camp. UN وسمع أفراد الأمم المتحدة في معسكر نبع الفوار أزيز طائرات تطير من الغرب باتجاه الشرق مطلقةً القذائف ثم سمعوا دوي أربعة انفجارات شديدة على بعد ثلاثة كيلومترات تقريبا من المعسكر.
    The report concluded that the steady improvement in working conditions at Camp Faouar since 1995, together with the separate salary scale, would constitute a full response to the General Assembly's request. UN ويخلص التقرير إلى نتيجة مفادها أن التحسن المتواصل في شروط العمل السائدة في معسكر نبع الفوار منذ عام 1995، بالاقتران مع جدول المرتبات المستقل الخاص به، سيشكل استجابة كاملة لطلب الجمعية العامة.
    10% construction of military police office completed at Camp Ziouani and 10% construction of Communications and Information Technology Section office completed at Camp Faouar UN :: أنجزت نسبة 10 في المائة من أعمال بناء مكتب للشرطة العسكرية في معسكر عين زيوان، ونسبة 10 في المائة من أعمال بناء مكتب قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات في معسكر نبع الفوار
    Fully implemented the first year's infrastructure objectives in support of the three-year UNDOF modernization programme, including consolidated dining facilities at Camp Faouar UN حققت جميع الأهداف الخاصة بالهياكل الأساسية والمقرر تنفيذها في السنة الأولى من دعم برنامج التحديث الخاص بالقوة والذي يستغرق ثلاث سنوات، وتشمل توحيد مرافق تقديم الطعام في معسكر الفوار
    1. Network Administrator at Camp Faouar (one post), GS-6 UN ١ - مدير الشبكة في معسكر الفوار )وظيفة واحدة( برتبة ع - ٦
    (i) Initiate tree planting and tree maintenance programme at Camp Faouar and in the Area of Separation; UN )ط( استهلال برنامج لزراعة اﻷشجار وصيانتها في معسكر الفوار ومنطقة الفصل؛
    These adjustments in the net salaries of locally recruited staff in Damascus reflect the salaries, allowances and benefits paid by the best employers in that locality and these same increases have been applied to the UNDOF locally recruited staff serving at Camp Faouar. UN وتعكس التعديلات المدخلة على المرتبات الصافية للموظفين المعينين محليا في دمشق المرتبات والبدلات والاستحقاقات، التي يدفعها أفضل أرباب العمل في ذلك الموقع، وقد طُبقت هذه الزيادات ذاتها على موظفي القوة المعينين محليا العاملين في معسكر الفوار.
    Convert to central heating system ($50,000); installation of ground protection pans to prevent leakage of petrol or kerosene into the soil ($20,000); construction of a third sewer line at Camp Faouar ($20,000) UN التحول الى نظام التدفئة المركزية )٠٠٠ ٥٠ دولار(؛ تركيب أحواض وقائية أرضية لمنع تسرب البنزين والكيروسين الى التربة )٠٠٠ ٢٠ دولار(؛ بناء خط ثالث لمياه المجارير في معسكر الفوار )٠٠٠ ٢٠ دولار(
    (c) Renovation of building 149 at Camp Faouar UN )ج( تجديد المبنى ١٤٩ في معسكر الفوار
    Additional trips were included under the headquarters element, as they are located at Camp Faouar. UN أدرجت رحلات إضافية تحت عنصر المقر لوجودها في مخيم فوار.
    4 bills of sale to be awarded on written-off assets (2 sales at Camp Faouar and 2 at Camp Ziouani) UN ستمنح 4 عقود بيع للأصول المشطوبة (عمليتا بيع في معسكر نبع الفوار وعمليتا بيع في معسكر عين زيوان)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد