ويكيبيديا

    "at cape" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في كيب
        
    • في كاب
        
    In witness whereof we have hereunto subscribed our names at Cape Cod. Open Subtitles وإثباتا لذلك قمنا توقيعي هنا مشترك أسماءنا في كيب كود.
    We left McMurdo for the penguin colony at Cape Royds. Open Subtitles غادرنا "ماك موردو" إلى مستعمرة البطريق في "كيب رودس".
    And, NASA's hiring me to go to work for them at Cape Canaveral, Florida. Open Subtitles و، ناسا التعاقد مع لي للذهاب للعمل لديهم في كيب كانافيرال بولاية فلوريدا.
    The Symposium was held at Cape Town, South Africa, from 30 July to 1 August 1993. UN وقد عقدت الندوة في كيب تاون بجنوب افريقيا في الفترة من ٣٠ تموز/يوليه إلى ١ آب/أغسطس ١٩٩٣.
    At the World Archaeological Congress 4, at Cape Town, South Africa, 1999 it was resolved: UN تقرر في المؤتمر العالمي الرابع لعلم الآثار، الذي انعقد في كاب تاون، بجنوب أفريقيا عام 1999 ما يلي:
    at Cape Canaveral, another probe into space. Open Subtitles في كيب كانافيرال، تحقيق اخر في الفضاء
    It's a history day here at Cape Canaveral, and here what we can expect; Alan Shepard and Open Subtitles إنه يوم تاريخي هنا في "كيب كانافيرال"، وهنا حيث سيقوم "آلان شيبارد" على متن
    The temperature at Cape Canaveral. Nearby? Open Subtitles درجة الحرارة في كيب كانافيرال؟
    The Congress, held at Cape Town from 10 to 14 May 1993, covered many aspects of human settlements, with a focus on housing. UN وعقد المؤتمر في كيب تاون في الفترة من ١٠ إلى ١٤ أيار/مايو ١٩٩٣، وغطى جوانب عديدة للمستوطنات البشرية، مع التركيز على اﻹسكان.
    Also, a workshop on African leadership initiative, jointly organized with the Wageningen Agricultural University and the International Union of Nutrition Sciences, held its first consultation meeting at Cape Town, South Africa, in June. UN كذلك عقدت حلقة عملية بشأن المبادرة الأفريقية للقيادة، نظمت بالمشاركة مع جامعة واغنغن الزراعية والاتحاد الدولي لعلوم التغذية، أول اجتماع تشاوري في كيب تاون بجنوب أفريقيا، في حزيران/يونيه.
    Cuba was honoured to participate in the International Workshop on Minimum Humanitarian Standards held at Cape Town (South Africa) in September 1996. UN وقد تشرفت كوبا بالمشاركة في حلقة التدارس الدولية المعنية بالمعايير اﻹنسانية الدنيا المعقودة في كيب تاون بجنوب أفريقيا في أيلول/سبتمبر ٦٩٩١.
    23. The opening and maintenance, even for a few hours every day, of a crossing point at Cape Kobila in the United Nations-controlled zone constitutes a violation of the United Nations-mandated security regime. UN ٢٣ - إن افتتاح نقطة عبور الحدود في كيب كوبيلا الواقعة في المنطقة التي تسيطر عليها اﻷمم المتحدة وتشغيل هذه النقطة حتى لبضعة ساعات في اليوم، يشكل انتهاكا للنظام اﻷمني الذي أذنت به اﻷمم المتحدة.
    6. Also in violation of the security regime, Croatia and Montenegro continued to operate checkpoints in the United Nations-controlled zone for the purpose of implementing the crossing regime, which they had initiated at Cape Kobila in January 1999. UN 6 - وفي انتهاك آخر للنظام الأمني واصلت كرواتيا والجبل الأسود إقامة نقاط تفتيش في المنطقة الخاضعة لسلطة الأمم المتحدة بغية تنفيذ نظام العبور الذي أنشأتاه في كيب كبيلا في كانون الثاني/يناير 1999.
    Croatia and Montenegro continued to operate manned checkpoints in the zone for the purpose of implementing the crossing regime, which they initiated at Cape Kobila in January 1999. UN وواصلت كرواتيا والجبل الأسود إقامة نقاط تفتيش في المنطقة بغية تنفيذ نظام العبور الذي أنشأتاه في كيب كوبيلا في كانون الثاني/يناير 1999.
    9. The presence of manned checkpoints of Croatia and Montenegro for the purpose of operating a crossing regime at Cape Kobila is a continuing violation of the security regime in the zone. UN 9 - ولا يزال وجود نقاط التفتيش المأهولة التابعة لكل من كرواتيا والجبل الأسود والمقامة لتطبيق نظام للعبور في كيب كوبيلا يشكل انتهاكا للنظام الأمني في المنطقة.
    In the United Nations-controlled zone, the Montenegrin and Croatian police presence should be withdrawn and the violation of the security regime through continued operation of the checkpoints at Cape Kobila should be resolved. UN كما ينبغي في المناطق التي تسيطر عليها الأمم المتحدة سحب الوجود المكون من شرطة الجبل الأسود والشرطة الكرواتية، وحل مسألة انتهاك النظام الأمني عن طريق استمرار العمل في نقاط التفتيش القائمة في كيب كوبيلا.
    43. On 24 and 25 February 1997, Judges Laïty Kama, Yakov Ostrovsky, Lennart Aspegren and Navanethem Pillay were guest speakers at a conference on " Securing State Cooperation and Compliance: The International Criminal Tribunal for Rwanda " hosted by the Parliamentarians for Global Action at Cape Town in cooperation with the Government of South Africa. UN ٤٣ - وفي ٢٤ و ٢٥ شباط/فبراير ١٩٩٧، كان القضاة لايتي كاما، وياكوف أفستروفسكي، ولينارت أسبيغرن ونافانيتم بيلاي ضيوفا محاضرين في مؤتمر عن " كفالة تعاون الدول وامتثالها: المحكمة الجنائية الدولية لرواندا " نظمه " البرلمانيون من أجل عمل عالمي " في كيب تاون بالتعاون مع حكومة جنوب أفريقيا.
    Recalling the Conference on Human Resource Development held at Cape Town from 26 to 28 October 1994, sponsored by the United Nations Development Programme, the Commonwealth Secretariat and the Government of South Africa, UN وإذ تشير إلى المؤتمر المعني بتنمية الموارد البشرية المعقود في كيب تاون في الفترة من ٢٦ إلى ٢٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١ برعاية برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وأمانة الكمنولث وحكومة جنوب أفريقيا،
    97. At its first session, held at Cape Town on 9 May, South Africa's newly elected National Assembly unanimously proclaimed Mr. Nelson Mandela President of South Africa. UN ٩٧ - وأعلنت الجمعية الوطنية المنتخبة حديثا في جنوب افريقيا، في جلستها اﻷولى التي عقدت في كيب تاون في ٩ أيار/مايو، بالاجماع السيد نيلسون مانديلا رئيسا لجنوب افريقيا.
    The draft resolution welcomes South Africa's offer to host at Cape Town, on 1 and 2 April 1996, the fourth meeting of the States members of the zone. UN ويرحب مشروع القرار بما عرضته جنوب أفريقيا من استضافة الاجتماع الرابع لدول المنطقة في كيب تاون يومي ١ و ٢ نيسان/ابريل ١٩٩٦.
    The manned checkpoints at Cape Kobila should be relocated to the boundaries of the zone or their operation legitimized by agreement between the parties. UN وينبغي أن تُنقل نقاط التفتيش المقامة في كاب كوبيلا إلى حدود المنطقة أو أن يضفي طابع الشرعية على عملها باتفاق يبرم بين الطرفين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد