ويكيبيديا

    "at dhaka" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في داكا
        
    • في دكا
        
    • في داكار
        
    • دكا من
        
    The Police Reform Project has one centre at Dhaka and 21 at district levels. UN ولدى مشروع إصلاح الشرطة مركز واحد في داكا و 21 مركزا على مستوى المقاطعات.
    3. The sectoral meeting was held at Dhaka from 19 to 22 December 1992. UN ٣ - عقد الاجتماع القطاعي في داكا في الفترة من ١٩ الى ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢.
    The United Nations Conference on Trade and Development was requested to initiate follow-up action in carrying out the feasibility study for the establishment at Dhaka of a centre for research on the least developed countries. UN وطُلب من مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية أن يبادر باجراءات المتابعة عند الاضطلاع بدراسة الجدوى بشأن إنشاء مركز للبحوث في داكا فيما يتعلق بأقل البلدان نموا.
    It has distributed publications on human rights obtained from the United Nations Information Centre at Dhaka. UN وقد وزعت منشورات عن حقوق اﻹنسان حصلت عليها من مركز اﻹعلام التابع لﻷمم المتحدة في دكا.
    One speaker asked that the information centre at Dhaka be given a full complement of staff. UN وطلب أحد المتكلمين تزويد مركز اﻹعلام في دكا بهيئة كاملة من الموظفين.
    " Taking note of the Declaration adopted at the Ministerial Meeting of the Least Developed Countries, held at United Nations Headquarters on 4 October 1994, in pursuance of the decision taken at the Ministerial Meeting held at Dhaka in February 1990, A/49/506, annex. UN " وإذ تحيط علما باﻹعلان الذي اعتمده الاجتماع الوزاري ﻷقل البلدان نموا، المعقود في مقر اﻷمم المتحدة في ٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤، عملا بالمقرر الذي اتخذه الاجتماع الوزاري المعقود في داكار في شباط/فبراير ١٩٩٢)٢(،
    According to one delegation, the United Nations information centre at Dhaka had been without a Director for the last few years, and it asked the Department to nominate one as soon as possible. UN وأفاد أحد الوفود بأن مركز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في داكا لا يزال بلا مدير منذ بضع سنوات، وطالب الادارة بأن ترشح مديرا لذلك المركز في أقرب وقت ممكن.
    Recalling the Declaration of the Heads of State or Government during the seventh and eighth SAARC summit meetings held at Dhaka in 1993 and Delhi in 1995, UN وإذ نشير إلى اﻹعلان الصادر عن رؤساء الدول أو الحكومات خلال اجتماعات مؤتمري القمة السابع والثامن لبلدان رابطة جنوب آسيا للتعاون اﻹقليمي المعقودين في داكا عام ١٩٩٣ وفي دلهي عام ١٩٩٥،
    Taking into account the sectoral meeting between the organizations and agencies of the United Nations system and the Organization of the Islamic Conference and its specialized institutions on science and technology with special emphasis on environment, held at Dhaka from 19 to 22 December 1992, UN وإذ تضع في اعتبارها الاجتماع القطاعي الذي جمع بين مؤسسات ووكالات منظومة اﻷمم المتحدة ومنظمة المؤتمر اﻹسلامي ومؤسساتها المتخصصة، المعني بالعلم والتكنولوجيا مع التركيز بصفة خاصة على البيئة، والمعقود في داكا في الفترة من ١٩ الى ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢،
    11. The Leaders expressed satisfaction at the adoption of SAARC Action Plan and Dhaka Declaration on Climate Change by the SAARC Environment Ministers at the SAARC Ministerial Meeting on Climate Change held at Dhaka on 3 July 2008. UN 11 - وأعرب القادة عن ارتياحهم لاعتماد اجتماع الرابطة الوزاري المعقود في داكا في 3 تموز/يوليه 2008 خطة عمل الرابطة وإعلان داكا بشأن تغير المناخ.
    143. The United Nations Information Centre at Dhaka has been in contact with the Curricula Committee of the Bangladesh Textbook Board to have United Nations themes incorporated into the primary and secondary school curricula. UN ١٤٣ - وظل مركز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في داكا على اتصال بلجنة المناهج الدراسية بمجلس بنغلاديش للكتب الدراسية بغية إدراج مواضيع اﻷمم المتحدة في مناهج التعليم بالمدارس الابتدائية والثانوية.
    17. The leaders welcomed the establishment of the SAARC Documentation Centre (SDC) at New Delhi in May 1994 and the SAARC Meteorological Research Centre (SMRC) at Dhaka in January 1995. UN ١٧ - رحب الزعماء بإنشاء مركز الوثائق التابع لرابطة جنوب آسيا للتعاون الاقليمي في نيودلهي في آيار/مايو ١٩٩٤ ومركز بحوث اﻷرصاد الجوية التابع لرابطة جنوب آسيا للتعاون الاقليمي في داكا في كانون الثاني/يناير ١٩٩٥.
    Taking note of the declaration adopted at the Ministerial Meeting of the Least Developed Countries, held in New York on 30 September 1993, in pursuance of the decision taken at the Ministerial Meeting held at Dhaka in February 1990, 4/ UN وإذ تحيط علما باﻹعلان الذي اعتمده الاجتماع الوزاري ﻷقل البلدان نموا، المعقود في نيويورك في ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، عملا بالمقرر المتخذ في الاجتماع الوزاري المعقود في داكا في شباط/فبراير ١٩٩٠)٤(،
    It may be noted that only the Zia International Airport at Dhaka is computerized and all other 21 entry ports (including 2 important air points at Chittagong & Sylhet airport) are yet to be computerized. UN والجدير بالذكر أن مطار ضياء الدولي في داكا هو الوحيد المحوسب وأنه ما زال يتعين بعد حوسبة موانئ الدخول الأخرى البالغ عددها 21 (بما في ذلك نقطتان جويتان هامتان في إيتاغونغ ومطار سيليت).
    Immigration check points (other than the one at Dhaka) do not have access to any networking facilities either. UN ونقاط التفتيش التابعة لإدارة الهجرة (بخلاف نقطة التفتيش الموجودة في داكا) لم تتوافر لها أيضا فرصة الحصول على أية مرافق للربط الشبكي.
    Another speaker noted that he could find no justification for the integration of the United Nations Information Centre at Dhaka, and elsewhere, based merely on financial constraints, and reiterated the need to restore that Centre's independent status and appoint a full-time director. UN وقال متكلم آخر إنه لا يرى أي مبرر لإدماج مكتب الإعلام التابع للأمم المتحدة في دكا أو غيره من المكاتب في أماكن أخرى بدعوى الصعوبات المالية فحسب مؤكدا ضرورة أن يستعيد ذلك المركز وضعه المستقل وأن يعين مدير متفرغ له.
    Background papers from the regional seminar on Investment Promotion and Enhancement of the Role of the Private Sector in Asia and the Pacific, from 26 to 30 January 1993 at Dhaka. UN أوراق معلومات أساسية من الحلقة الدراسية بشأن " تشجيع الاستثمار وتعزيز دور القطاع الخاص في آسيا والمحيط الهادئ " ، المعقودة من ٢٦ الى ٣٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣ في دكا.
    (c) National Trauma Counselling Centre at Dhaka for providing necessary support to the survivors of VAW; UN (ج) المركز الوطني لتقديم التوجيه المعنوي للمصابين بالصدمات في دكا من أجل توفير الدعم اللازم لضحايا العنف ضد المرأة؛
    1. " Women's education programme in Bangladesh " - Paper presented at the Seminar on the Role of Women in Socio-economic Development in Bangladesh, held at Dhaka in 1976. UN ١ - " برنامج تعليم المرأة في بنغلاديش " Women ' s education programme in bangladesh " " ورقة مقدمة في الحلقة الدراسية المتعلقة بدور المرأة في التنمية الاجتماعية والاقتصادية في بنغلاديش المعقودة في دكا في عام ١٩٧٦.
    9. Pursuant to General Assembly resolution 46/13 of 28 October 1991, a Sectoral Meeting on Science and Technology with Special Emphasis on Environment was held between representatives of the United Nations system and OIC, at Dhaka, from 19 to 22 December 1992. UN ٩ - وعملا بقرار الجمعيــة العامـة ٤٦/١٣ المؤرخ ٢٨ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩١، عقد في دكا في الفترة من ١٩ الى ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ اجتماع قطاعي بشأن العلم والتكنولوجيا مع تركيز خاص على البيئة بين ممثلي منظومة اﻷمم المتحدة ومنظمة المؤتمر الاسلامي.
    Taking note of the Declaration adopted at the Ministerial Meeting of the Least Developed Countries, held at United Nations Headquarters on 4 October 1994, in pursuance of the decision taken at the Ministerial Meeting held at Dhaka in February 1990, A/49/506, annex. UN وإذ تحيط علما باﻹعلان الذي اعتمده الاجتماع الوزاري ﻷقل البلدان نموا، المعقود في مقر اﻷمم المتحدة في ٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤، عملا بالمقرر الذي اتخذه الاجتماع الوزاري المعقود في داكار في شباط/فبراير ١٩٩٢)٥٢(،
    One speaker asked why the host country had not received a questionnaire for the information centre at Dhaka, and was informed by the Department that only centres that were integrated in 1992 had been included in the review, and the centre at Dhaka was not among them. UN واستفسر أحد المتكلمين عن السر فــي أن البلــــد المضيـــف لم يرسل إليه استبيان عن مركز الإعلام في دكا، وأبلغ من قبل الإدارة بأن المراكز التي أدمجت في عام 1992 هي وحدها التي شملها الاستعراض، ولم يكن مركز دكا من بينها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد