ويكيبيديا

    "at expert meetings" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في اجتماعات الخبراء
        
    All participants at expert meetings have the status of expert and serve in their personal capacity. UN ويكون لجميع المشتركين في اجتماعات الخبراء مركز الخبير وهم يشاركون في الاجتماعات بصفتهم الشخصية.
    Technical matters discussed at expert meetings are reported to the parent Commission, which may transmit them to the Board as appropriate. UN وتفاد اللجنة المتبوعة بالمسائل التقنية التي تناقش في اجتماعات الخبراء ويجوز لها أن تحيلها إلى المجلس، حسب الاقتضاء.
    Technical matters discussed at expert meetings are reported to the parent Commission, which may transmit them to the Board as appropriate. UN وتفاد اللجنة المتبوعة بالمسائل التقنية التي تناقش في اجتماعات الخبراء ويجوز لها أن تحيلها إلى المجلس، حسب الاقتضاء.
    Technical matters discussed at expert meetings are reported to the parent Commission, which may transmit them to the Board as appropriate. UN وتفاد اللجنة المتبوعة بالمسائل التقنية التي تناقش في اجتماعات الخبراء ويجوز لها أن تحيلها إلى المجلس، حسب الاقتضاء.
    A clear distinction must be maintained between the policy work of the Commissions and the technical matters discussed at expert meetings. UN ويجب اﻹبقاء على تمييز واضح بين أعمال اللجان في مجال السياسات والمسائل التقنية التي تناقش في اجتماعات الخبراء.
    His country did not have the means to finance the participation of its own experts at expert meetings. UN وأضاف أن بلده لا يستطيع تمويل مشاركة خبرائه في اجتماعات الخبراء.
    His country did not have the means to finance the participation of its own experts at expert meetings. UN وأضاف أن بلده لا يستطيع تمويل مشاركة خبرائه في اجتماعات الخبراء.
    His country did not have the means to finance the participation of its own experts at expert meetings. UN وأضاف أن بلده لا يستطيع تمويل مشاركة خبرائه في اجتماعات الخبراء.
    A clear distinction must be maintained between the policy work of the Commissions and the technical matters discussed at expert meetings. UN ويجب اﻹبقاء على تمييز واضح بين أعمال اللجان في مجال السياسات والمسائل التقنية التي تناقش في اجتماعات الخبراء.
    Contributions to this agenda have been made through presentations and interventions at expert meetings and seminars. UN وقد قُدمت المساهمات في هذه الخطة عن طريق عروض ومداخلات في اجتماعات الخبراء والحلقات الدراسية.
    Finally, it was not clear what progress had been made on seeking solutions for participation of experts at expert meetings. UN وختمت كلمتها قائلة إنه من غير الواضح ما هو التقدم الذي أُحرِز في السعي إلى إيجاد حلول لمشاركة الخبراء في اجتماعات الخبراء.
    He had sensed goodwill and willingness to explore elements of a solution that would have to be long term in nature, provide a predictable basis for financing and ensure broad representation of experts at expert meetings. UN وإنه شعر بأن هناك حسن نية ورغبة في استكشاف العناصر اللازمة للتوصل إلى حل يكون طويل الأجل ويوفر أساساً للتمويل يمكن التنبؤ به، ويكفل تمثيل الخبراء تمثيلاً واسعاً في اجتماعات الخبراء.
    He had sensed good will and willingness to explore elements of a solution that would have to be long-term in nature, provide a predictable basis for financing, and ensure broad representation of experts at expert meetings. UN وإنه شعر بأن هناك حسن نية ورغبة في استكشاف العناصر اللازمة للتوصل إلى حل يكون طويل الأجل ويوفر أساساً للتمويل يمكن التنبؤ به، ويكفل تمثيل الخبراء تمثيلاً واسعاً في اجتماعات الخبراء.
    He had sensed goodwill and willingness to explore elements of a solution that would have to be long term in nature, provide a predictable basis for financing and ensure broad representation of experts at expert meetings. UN وإنه شعر بأن هناك حسن نية ورغبة في استكشاف العناصر اللازمة للتوصل إلى حل يكون طويل الأجل ويوفر أساساً للتمويل يمكن التنبؤ به، ويكفل تمثيل الخبراء تمثيلاً واسعاً في اجتماعات الخبراء.
    The findings of the second part of the study, an in-depth analysis of the elements required for an arms trade treaty, were presented at expert meetings, including to the Group of Government Experts established by the above-mentioned resolution. UN وعُرضت النتائج التي توصل إليها الجزء الثاني من الدراسة، وهي تحليل متعمق للعناصر اللازمة لإبرام معاهدة بشأن الاتجار بالأسلحة، في اجتماعات الخبراء ومنها اجتماعات فريق الخبراء الحكوميين المنشأ عملاً بالقرار المذكور أعلاه.
    Both the regional reviews carried out at expert meetings and research undertaken so far point to the fact that family-oriented policies contribute to poverty reduction, better outcomes for children, greater gender equality, improved work-family balance and strengthened intergenerational bonds. UN ويشير كل من الاستعراضات الإقليمية التي أجريت في اجتماعات الخبراء والبحوث التي أنجِزت حتى الآن إلى أن السياسات الموجهة نحو الأسرة تساهم في الحد من الفقر، وتحقيق نتائج أفضل للأطفال، وإحراز مزيد من المساواة بين الجنسين، وتحسين التوازن بين العمل والأسرة، وتمتين الأواصر بين الأجيال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد