ويكيبيديا

    "at force headquarters" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في مقر القوة
        
    • في مقر قيادة القوة
        
    • بمقر قيادة القوة
        
    • قيادات القوات
        
    Training standards are being finalized for military staff officers at Force headquarters. UN ويجري حاليا استكمال معايير التدريب لضباط الأركان العسكريين في مقر القوة.
    Photographic exhibitions on the work of UNFICYP and peacekeeping at Force headquarters and in the buffer zone UN معرضان للصور الفوتوغرافية عن العمل الذي تقوم به القوة وحفظ السلام في مقر القوة وفي المنطقة العازلة
    The Section is based at Force headquarters in Naqoura but provides support to sections at headquarters, in the sectors and in Beirut. UN ويوجد القسم في مقر القوة الموجود في الناقورة لكنه يقدم الدعم إلى الأقسام في المقر، وفي القطاعات وفي بيروت.
    This model, currently in use in ONUB and UNOCI, has UNMOs operating under the control of the Operations Branch at Force headquarters. UN وهذا النموذج، الذي يستخدم حاليا في عملية الأمم المتحدة في بوروندي وعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، يخضع عمل المراقبين العسكريين لمراقبة فرع العمليات في مقر قيادة القوة.
    To that end, a communications section of four signals officers has been established (two at Force headquarters and one at each Sector Headquarters). UN وتحقيقا لهذه الغاية، أُنشئ قسم للاتصالات مكون من أربعة ضباط إشارة )اثنان في مقر قيادة القوة وواحد في كل مقر قيادة قطاع(.
    1 additional wastewater treatment plant commissioned at Force headquarters UN بدء تشغيل محطة إضافية لمعالجة المياه المستعملة في مقر القوة
    In the same period, predeployment training materials for Military Staff Officers at Force headquarters were finalized and disseminated as well. UN وفي نفس الفترة، وُضعت أيضا الصيغ النهائية لمواد للتدريب السابق للنشر لضباط الأركان العسكريين في مقر القوة ونشرت هذه المواد.
    The requirement for sector redundant servers was superseded by the virtual server project and the installation of the 100 Mbps microwave network to facilitate centralized backup at Force headquarters UN استعيض عن الاحتياج إلى حواسيب الخدمة الزائدة بالقطاعات بمشروع حواسيب الخدمة الافتراضية، وبتركيب شبكة متناهية القصر سعتها 100 ميغابايت في الثانية، لتسهيل التخزين الاحتياطي للبيانات مركزيا في مقر القوة
    Enhanced medical services at Force headquarters UN تحسين الخدمات الطبية في مقر القوة
    In addition, four officers from the former Armed Forces of Liberia have been rehired after a thorough vetting process and are serving at Force headquarters. UN وبالإضافة إلى ذلك، أعيد تعيين أربعة ضباط من القوات المسلحة الليبرية السابقة بعد عملية تمحيص دقيقة، وهم يعملون في مقر القوة.
    :: Enhanced medical services at Force headquarters UN :: تعزيز الخدمات الطبية في مقر القوة
    Staff officers responsible for civil-military coordination and liaison at Force headquarters are primarily tasked with advising the Force Commander on civil-military issues and operations and participating in coordination mechanisms. UN ويكلف ضباط الأركان المسؤولون عن التنسيق المدني العسكري والاتصال في مقر القوة في المقام الأول بهمة إسداء المشورة لقائد القوة بشأن المسائل المدنية العسكرية والعمليات، والمشاركة كذلك في آليات التنسيق.
    The Rwandan protection company at Force headquarters took over from the Standby High-Readiness Brigade on 12 December. UN وتسلمت وحـدة الحماية الرواندية في مقر القوة المسؤوليات من الفيلق الاحتياطي العالي الاستعداد في 12 كانون الأول/ديسمبر.
    19. The total of 7,000 personnel consists of 1,845 support personnel and 5,155 infantry personnel, of which 265 will serve as military staff officers at Force headquarters and 56 will serve as de-mining specialists at the de-mining school at Luanda. UN ١٩ - يتمثل مجموع عدد الموظفين البالغ ٠٠٠ ٧ موظف في ٨٤٥ ١ موظف دعم و ١٥٥ ٥ من أفراد المشاة، منهم ٢٦٥ سيعملون كضباط أركان في مقر القوة و ٥٦ كاخصائيين في إزالة اﻷلغام في مدرسة إزالة اﻷلغام في لواندا.
    Following the award of the contract for garbage collection in the area of operations, and taking into account the magnitude of the expanded headquarters, the additional 13 posts at Force headquarters in Naqoura are needed to provide continuous coverage in the expanded headquarters as office and residential premises are gradually moved from their current locations to the expanded headquarters, which also includes new helipads. UN وبعد إرساء عقد جمع القمامة في منطقة العمليات، ومراعاة لضخامة المقر الموسع، فإن الوظائف الإضافية الـ 13 في مقر القوة في الناقورة لازمة لتوفير تغطية مستمرة في المقر الموسع مع نقل المكاتب والمباني السكنية تدريجيا من مواقعها الحالية إلى المقر الموسع، الذي يحوي أيضا منصات جديدة للطائرات العمودية.
    Maintenance and operation of 348 vehicles, including 9 armoured vehicles in 1 location at Force headquarters (79 United Nations-owned, 42 contingent-owned, 1 bus and 226 rented vehicles) UN صيانة وتشغيل 348 مركبة، تشمل 9 عربات مدرعة في موقع واحد في مقر قيادة القوة (79 مملوكة للأمم المتحدة، 42 مملوكة للوحدات، وحافلة واحدة، و 226 مركبة مستأجرة)
    Maintenance and operation of 345 vehicles, including 9 armoured vehicles, at Force headquarters (79 United Nations-owned, 39 contingent-owned and 227 rented vehicles) UN صيانة وتشغيل 345 مركبة، بما فيها 9 عربات مدرعة في مقر قيادة القوة (79 منها مملوكة للأمم المتحدة، و 39 مملوكة للوحدات, و 227 مركبة مستأجرة)
    Maintenance and operation of 345 vehicles, including 9 armoured vehicles, at Force headquarters (79 United Nations-owned, 39 contingent-owned and 227 rented vehicles) UN :: صيانة وتشغيل 345 مركبة، بما فيها 9 عربات مدرعة في مقر قيادة القوة (79 منها مملوكة للأمم المتحدة، و 39 مملوكة للوحدات، و 227 مركبة مستأجرة)
    :: Maintenance and operation of 308 vehicles, including 10 armoured vehicles at Force headquarters (166 United Nations-owned, 39 contingent-owned and 103 rented vehicles) UN :: صيانة وتشغيل 308 مركبات، منها 10 مركبات مدرعة في مقر قيادة القوة (166 منها ملك للأمم المتحدة، و 39 ملك للوحدات، و 103 مركبات مستأجرة)
    :: Maintenance and operation of 303 vehicles, including 9 armoured vehicles at Force headquarters (161 United Nations-owned, 39 contingent-owned and 103 rented vehicles) UN :: صيانة وتشغيل 303 مركبات، بينها 9 عربات مدرعة في مقر قيادة القوة (161 منها مملوكة للأمم المتحدة، و 39 مملوكة للوحدات، و 103 مركبات مستأجرة)
    Maintenance and operation of 356 vehicles, including 9 armoured vehicles, in one location at Force headquarters UN صيانة وتشغيل 356 مركبة، بما فيها تسع مركبات مدرعة في موقع واحد بمقر قيادة القوة
    OIOS observed that because of deficient distribution and enforcement of the 2002 policy, it is unknown to contingent commanders and at Force headquarters. UN ولاحظ مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن السياسة الموضوعة عام 2002 تظل غير معروفة لقادة الوحدات وبمقار قيادات القوات نظرا للقصور الذي لازم تعميمها وإنفاذها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد