ويكيبيديا

    "at geneva in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في جنيف في
        
    • في جنيف عام
        
    • بجنيف في
        
    • في جنيف من
        
    • في جنيف لتوفير
        
    • في جنيف عامي
        
    • وفي جنيف في
        
    Plans are under consideration for an in-depth review of the United Nations Office at Geneva in the near future. UN ويجري النظر في وضع خطط للقيام بعملية استعراض معمقة لمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف في المستقبل القريب.
    Following a successful inaugural meeting, UNIDIR and the Department convened a second meeting at Geneva in December 2001. UN وفي أعقاب الجلسة الافتتاحية الناجحة، عقد المعهد والإدارة اجتماعا ثانيا في جنيف في كانون الأول/ديسمبر 2001.
    The first Congress was held at Geneva in 1955 and the ninth in Cairo in 1995. UN وقد عقد المؤتمر اﻷول في جنيف في عام ١٩٥٥ وعقد المؤتمر التاسع في القاهرة في عام ١٩٩٥.
    Recalling the two World Conferences to Combat Racism and Racial Discrimination, held at Geneva in 1978 and 1983, UN وإذ تشير الى المؤتمرين العالميين لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري اللذين عقدا في جنيف في عام ٨٧٩١ وعام ٣٨٩١،
    The first United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders was held at Geneva in 1955. UN وعُقد أول مؤتمر للأمم المتحدة بشأن منع الجريمة ومعاملة المجرمين في جنيف عام 1955.
    The first workshop was held at Geneva in June 2002. UN وقد عقدت أول حلقة دراسية بجنيف في حزيران/يونيه 2002.
    The First Congress was held at Geneva in 1955, and the Ninth Congress was held at Cairo in 1995. UN وقد عقد أول مؤتمر في جنيف في عام ١٩٥٥، وعقد المؤتمر التاسع في القاهرة عام ١٩٩٥.
    In addition, a joint meeting of the Advisory Committee and the Joint Inspection Unit is to be held at Geneva in 1998. UN وبالإضافة إلى ذلك، من المقرر عقد اجتماع مشترك بين اللجنة الاستشارية ووحدة التفتيش المشتركة في جنيف في عام ١٩٩٨.
    An IINS five-member delegation participated in the fiftieth session of the Commission on Human Rights at Geneva in February 1994. UN شارك وفد من المعهد يضم خمسة أعضاء في الدورة الخمسين للجنة حقوق اﻹنسان في جنيف في شباط/فبراير ١٩٩٤.
    (iii) Implementation of a business continuity plan to ensure continuity of the critical functions of the United Nations Office at Geneva in the event of a crisis, including the provision of business continuity support to its clients. UN ' 3` تنفيذ خطة استمرارية تصريف الأعمال لضمان استمرار المهام الحيوية التي يؤديها مكتب الأمم المتحدة في جنيف في حالة حدوث أزمة، بما في ذلك تقديم المساعدة إلى العملاء على مواصلة تصريف أعمالهم.
    The first Steering Committee meeting was held at Geneva in May 1996. UN وقد عقد أول اجتماع للجنة التوجيهية في جنيف في أيار/مايو ١٩٩٦.
    Recalling the recommendation of the two World Conferences to Combat Racism and Racial Discrimination, held at Geneva in 1978 and 1983, UN وإذ تشير إلى توصيات المؤتمرين العالميين لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري، اللذين عقدا في جنيف في عامي ١٩٧٨ و١٩٨٣،
    Recalling the two World Conferences to Combat Racism and Racial Discrimination, held at Geneva in 1978 and 1983, UN وإذ تشير الى المؤتمرين العالميين لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري اللذين عقدا في جنيف في عام ٨٧٩١ وعام ٣٨٩١،
    Recalling the two World Conferences to Combat Racism and Racial Discrimination, held at Geneva in 1978 and 1983, UN وإذ تشير إلى المؤتمرين العالميين لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري، اللذين عقدا في جنيف في عامي ١٩٧٨ و١٩٨٣،
    Recalling the recommendations of the two World Conferences to Combat Racism and Racial Discrimination, held at Geneva in 1978 and 1983, UN وإذ تشير إلى توصيات المؤتمرين العالميين لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري، اللذين عقدا في جنيف في عامي ١٩٧٨ و١٩٨٣،
    Bearing in mind the conclusions of the Summit on the Economic Advancement of Rural Women, held at Geneva in 1992, UN وإذ تضع في اعتبارها نتائج مؤتمر القمة للنهوض الاقتصادي بالمرأة الريفية المعقود في جنيف في عام ١٩٩٢،
    Recalling the recommendations of the two World Conferences to Combat Racism and Racial Discrimination, held at Geneva in 1978 and 1983, UN وإذ يشير إلى توصيات المؤتمرين العالميين لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري، اللذين عقدا في جنيف في عامي ٨٧٩١ و٣٨٩١،
    The next inter-ministerial round of talks is scheduled to take place at Geneva in the first half of January 1995. UN ومن المقرر أن تجرى الجولة التالية من المحادثات الوزارية في جنيف في النصف اﻷول من كانون الثاني/يناير ١٩٩٥.
    Together with other agencies and the donor community, WHO attended an SADC appeal conference at Geneva in June 1995. UN وحضرت المنظمة، مع وكالات أخرى ومجتمع المانحين، مؤتمرا للجماعة ﻹصدار نداءات عقد في جنيف في حزيران/يونيه ١٩٩٥.
    " Noting also that the second Ministerial Conference of the World Trade Organization will take place at Geneva in May 1998, I UN " وإذ تحيط علما أيضا بأن المؤتمر الوزاري الثاني لمنظمة التجارة العالمية سوف يعقد في جنيف في آذار/ مارس ١٩٩٨،
    The First United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders was held at Geneva in 1955. UN وعُقد أول مؤتمر للأمم المتحدة بشأن منع الجريمة ومعاملة المجرمين في جنيف عام 1955.
    Two meetings at the ministerial level, involving Zaire, Rwanda and UNHCR, were held at Geneva in September and December 1995. UN وقد عقد اجتماعان على الصعيد الوزاري، يضمان زائير ورواندا والمفوضية، بجنيف في أيلول/سبتمبر و كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥.
    Objective of the Organization: To promote organizational culture change at the United Nations Office at Geneva in order to address new requirements and needs UN هدف المنظمة: تشجيع تغيير ثقافة المنظمة في مكتب الأمم المتحدة في جنيف من أجل تلبية المتطلبات والاحتياجات الجديدة
    20. Furthermore, additional resources would be required for additional staffing of the United Nations Information Service at Geneva, to provide appropriate coverage of the treaty body sessions, and for the United Nations Office at Geneva in respect of videoconferencing of treaty body sessions, as required, as well as the general support provided to the meetings of the treaty bodies. UN 20 - وعلاوة على ذلك، سيلزم توفير موارد إضافية لزيادة ملاك الوظائف في دائرة الأمم المتحدة للإعلام في جنيف لتوفير التغطية المناسبة لدورات هيئات المعاهدات، وفي مكتب الأمم المتحدة في جنيف لتوفير الخدمات المتعلقة بنظام التداول عن طريق الفيديو خلال دورات هيئات المعاهدات، حسب الاقتضاء، فضلا عن الدعم العام المقدم إلى اجتماعات هيئات المعاهدات.
    Recalling also the outcome of the two World Conferences to Combat Racism and Racial Discrimination, held at Geneva in 1978 and in 1983, UN وإذ تشير أيضا إلى النتائج التي أسفر عنها المؤتمران العالميان لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري، المعقودان في جنيف عامي ١٩٧٨ و ١٩٨٣،
    Two productive meetings have been previously held at Florence in 1996 and at Geneva in 1997. UN وتم سابقا عقد اجتماعين ناجحين في فلورنس في عام ١٩٩٦ وفي جنيف في عام ١٩٩٧.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد