ويكيبيديا

    "at headquarters and country offices" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في المقر والمكاتب القطرية
        
    • في المقر وفي المكاتب القطرية
        
    Green office initiatives at headquarters and country offices UN مبادرات المكاتب المراعية للبيئة في المقر والمكاتب القطرية
    Two complete physical counts of assets were performed at headquarters and country offices during the biennium. UN وأُجريت عمليتا عد فعلي كامل للأصول في المقر والمكاتب القطرية خلال فترة السنتين.
    The Compliance Review Panel/Board established at headquarters and country offices continues to provide independent reviews of the recruitment and selection process of successful candidates. UN ويواصل فريق/مجلس استعراض مدى الامتثال المنشأ في المقر والمكاتب القطرية توفير عمليات استعراض مستقلة لعمليات توظيف واختيار المرشحين الذين يجتازون الاختبارات بنجاح.
    For the funds and programmes, office are at headquarters and country offices. UN وفيما يتعلق بالصناديق والبرامج، تقع المكاتب في المقر وفي المكاتب القطرية.
    The Board also reviewed the types of local green initiatives under way at headquarters and country offices. UN كما استعرض المجلس أنواع المبادرات المحلية لمراعاة البيئة، الجارية في المقر وفي المكاتب القطرية.
    A physical count of assets was performed at headquarters and country offices and reconciled to the asset registry as at 31 December 2011. UN وأجري جرد مادي للأصول في المقر والمكاتب القطرية وعولجت الفروق بين نتائجها وبين قيم سجل الأصول في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    The selection of items to be verified shall be the responsibility of the Assistant Administrator, Bureau of Management, who shall also arrange for the conduct of physical verification at headquarters and country offices. UN وتناط مسؤولية اختيار الأصناف المزمع حصرها بمدير البرنامج المساعد، مكتب الإدارة، الذي يرتب أيضا أمر إجراء عمليات الحصر المادية في المقر والمكاتب القطرية.
    A physical count of assets was performed at headquarters and country offices and reconciled to the values in the asset register as at 31 December 2009. UN وقد أُجريت عملية عد فعلي للأصول في المقر والمكاتب القطرية وتمت مقارنة نتائجه مع الأرقام الواردة في دفتر الأصول في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    Costs include rents and utilities relating to office facilities at headquarters and country offices, supplies and equipment needed to carry out biennial support budget functions, and the cost of staff that provide administrative services. UN وتشمل التكاليف الإيجارات والمرافق العامة ذات الصلة بالمرافق المكتبية في المقر والمكاتب القطرية واللوازم والمعدات الضرورية للقيام بمهام ميزانية الدعم لفترة السنتين، وتكلفة الموظفين القائمين على الخدمات الإدارية.
    100. The Board's review of procurement identified the following matters affecting the effectiveness of the function at headquarters and country offices in the field: UN 100 - وقد حدد استعراض المجلس لعمليات الشراء المسائل التالية التي تؤثر على فعالية وظيفة الشراء في المقر والمكاتب القطرية في الميدان:
    1. Cash held in bank accounts includes cash held by UNDP at headquarters and country offices in various currencies. UN ١ - تشمل المبالغ النقدية في الحسابات المصرفية التي يحتفظ بها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي المبالغ النقدية في المقر والمكاتب القطرية المحتفظ بها بعدة عملات.
    Two complete physical counts of assets as at 31 December 2006 and 2007 were performed at headquarters and country offices during the biennium. All country offices reconciled the physical count with asset values in Atlas as at 31 December 2007. UN وقد أُجريت خلال فترة السنتين عمليتا عد فعلي كامل للأصول في المقر والمكاتب القطرية لبيان ما هو موجود، في كلتا الحالتين، في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006 و 2007 وقامت جميع المكاتب القطرية بتوفيق نتائج العد الفعلي مع تقييم للأصول المدرجة في نظام أطلس على أساس ما هو موجود في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    While there is certainly room for improvement (as noted in the recommendations of the Board), it was noted that all 615 bank accounts (at headquarters and country offices) have been fully reconciled in Atlas, which has made it possible for all differences between the bank and book to be followed up. UN ورغم أن مجال التحسين قائم بالتأكيد (حسبما تشير توصيات المجلس)، فمن الجدير بالذكر أن جميع الحسابات المصرفية البالغ عددها 615 (في المقر والمكاتب القطرية) قد سويت تماما بنظام أطلس، مما مكن من تتبع جميع الفروق القائمة بين الحسابات المصرفية والقيودات الدفترية.
    The Committee was informed that the allocation for separations for 1998-1999, amounting to $7,931,700, would cover the separations of an estimated number of 17 international Professional staff and 181 local staff (at headquarters and country offices). UN وقد أبلغت اللجنة أن مخصص حالات انتهاء الخدمة للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩، الذي يبلغ ٧٠٠ ٩٣١ ٧ دولار سيغطـي تكاليف حــالات انتهاء الخدمة لعدد مقدر يبلغ ١٧ من موظفي الفئة الفنية الدولية و ١٨١ من الموظفين المحليين )في المقر والمكاتب القطرية(.
    The UNDP recruitment and selection framework has been promulgated and the Compliance Review Board (at Headquarters for professional posts) and the Compliance Review Panels (at headquarters and country offices for General Service posts) have been established to protect the integrity and quality of the selection process. UN (م) إصدار إطار التوظيف والاختيار في البرنامج الإنمائي وإنشاء مجلس استعراض الامتثال (في المقر لوظائف الفئة الفنية) وأفرقة استعراض الامتثال (في المقر والمكاتب القطرية لوظائف الخدمات العامة) لحماية نزاهة عملية الاختيار وجودتها.
    9. The Service's terms of reference also require it to collaborate closely with the Deputy High Commissioner and both Assistant High Commissioners on issues such as real-time evaluations, namely, requests from senior managers at headquarters and country offices seeking quick " snapshot " reviews of issues of corporate relevance, along with advice on policy and evaluation issues. UN 9 - وتتطلب اختصاصات الدائرة منها أيضا التعاون عن كثب مع نائب المفوض السامي ومع المفوضين الساميين المساعدين كليهما بشأن مسائل من قبيل التقييمات الآنية، أي الطلبات الواردة من كبار المديرين في المقر والمكاتب القطرية الذين يسعون للحصول على استعراضات سريعة تعطي لمحة عن مسائل ذات أهمية بالنسبة للمؤسسات، إلى جانب المشورة بشأن مسائل تتعلق بالسياسة العامة والتقييم.
    Green Office initiatives at headquarters and country offices UN مبادرات المكاتب المراعية للبيئة في المقر وفي المكاتب القطرية
    The Compliance Review Panel/Board established at headquarters and country offices continues to provide independent reviews of the recruitment and selection process of successful candidates. UN ويواصل مجلس استعراض الامتثال المنشأ في المقر وفي المكاتب القطرية توفير استعراضات مستقلة لعملية استقدام واختيار المرشحين الناجحين.
    38. In addition, a management strategy and rollover plan was developed to guide Bank units at headquarters and country offices. UN 38 - وبالإضافة إلى ذلك، تم إعداد استراتيجية إدارية وخطة للانتقال تسترشد بهما وحدات البنك في المقر وفي المكاتب القطرية.
    Regular and other resources also contribute in different measures to the organizational infrastructure at headquarters and country offices. UN كما أن الموارد العادية والموارد الأخرى تسهم أيضا بدرجات مختلفة في البنية الأساسية التنظيمية في المقر وفي المكاتب القطرية.
    33. Different policies were used for the valuation of non-expendable equipment at headquarters and country offices. UN 33 - وقد اتبعت سياسات مختلفة لتقييم المعدات غير القابلة للاستهلاك في المقر وفي المكاتب القطرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد