ويكيبيديا

    "at icao" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في منظمة الطيران المدني الدولي
        
    • مقر منظمة الطيران المدني الدولي
        
    • الايكاو
        
    Such provisions are generally included in the relevant documents at the audited organization, except for the nature of assurance provided at ICAO. UN وعادة ما تدرج هذه الأحكام في الوثائق ذات الصلة بالمنظمة الخاضعة حساباتها للمراجعة، باستثناء طبيعة الضمانات المقدمة في منظمة الطيران المدني الدولي.
    Such provisions are generally included in the relevant documents at the audited organization, except for the nature of assurance provided at ICAO. UN وعادة ما تدرج هذه الأحكام في الوثائق ذات الصلة بالمنظمة الخاضعة حساباتها للمراجعة، باستثناء طبيعة الضمانات المقدمة في منظمة الطيران المدني الدولي.
    In addition to the above, the Federation also works in coordination with the International Coalition for Sustainable Aviation, which has observer status at ICAO. UN بالإضافة إلى ما ورد أعلاه، يعمل الاتحاد أيضاً بالتنسيق مع الائتلاف الدولي للطيران المستدام، الذي يتمتع بمركز المراقب في منظمة الطيران المدني الدولي.
    It is anticipated that those operational process issues will be addressed during the development and implementation of MIS at ICAO. UN من المنتظر أن يتم تناول قضايا العملية التنفيذية تلك خلال فترة وضع وتنفيذ " نظام المعلومات الإدارية " في منظمة الطيران المدني الدولي.
    4. Regular meetings are held at ICAO headquarters in Montreal. UN 4 - تعقد الاجتماعات العادية في مقر منظمة الطيران المدني الدولي في مونتريال.
    The information and communication technology (ICT) operations at ICAO are still fragmented and are not all covered/managed by the Information and Communication Technology Section. UN ولا تزال عمليات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الايكاو مجزأة، كما أن قسم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لا يغطي أو ينظم كل هذه العلميات.
    Similar provisions exist at ICAO and UNESCO. UN وتوجد أحكام مماثلة في منظمة الطيران المدني الدولي وفي اليونسكو ().
    Among the terms of reference of committees reviewed, the best practice was at ICAO and UNFPA, which includes the evaluation of the efficiency and effectiveness of both internal and external auditors and the review of their fees/budget. UN وقد تبين من استعراض اختصاصات بعض اللجان أن أفضل الممارسات هي تلك الجاري العمل بها في منظمة الطيران المدني الدولي وفي صندوق الأمم المتحدة للسكان، حيث تتولى اللجنة المختصة تقييم مدى كفاءة وفعالية كل من مراجعي الحسابات الداخليين والخارجيين، وتستعرض ما يُصرف لهم من أتعاب أو ما يخصص لهم من ميزانية.
    Among the terms of reference of committees reviewed, the best practice was at ICAO and UNFPA, which includes the evaluation of the efficiency and effectiveness of both internal and external auditors and the review of their fees/budget. UN وقد تبين من استعراض اختصاصات بعض اللجان أن أفضل الممارسات هي تلك الجاري العمل بها في منظمة الطيران المدني الدولي وفي صندوق الأمم المتحدة للسكان، حيث تتولى اللجنة المختصة تقييم مدى كفاءة وفعالية كل من مراجعي الحسابات الداخليين والخارجيين، وتستعرض ما يُصرف لهم من أتعاب أو ما يخصص لهم من ميزانية.
    299. The representative of ICAO drew the Commission’s attention to a workshop on diversity that had been held at ICAO, noting that the activity was mentioned in the secretariat’s compendium of best practice. UN ٢٩٩ - أما ممثل منظمة الطيران المدني الدولي فقد استرعى انتباه لجنة الخدمة المدنية الدولية إلى حلقة عمل عقدت بشأن التنوع في منظمة الطيران المدني الدولي مشيرا إلى أن هذا النشاط ورد ذكره في الخلاصة التي أصدرتها اﻷمانة بشأن أفضل الممارسات.
    C. Travel by other means of transportation 37. At most organizations examined, the normal mode of transportation for all official travel is by air, though some relevant rules and regulations at ICAO and IMO make no reference to a specific official mode of travel. UN 37- إن واسطة النقل الاعتيادية في جميع الأسفار الرسمية بمعظم المنظمات التي جرت دراستها هي السفر جواً، مع أن بعض القواعد واللوائح ذات الصلة في منظمة الطيران المدني الدولي والمنظمة البحرية الدولية لا تتضمن أية إشارة إلى واسطة محددة للسفر الرسمي.
    Only at ICAO and UNIDO have the audit resources decreased in the last five years. UN ولم تقل الموارد المخصصة لمراجعة الحسابات في السنوات الخمس الماضية إلا في منظمة الطيران المدني الدولي ومنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية().
    The audit/oversight and management committees may also oversee the follow-up, as at ICAO, ILO, WFP and WMO. UN وقد تشرف أيضاً لجان مراجعة الحسابات/الرقابة واللجان الإدارية على أعمال المتابعة كما هو الحال في منظمة الطيران المدني الدولي ومنظمة العمل الدولية وبرنامج الأغذية العالمي والمنظمة العالمية للأرصاد الجوية.
    Only at ICAO and UNIDO have the audit resources decreased in the last five years. UN ولم تقل الموارد المخصصة لمراجعة الحسابات في السنوات الخمس الماضية إلا في منظمة الطيران المدني الدولي ومنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية().
    The audit/oversight and management committees may also oversee the follow-up, as at ICAO, ILO, WFP and WMO. UN وقد تشرف أيضاً لجان مراجعة الحسابات/الرقابة واللجان الإدارية على أعمال المتابعة كما هو الحال في منظمة الطيران المدني الدولي ومنظمة العمل الدولية وبرنامج الأغذية العالمي والمنظمة العالمية للأرصاد الجوية.
    At ITU, UNESCO, UPU and WIPO, the SAIs are from the host country of the headquarters and at ICAO, the SAI is from the same country as the organization's Secretary-General. UN وفي الاتحاد الدولي للاتصالات واليونسكو والاتحاد البريدي العالمي والمنظمة العالمية للملكية الفكرية، تنتمي المؤسسات العليا لمراجعة الحسابات إلى نفس البلد المضيف لمقار تلك المنظمات، فيما تنتمي المؤسسة العليا لمراجعة الحسابات في منظمة الطيران المدني الدولي لنفس البلد الذي ينتمي إليه الأمين العام للمنظمة.
    At ITU, UNESCO, UPU and WIPO, the SAIs are from the host country of the headquarters and at ICAO, the SAI is from the same country as the organization's Secretary-General. UN وفي الاتحاد الدولي للاتصالات واليونسكو والاتحاد البريدي العالمي والمنظمة العالمية للملكية الفكرية، تنتمي المؤسسات العليا لمراجعة الحسابات إلى نفس البلد المضيف لمقار تلك المنظمات، فيما تنتمي المؤسسة العليا لمراجعة الحسابات في منظمة الطيران المدني الدولي لنفس البلد الذي ينتمي إليه الأمين العام للمنظمة.
    Since 1994, activities have been held at ICAO in Montreal and in countries around the world to mark this important event. UN ومنذ عام ١٩٩٤، يجري الاضطلاع بأنشطة احتفالية في مقر منظمة الطيران المدني الدولي في مونتريال وفي العديد من بلدان العالم في مناسبة هذا الحدث الهام.
    A detailed questionnaire was sent to ICAO and on the basis of the responses received the Inspector conducted interviews with officials at ICAO headquarters as well as at the European and North Atlantic Office. UN وقد أُرسل إلى الايكاو استبيان مفصل، وأجرى المفتش على ضوء الإجابات التي وردت مقابلات مع المسؤولين في مقر المنظمة، فضلاً عن المسؤولين في مكتب أوروبا وشمال الأطلنطي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد