Parliamentary elections are held at intervals of not more than four years. | UN | وتجرى الانتخابات البرلمانية على فترات لا تتجاوز أربع سنوات. |
Parliamentary elections are held at intervals of not more than four years. | UN | وتجرى الانتخابات البرلمانية على فترات لا تتجاوز أربع سنوات. |
A general election of members of the Legislative Council has to be held at intervals of not longer than four years. | UN | ويجب إجراء انتخاب عام ﻷعضاء المجلس التشريعي على فترات لا يتجاوز الوقت الفاصل بينها أربع سنوات. |
Parliamentary elections are held at intervals of not more than four years. | UN | وتجرى الانتخابات البرلمانية على فترات لا تتجاوز ٤ سنوات. |
The Council meets at intervals of not more than three months. | UN | ويجتمع المجلس على فترات لا يتجاوز الفاصل بين كل منها ثلاثة أشهر. |
Elections are held by secret ballot at intervals of not more than four years by universal adult suffrage for those aged 18 years and older. | UN | ٦ - وتجرى الانتخابات بالاقتراع السري على فترات لا تزيد على ٤ سنوات وعلى أساس حق التصويت العام للبالغين الذي وصلوا الى سن ١٨ عاما أو أكثر. |
7. Elections are held by secret ballot, at intervals of not more than four years, by universal suffrage for those aged 18 years and over. | UN | 7 - وتجري الانتخابات بالاقتراع السري على فترات لا تزيد على أربع سنوات وعلى أساس حق التصويت العام للذين يبلغون من العمر 18 عاما فما فوق. |
(b) They shall be subjected periodically to an internal inspection and leakproofness test at intervals of not more than two and a half years; | UN | (ب) تخضع بصفة دورية لتفتيش داخلي واختبار منع التسرب على فترات لا تتجاوز سنتين ونصف السنة؛ |
8. Elections are held by secret ballot, at intervals of not more than four years, by universal suffrage for those aged 18 years and over. | UN | 8 - وتجري الانتخابات بالاقتراع السري على فترات لا تزيد على أربع سنوات وعلى أساس حق التصويت العام للذين يبلغون من العمر 18 عاما فما فوق. |
7. Elections are held by secret ballot at intervals of not more than four years, by universal adult suffrage for those 18 years and older. | UN | 7 - وتجـــــري الانتخابات بالاقتراع السري على فترات لا تزيد على أربع سنوات وعلى أساس حق التصويت العام للراشدين الذين بلغوا سن 18 عاما أو أكثر. |
6. Elections are held by secret ballot at intervals of not more than four years by universal adult suffrage for those aged 18 years and older. | UN | ٦ - وتجري الانتخابات بالاقتراع السري على فترات لا تزيد على أربع سنوات وعلى أساس حق التصويت العام للراشدين الذين بلغوا سن ١٨ عاما أو أكثر. |
7. Elections are held by secret ballot at intervals of not more than four years, by universal suffrage for those aged 18 years and over. | UN | 7 - وتجــــري الانتخابات بالاقتراع السري على فترات لا تزيد على أربع سنوات وعلى أساس حق التصويت العام للذين يبلغون من العمر 18 عاما أو أكثر. |
In accordance with paragraph 2 of General Assembly resolution 1995 (XIX), the Conference shall normally be convened at intervals of not more than three years. | UN | ووفقا للفقرة 2 من قرار الجمعية العامة 1995 (د-19)، ينعقد المؤتمر على فترات لا تتجاوز السنوات الثلاث. |
7. Elections are held by secret ballot at intervals of not more than four years, by universal suffrage for those aged 18 years and over. | UN | 7 - وتجــــري الانتخابات بالاقتراع السري على فترات لا تزيد على أربع سنوات وعلى أساس حق التصويت العام للذين يبلغون من العمر 18 عاما أو أكثر. |
6. Elections are held by secret ballot at intervals of not more than four years by universal adult suffrage for those aged 18 years and older. | UN | ٦ - وتجري الانتخابات بالاقتراع السري على فترات لا تزيد على أربع سنوات وعلى أساس حق التصويت العام للراشدين الذين بلغوا سن ١٨ عاما أو أكثر. |
6. Elections are held by secret ballot at intervals of not more than four years by universal adult suffrage for those aged 18 years and older. | UN | ٦ - وتجري الانتخابات بالاقتراع السري على فترات لا تزيد على ٤ سنوات وعلى أساس حق التصويت العام للبالغين الذين وصلوا إلى سن ١٨ عاما أو أكثر. |
8. Elections are held by secret ballot, at intervals of not more than four years, by universal suffrage for those aged 18 years and over. | UN | 8 - وتجرى الانتخابات بالاقتراع السري على فترات لا تزيد على أربع سنوات وعلى أساس حق التصويت العام ويشارك فيها كل من يبلغ 18 عاما فما فوق. |
7. Elections are held by secret ballot, at intervals of not more than four years, by universal suffrage for those aged 18 years and over. | UN | 7 - وتجرى الانتخابات بالاقتراع السري على فترات لا تزيد على أربع سنوات وعلى أساس حق التصويت العام للذين يبلغون من العمر 18 عاما فما فوق. |
8. Elections are held by secret ballot, at intervals of not more than four years, by universal suffrage for those aged 18 years and over. | UN | 8 - وتجري الانتخابات بالاقتراع السري على فترات لا تزيد على أربع سنوات وعلى أساس حق التصويت العام للذين يبلغون من العمر 18 عاما أو أكثر. |
7. Elections are held by secret ballot at intervals of not more than four years, by universal suffrage for those aged 18 years and over. | UN | 7 - وتجــــري الانتخابات بالاقتراع السري على فترات لا تزيد على أربع سنوات وعلى أساس حق التصويت العام للذين يبلغون من العمر 18 عاما أو أكثر. |