ويكيبيديا

    "at its eighty-sixth session" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في دورتها السادسة والثمانين
        
    • في دورته السادسة والثمانين
        
    • على هامش دورته السادسة والثمانين
        
    at its eighty-sixth session, the Committee decided to take no further action. UN قررت اللجنة في دورتها السادسة والثمانين عدم اتخاذ أي إجراء آخر.
    at its eighty-sixth session, the Committee decided that States parties wishing to submit written replies would be encouraged to limit them to a total of 30 pages, without prejudice to further oral replies by the States parties' delegations, and to send written replies at least three weeks prior to the examination of reports so that they could be translated. UN وقررت اللجنة في دورتها السادسة والثمانين أن تُشجع الدول الأطراف التي تقدم ردوداً خطية على أن تحصر هذه الردود في ما مجموعه 30 صفحة، على أن لا يحول ذلك دون المزيد من الردود الشفوية من جانب وفود الدول الأطراف، وعلى أن ترسل الردود الخطية قبل النظر في التقارير بثلاثة أسابيع على الأقل لكي تتسنى ترجمتها.
    at its eighty-sixth session, the Committee had discussed certain structural deficiencies in the report of the Special Rapporteur on follow-up to concluding observations that made it difficult for members to fully apprehend the action taken by the secretariat in that regard. UN 43- وقد قامت اللجنة في دورتها السادسة والثمانين بمناقشة بعض أوجه القصور الهيكلي في تقرير التقرير الخاص المعني بمتابعة الملاحظات الختامية مما جعل من الصعب على الأعضاء فهم الإجراءات التي اتخذتها الأمانة في هذا الخصوص فهماً تاماً.
    The adoption of the ILO Declaration on Fundamental Principles and Rights at Work by the International Labour Conference at its eighty-sixth session, in 1998, was a major step towards responding to the Summit's call for promoting and safeguarding the basic rights and interests of workers. UN وكان اعتماد مؤتمر العمل الدولي، في دورته السادسة والثمانين المعقودة عام 1998، لإعلان منظمة العمل الدولية بشأن المبادئ والحقوق الأساسية في العمل بمثابة خطوة كبرى نحو الاستجابة للدعوة التي وجهها مؤتمر القمة من أجل تعزيز وتأمين الحقوق الأساسية للعمال ومصالحهم.
    252. Representatives of the Government of Montenegro met with the Working Group at its eighty-sixth session to discuss the 15 outstanding cases and the general allegation. UN 252- اجتمع ممثلو حكومة الجبل الأسود مع الفريق العامل على هامش دورته السادسة والثمانين لمناقشة الحالات التي لم يُبت فيها وعددها 15 حالة، والادعاء العام.
    29.50 The present proposals were reviewed, on behalf of the Administrative Committee on Coordination, by the Consultative Committee on Administrative Questions (Financial and Budgetary Questions) at its eighty-sixth session, from 10 to 14 February 1997. UN ٩٢-٠٥ قامت اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية )المسائل المالية ومسائل الميزانية( باستعراض هذه المقترحات بالنيابة عن لجنة التنسيق اﻹدارية، في دورتها السادسة والثمانين المعقودة في الفترة من ٠١ إلى ٤١ شباط/فبراير ٧٩٩١.
    29.50 The present proposals were reviewed, on behalf of the Administrative Committee on Coordination, by the Consultative Committee on Administrative Questions (Financial and Budgetary Questions) at its eighty-sixth session, from 10 to 14 February 1997. UN ٩٢-٠٥ قامت اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية )المسائل المالية ومسائل الميزانية( باستعراض هذه المقترحات بالنيابة عن لجنة التنسيق اﻹدارية، في دورتها السادسة والثمانين المعقودة في الفترة من ٠١ إلى ٤١ شباط/فبراير ٧٩٩١.
    In the absence of these reports, the Committee would adopt a list of issues on the specific concerns raised in its letter of 27 July 2004 with a view to examining, at its eighty-sixth session, these and any other matters that might be raised in the reply of the Government of the United States to the list of issues. UN وفي غياب هذين التقريرين، ستعتمد اللجنة قائمة من القضايا المتعلقة بالمخاوف المحددة في رسالتها الصادرة بتاريخ 27 تموز/يوليه 2004 حتى يتسنى لها في دورتها السادسة والثمانين دراسة هذه المسائل ومسائل أخرى قد تثار في معرض رد حكومة الولايات المتحدة على قائمة القضايا.
    60. at its eighty-sixth session (March 2006), the Committee considered the situation of civil and political rights in Saint Vincent and the Grenadines, in the absence of a report but in the presence of a delegation. UN 6٠ - ونظرت اللجنة في دورتها السادسة والثمانين (آذار/مارس 2٠٠6)، في حالة الحقوق المدنية والسياسية في سانت فنسنت وجزر غرينادين، دون وجود تقرير ولكن بحضور وفد.
    60. at its eighty-sixth session (March 2006), the Committee considered the situation of civil and political rights in Saint Vincent and the Grenadines, in the absence of a report but in the presence of a delegation. UN 6٠- ونظرت اللجنة في دورتها السادسة والثمانين (آذار/مارس 2٠٠6)، في حالة الحقوق المدنية والسياسية في سانت فنسنت وجزر غرينادين، دون وجود تقرير ولكن بحضور وفد.
    107. at its eighty-sixth session (March 2006), the Committee considered the situation of civil and political rights in Saint Vincent and the Grenadines, in the absence of a report but in the presence of a delegation. UN 107- ونظرت اللجنة، في دورتها السادسة والثمانين (آذار/مارس 2006)، في حالة الحقوق المدنية والسياسية في سانت فنسنت وجزر غرينادين، دون وجود تقرير ولكن بحضور وفد.
    92. at its eighty-sixth session (March 2006), the Committee considered the situation of civil and political rights in Saint Vincent and the Grenadines, in the absence of a report but in the presence of a delegation. UN 92- ونظرت اللجنة، في دورتها السادسة والثمانين (آذار/مارس 2006)، في حالة الحقوق المدنية والسياسية في سانت فنسنت وجزر غرينادين، دون وجود تقرير ولكن بحضور وفد.
    74. at its eighty-sixth session (March 2006), the Committee considered the situation of civil and political rights in Saint Vincent and the Grenadines, in the absence of a report but in the presence of a delegation. UN 74- ونظرت اللجنة، في دورتها السادسة والثمانين (آذار/مارس 2006)، في حالة الحقوق المدنية والسياسية في سانت فنسنت وجزر غرينادين، دون وجود تقرير ولكن بحضور وفد.
    91. at its eighty-sixth session (March 2006), the Committee considered the situation of civil and political rights in Saint Vincent and the Grenadines, in the absence of a report but in the presence of a delegation. UN 91- ونظرت اللجنة، في دورتها السادسة والثمانين (آذار/مارس 2006)، في حالة الحقوق المدنية والسياسية في سانت فنسنت وجزر غرينادين، دون وجود تقرير ولكن بحضور وفد.
    l The Committee considered the situation of civil and political rights in Saint Vincent and the Grenadines, at its eighty-sixth session (March, 2006), in the absence of a report (rule 70 of its rules of procedure). UN (ل) نظرت اللجنة في حالة الحقوق المدنية والسياسية في سانت فنسنت وجزر غرينادين في غياب تقرير من الدولة الطرف (المادة 70 من نظامها الداخلي) وذلك في دورتها السادسة والثمانين (آذار/مارس 2006).
    60. at its eighty-sixth session (March 2006), the Committee considered the situation of civil and political rights in Saint Vincent and the Grenadines, in the absence of a report but in the presence of a delegation. UN 60- ونظرت اللجنة، في دورتها السادسة والثمانين (آذار/مارس 2006)، في حالة الحقوق المدنية والسياسية في سانت فنسنت وجزر غرينادين، دون وجود تقرير ولكن بحضور وفد.
    63. at its eighty-sixth session (March 2006), the Committee considered the situation of civil and political rights in Saint Vincent and the Grenadines, in the absence of a report but in the presence of a delegation. UN 63 - ونظرت اللجنة، في دورتها السادسة والثمانين (آذار/مارس 2006)، في حالة الحقوق المدنية والسياسية في سانت فنسنت وجزر غرينادين، دون وجود تقرير ولكن بحضور وفد.
    29.67 The proposed budget of the Consultative Committee on Administrative Questions secretariat was reviewed, on behalf of the Administrative Committee on Coordination, by the Consultative Committee on Administrative Questions (Financial and Budgetary Questions) at its eighty-sixth session, from 10 to 14 February 1997. UN ٩٢-٧٦ قامت اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية )المسائل المالية ومسائل الميزانية( باستعراض الميزانية المقترحة ﻷمانة اللجنة الاستشارية، بالنيابة عن لجنة التنسيق اﻹدارية، وذلك في دورتها السادسة والثمانين المعقودة في الفترة من ٠١ إلى ٤١ شباط/فبراير ٧٩٩١.
    49. A particularly significant development was the adoption by the International Labour Conference at its eighty-sixth session on 18 June 1998 of the International Labour Organization (ILO) Declaration on Fundamental Principles and Rights at Work and its Follow-up. UN ٤٩ - وكان من بين التطورات المهمة بصفة خاصة اعتماد مؤتمر العمل الدولي في دورته السادسة والثمانين المعقودة في ١٨ حزيران/يونيه ١٩٩٨ إعلان منظمة العمل الدولية بشأن المبادئ والحقوق اﻷساسية في العمل ومتابعته.
    52. A particularly significant development was the adoption by the International Labour Conference at its eighty-sixth session on 18 June 1998 of the International Labour Organization (ILO) Declaration on Fundamental Principles and Rights at Work and its Follow-up. UN ٥٢ - وكان من بين التطورات المهمة بصفة خاصة اعتماد مؤتمر العمل الدولي في دورته السادسة والثمانين المعقودة في ١٨ حزيران/يونيه ١٩٩٨ إعلان منظمة العمل الدولية بشأن المبادئ والحقوق اﻷساسية في العمل ومتابعته.
    Recalling the International Labour Organization Declaration on Social Justice for a Fair Globalization and the International Labour Organization Declaration on Fundamental Principles and Rights at Work and its Follow-up, adopted on 18 June 1998 by the International Labour Conference at its eighty-sixth session, UN وإذ يشير إلى إعلان منظمة العمل الدولية بشأن العدالة الاجتماعية من أجل عولمة عادلة() وإلى إعلان منظمة العمل الدولية بشأن المبادئ والحقوق الأساسية في العمل ومتابعته الذي اعتمده مؤتمر العمل الدولي في دورته السادسة والثمانين في 18 حزيران/يونيه 1998،
    281. Representatives of the Government met with the Working Group at its eighty-sixth session to discuss the implementation of the recommendations following the Working Group's visit in 2004 and a possible follow-up visit. UN 281- اجتمع ممثلو الحكومة مع الفريق العامل على هامش دورته السادسة والثمانين لمناقشة تنفيذ التوصيات التي أصدرها الفريق العامل في أعقاب زيارته في عام 2004، وإمكانية قيامه بزيارة متابعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد