The Committee considered the second periodic report of Kenya at its eightythird session (March 2005) and adopted concluding observations. | UN | ونظرت اللجنة في التقرير الدوري الثاني لكينيا في دورتها الثالثة والثمانين (آذار/مارس 2005) واعتمدت ملاحظات ختامية بشأنه. |
The Committee considered the second periodic report of Kenya at its eightythird session (March 2005) and adopted concluding observations. | UN | ونظرت اللجنة في التقرير الدوري الثاني لكينيا في دورتها الثالثة والثمانين (آذار/مارس 2005) واعتمدت ملاحظات ختامية بشأنه. |
at its eightythird session, the Committee agreed that press conferences be prepared sufficiently in advance and that insession press conferences be organized when relevant. | UN | ووافقت اللجنة في دورتها الثالثة والثمانين على إعداد المؤتمرات الصحفية قبل انعقاد الدورة بفترة كافية من الزمن، كما وافقت على إعداد المؤتمرات الصحفية أثناء الدورات عندما يكون الأمر مناسباً. |
Under this procedure, the Committee at its eightythird session considered, without a report but in the presence of a delegation, the measures taken by Barbados to give effect to the rights recognized in the Covenant. | UN | وبموجب هذا الإجراء، نظرت اللجنة في دورتها الثالثة والثمانين في التدابير التي اتخذتها بربادوس لإعمال الحقوق المعترف بها في العهد، وذلك دون تقديم تقرير ولكن بحضور وفد من الدولة الطرف. |
The Committee considered the second periodic report of Kenya at its eightythird session (March 2005) and adopted concluding observations. | UN | ونظرت اللجنة في التقرير الدوري الثاني لكينيا في دورتها الثالثة والثمانين (آذار/مارس 2005) واعتمدت ملاحظات ختامية. |
c at its eightythird session (March 2005), the Committee decided to consider the situation of civil and political rights at its eightyfifth session (October 2005). | UN | (ج) قررت اللجنة في دورتها الثالثة والثمانين (آذار/مارس 2005)، أن تنظر في حالة الحقوق المدنية والسياسية في دورتها الخامسة والثمانين (تشرين الأول/أكتوبر 2005). |