ويكيبيديا

    "at its second meeting" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في اجتماعه الثاني
        
    • في اجتماعها الثاني
        
    • أثناء اجتماعه الثاني
        
    • في جلستها الثانية
        
    • خلال اجتماعه الثاني
        
    • في جلسته الثانية
        
    • خلال اجتماعها الثاني
        
    • أثناء اجتماعها الثاني
        
    • وفي اجتماعه الثاني
        
    • وفي الجلسة الثانية
        
    • في الاجتماع الثاني
        
    • في دورته الثانية
        
    • وفي الاجتماع الثاني
        
    • في الجلسة الثانية
        
    • وفي اجتماعها الثاني
        
    To that end, at its second meeting, the Working Group: UN وتحقيقا لهذه الغاية، قام الفريق العامل في اجتماعه الثاني بما يلي:
    The reports of the last two workshops will be made available for consideration by the CGE at its second meeting. UN وسيُتاح تقريرا حلقتي العمل الأخيرتين للفريق لينظر فيهما في اجتماعه الثاني.
    To report to the Conference of the Parties at its second meeting on the experience gained in implementing these actions; UN ' 5` رفع تقرير إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثاني بشأن الخبرات المكتسبة من تنفيذ هذه التدابير؛
    The Committee at its second meeting evaluated the risk profile for Chlordecone. UN قيمت اللجنة في اجتماعها الثاني موجز بيانات مخاطر كلورديكون.
    The IMO Administrative Secretariat will also prepare a status report on the evaluation for submission to the Consultative Process at its second meeting. UN وسوف تبدأ الأمانة الإدارية للمنظمة البحرية الدولية أيضا في إعداد تقرير حالة عن التقييم لتقديمه إلى العملية الاستشارية في اجتماعها الثاني.
    Pre-session documents before the Conference of the Parties at its second meeting UN وثائق ما قبل الدورة المعروضة على مؤتمر الأطراف أثناء اجتماعه الثاني
    The Advisory Committee understands that the Controller informed the Fifth Committee at its second meeting of a possible extension of the mandate. UN وتفهم اللجنة الاستشارية أن المراقب المالي قد أبلغ اللجنة الخامسة في جلستها الثانية باحتمال تمديد الولاية.
    Parties may wish to report to the Conference of the Parties at its second meeting on their experience with either sending or receiving export notifications. UN وقد ترغب الأطراف أن تخطر مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثاني بخبرتها سواء فيما يتعلق بإرسال إخطارات التصدير أو استلامها.
    It was suggested, among other things, that the issue should be brought to the attention of the Conference of the Parties at its second meeting. UN وقد اقترح، من بين عدة أمور، أنه ينبغي وضع هذه المسألة في دائرة اهتمام مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثاني.
    The preliminary version of the draft was endorsed by the Expert Group at its second meeting. UN وحظيت الصيغة الأولية للمشروع بتأييد فريق الخبراء في اجتماعه الثاني.
    at its second meeting the Conference had considered the same issue and had agreed to defer taking a formal decision at that time. UN ونظر المؤتمر في اجتماعه الثاني في نفس المسألة واتّفق على إرجاء اتخاذ قرار رسمي بشأنها في ذلك الوقت.
    The Stockholm Convention Conference of the Parties will be addressing the issue of liability and compensation at its second meeting. UN وسيتناول مؤتمر الأطراف لاتفاقية استكهولم قضية المسؤولية والتعويض في اجتماعه الثاني.
    The terms will be discussed by the Conference of the Parties at its second meeting. UN وسيقوم مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثاني بمناقشة هذه الاختصاصات.
    The Committee at its second meeting evaluated the risk profile for Chlordecone. UN قيمت اللجنة في اجتماعها الثاني موجز بيانات مخاطر كلورديكون.
    The Committee at its second meeting evaluated the risk profile for Chlordecone. UN قيمت اللجنة في اجتماعها الثاني موجز بيانات مخاطر كلورديكون.
    The working paper, as developed by the Committee at its second meeting, is contained in annex IV to the present report. UN وترد ورقة العمل كما وضعتها اللجنة في اجتماعها الثاني في المرفق الرابع لهذا التقرير.
    Adopted by the Persistent Organic Pollutants Review Committee at its second meeting UN اعتمدته لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة في اجتماعها الثاني
    Decisions adopted by the Conference of the Parties at its second meeting UN المقررات التي اعتمدها مؤتمر الأطراف أثناء اجتماعه الثاني
    In addition, at its second meeting, the Committee invited Mr. R. Hooper of IAEA to make a presentation on the subject of strengthening the effectiveness and improving the efficiency of the IAEA safeguards system. UN وعلاوة على ذلك دعت اللجنة، في جلستها الثانية السيد ر. هوبر من الوكالة الدولية للطاقة الذرية إلى تقديم عرض عن موضوع تعزيز فعالية نظام ضمانات الوكالة ورفع كفاءته.
    It was endorsed by the United Nations Expert Group on Distributive Trade Statistics at its second meeting. UN وقد صدَّق فريق خبراء الأمم المتحدة المعني بإحصاءات تجارة التوزيع على مشاريع التوصيات خلال اجتماعه الثاني.
    The Chair proposed that the AWG-LCA consider this issue at its second meeting. UN واقترح الرئيس أن ينظر الفريق العامل المخصص في هذه المسألة في جلسته الثانية.
    at its second meeting, the Committee had reviewed a notification of final regulatory action relating to tributyltin, submitted by the Canada. UN 69 - استعرضت اللجنة خلال اجتماعها الثاني إخطاراً بالإجراء التنظيمي النهائي بشأن التريبوتيلتين مقدم من كندا.
    It also had before it supplementary information which had been submitted by Japan further to a request by the Committee at its second meeting, when the Committee had reviewed a notification by Japan. UN وكان أمامها معلومات تكميلية مقدمة من اليابان تعقباً على طلب اللجنة أثناء اجتماعها الثاني حين استعرضت الإخطار المقدم من اليابان.
    9. at its second meeting, in July 2006 in Bonn, the IIWG further specified that it would need the assistance of a core consultancy team, consisting of at least two consultants. UN 9- وفي اجتماعه الثاني المعقود في بون في تموز/يوليه 2006، حدَّد الفريق العامل أنه سيحتاج أيضاً إلى مساعدة فريق استشاري أساسي يضم ما لا يقل عن خبيرين استشاريين.
    10. at its second meeting, on 2 May, the High Commissioner for Human Rights, Mr. Ayala Lasso, addressed the Working Group. UN ٠١- وفي الجلسة الثانية للفريق العامل، وجه المفوض السامي لحقوق اﻹنسان، السيد آيالا لاسو، كلمة إلى الفريق العامل.
    Work plan of the CGE as revised at its second meeting SUBGROUPS UN خطة عمل فريق الخبراء الاستشاري كما تم تنقيحها في الاجتماع الثاني
    The Conference agreed that those experts would serve as members of the Chemical Review Committee on an interim basis, pending formal confirmation of their appointment by the Conference of the Parties at its second meeting. UN واتفق المؤتمر على أن يعمل هؤلاء الخبراء كأعضاء في لجنة استعراض المواد الكيميائية وذلك على أساس مؤقت إلى أن يقوم مؤتمر الأطراف في دورته الثانية بتثبيت تعيينهم رسمياً.
    at its second meeting, the ad hoc working group considered an outline of a new pilot management project to decentralize authority in certain areas of human resources and budget management. UN خامسا - ٦٤ وفي الاجتماع الثاني للفريق العامل المخصص، نظر في مخطط مشروع تنظيمي نموذجي جديد من أجل لامركزية السلطات في بعض مجالات الموارد البشرية وإدارة الميزانية.
    1. at its second meeting, held on 18 January 1994, the Preparatory Committee decided that Ambassador Isaac E. Ayewah (Nigeria) would serve as Chairman at its third session. UN ١ - في الجلسة الثانية المعقودة في ١٨ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤، قررت اللجنة التحضيرية أن يكون السفير اسحق ف. اييواه )نيجيريا( رئيسا في دورتها الثالثة.
    46. at its second meeting in Geneva, on 13 July 1993, the Inter-agency Task Force reviewed the status of the preparatory activities for the Conference. UN ٤٦ - وفي اجتماعها الثاني في جنيف، في ١٣ تموز/يوليه ١٩٩٣، استعرضت فرقة العمل المشتركة بين الوكالات حالة اﻷنشطة التحضيرية للمؤتمر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد