ويكيبيديا

    "at its second special session" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في دورته الاستثنائية الثانية
        
    • في دورتها الاستثنائية الثانية
        
    • خلال دورتها الاستثنائية الثانية
        
    Administrative and programme budget implications of the resolution adopted by the Council at its second special session UN ما يترتب على القرار الذي اعتمده المجلس في دورته الاستثنائية الثانية
    Summary records of meetings held by the Human Rights Council at its second special session UN المحاضر الموجزة للجلسات التي عقدها مجلس حقوق الإنسان في دورته الاستثنائية الثانية
    Documents submitted to the General Conference at its second special session UN الوثائق المقدَّمة إلى المؤتمر العام في دورته الاستثنائية الثانية
    Documents before the Committee on Science and Technology at its second special session 14 UN الوثائق المعروضة على لجنة العلم والتكنولوجيا في دورتها الاستثنائية الثانية 16
    Documents before the Committee on Science and Technology at its second special session UN الوثائق المعروضة على لجنة العلم والتكنولوجيا في دورتها الاستثنائية الثانية
    The CST, through deliberations at its second special session and its Bureau meetings, actively guided the secretariat in developing a knowledge management system and its scientific knowledge brokering component. UN قامت لجنة العلم والتكنولوجيا، خلال دورتها الاستثنائية الثانية واجتماعات مكتبها، بتوجيه الأمانة بفعالية في تطوير نظام إدارة المعارف ومكوّنه المتمثل في النظام الوسيط لنقل المعلومات.
    I. Resolution adopted by the Council at its second special session 108 UN الأول- القرار الذي اعتمده المجلس في دورته الاستثنائية الثانية 124
    12. The resolution adopted by the Council at its second special session is reproduced in chapter I of the present report. UN 12- يرد نص القرار الذي اعتمده المجلس في دورته الاستثنائية الثانية في الفصل الأول من هذا التقرير.
    13. Annex I contains a statement regarding the estimated administrative and programme budget implications of the resolution adopted by the Council at its second special session. UN 13- ويتضمن المرفق الأول بياناً بما يترتب على القرار الذي اعتمده المجلس في دورته الاستثنائية الثانية من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية.
    The United Nations High Commissioner for Human Rights in her statement to the Human Rights Council at its second special session noted that when legal obligations regulating the conduct of hostilities are violated, personal criminal responsibility may ensue, particularly for those in a position to command and control; UN وأشارت مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في بيانها أمام مجلس حقوق الإنسان في دورته الاستثنائية الثانية إلى أنه عندما تُنتهك الالتزامات القانونية التي تنظم مباشرة الأعمال القتالية يجوز أن يستتبع ذلك المسؤولية الجنائية الشخصية وخاصة في حالة أولئك الذين يشغلون مراكز القيادة والسيطرة؛
    I. RESOLUTION ADOPTED BY THE HUMAN RIGHTS COUNCIL at its second special session UN أولاً - القرار الذي اعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الاستثنائية الثانية
    12. Resolution S-2/1, adopted by the Council at its second special session, on the basis of draft resolution A/HRC/S-2/L.1, is reproduced in chapter I of the present report. UN 12- يرد في الفصل الأول من هذا التقرير نص القرار دإ-2/ق-1 الذي اعتمده المجلس في دورته الاستثنائية الثانية.
    These States, together with others, remind us every day of their tremendous concern for human rights, but opposed the resolution of the Human Rights Council at its second special session which condemned the crimes and violations committed by Israel against Lebanese civilians. UN هذه الدول، بالإضافة إلى دول أخرى تذكّرنا يومياً بحرصها على حقوق الإنسان، قد عارضت قرار مجلس حقوق الإنسان في دورته الاستثنائية الثانية الذي أدان الجرائم والانتهاكات التي ارتكبتها إسرائيل ضد المدنيين اللبنانيين.
    37. In connection with the present item, the attention of the Council is drawn to the follow-up to Council resolution S-2/1 of 11 August 2006, adopted at its second special session. UN 37- يوجّه نظر المجلس، فيما يتعلق بهذا البند، إلى متابعة قرار المجلس دإ-2/1 المؤرخ 11 آب/أغسطس 2006 الذي اعتمده المجلس في دورته الاستثنائية الثانية.
    The CST at its second special session (CST S-2) discussed the progress made, as presented in document ICCD/CST(S-2)/4. UN 4- وبحثت لجنة العلم والتكنولوجيا في دورتها الاستثنائية الثانية التقدم المحرز الوارد ذكـره في الوثيقة ICCD/CST(S-2)/4.
    The General Assembly should, at its annual sessions and, in particular, at its second special session devoted to disarmament to be held in 1982, make an effective contribution to the pursuit of the goals of disarmament. UN وينبغي للجمعية العامة في دوراتها السنوية، وخاصة في دورتها الاستثنائية الثانية المكرسة لنزع السلاح والمقرر عقدها في ١٩٨٢، أن تسهم إسهاما فعالا في متابعة أهداف نزع السلاح.
    7. The CST at its second special session may wish to take note of the progress made on this matter and provide guidance and further recommendations on the ongoing assessment. UN 7- قد تود لجنة العلم والتكنولوجيا أن تحيط علماً في دورتها الاستثنائية الثانية بالتقدم المحرز بشأن هذه المسألة وأن تقدم توجيهات وتوصيات أخرى بشأن التقييم الجاري.
    Outcomes included a draft of proposals for consideration by the CST at its second special session (18 - 19 December 2010); UN وتضمنت الوثائق الختامية مشروع مقترحات لتنظر فيه لجنة العلم والتكنولوجيا في دورتها الاستثنائية الثانية (18-19 كانون الأول/ديسمبر 2010)؛
    However, the performance report of the CST records a number of preparatory activities already conducted by the CST and its Bureau in the period January 2010 - May 2011 which relate to expected accomplishments 3.1.3 and 3.1.3, including the expected inputs to CRIC 9 and the deliberations taken at its second special session. UN ومع ذلك، فإن التقرير المتعلق بأداء لجنة العلم والتكنولوجيا() يسجل عدداً من الأنشطة التحضيرية التي نفذتها بالفعل لجنة العلم والتكنولوجيا ومكتبها في الفترة من كانون الثاني/يناير 2010 إلى أيار/مايو 2011، والتي تتصل بالإنجازين المتوقعين 3-1-2 و3-1-3، بما في ذلك الإسهامات المتوقعة في الدورة التاسعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية() والمداولات التي أُجريت في دورتها الاستثنائية الثانية().
    The COP, by its decision 22/COP.9, therefore requested the CST Bureau to consult with Parties and the regional groups to develop recommendations on the role and responsibilities of science and technology correspondents for consideration by the CST at its second special session (CST S-2) and its tenth session (CST 10). UN ولذلك طلب مؤتمر الأطراف، في مقرره 22/م أ-9، إلى مكتب اللجنة التشاور مع الأطراف والمجموعات الإقليمية من أجل صياغة توصيات بشأن دور ومسؤوليات المراسلين المعنيين بالعلم والتكنولوجيا لتنظر فيها لجنة العلم والتكنولوجيا خلال دورتها الاستثنائية الثانية ودورتها العادية العاشرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد