ويكيبيديا

    "at its seventh session" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في دورته السابعة
        
    • في دورتها السابعة
        
    • في الدورة السابعة
        
    • وفي الدورة السابعة
        
    • أثناء دورتها السابعة
        
    • خلال دورته السابعة
        
    • أثناء دورته السابعة
        
    • وفي دورتها السابعة
        
    • خلال دورتها السابعة
        
    • أثناء الدورة السابعة
        
    • ابان دورتها
        
    • ففي دورته السابعة
        
    Documents before the Forum on Minority Issues at its seventh session UN الوثائق المعروضة على المحفل المعني بقضايا الأقليات في دورته السابعة
    Themes discussed at previous sessions and the subject of analysis and review at its seventh session will be: UN وفيما يلي المواضيع التي نوقشت في الدورات السابقة والتي ستكون موضع التحليل والاستعراض في دورته السابعة:
    at its seventh session, the Human Rights Council appointed Raquel Rolnik to succeed to Miloon Kothari who served as Special Rapporteur since 2000. UN وعين المجلس في دورته السابعة راكيل رولنيك لتخلف ميلون كوثاري الذي كان يشغل منصب المقرر الخاص منذ عام 2000.
    UNCTAD should be invited to investigate the issue and report the results to the Commission at its seventh session. UN وينبغي أن يُدعى الاونكتاد لدراسة المسألة وأن يقدم إلى اللجنة في دورتها السابعة تقريرا عن النتائج المحرزة.
    National reporting to the Commission at its seventh session UN تقديم التقارير الوطنية إلى اللجنة في دورتها السابعة
    agreed recommendations adopted by the commission at its seventh session UN التوصيات المتفق عليها التي اعتمدتها اللجنة في دورتها السابعة
    The present preliminary note has been prepared in response to the request made by the Permanent Forum at its seventh session. UN وقد أُعدت هذه المذكرة الأولية استجابة لطلب المنتدى الدائم في دورته السابعة.
    at its seventh session, the Forum decided to discuss the Decade as one of the three review items on the agenda of the eighth session. UN وقرر المنتدى في دورته السابعة مناقشة العقد بوصفه بندا من بنود الاستعراض الثلاثة المدرجة على جدول أعمال الدورة الثامنة.
    under the Convention at its seventh session UN الطويل الأجل بموجب الاتفاقية في دورته السابعة
    The AWG-KP agreed to continue consideration of this issue at its seventh session. UN واتفق الفريق العامل المخصص على مواصلة النظر في هذه المسألة في دورته السابعة.
    Documents prepared for the Ad Hoc Working Group on Further Commitments for Annex I Parties under the Kyoto Protocol at its seventh session UN الوثائق التي أُعِدت للفريق العامل المخصص للنظر في الالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو في دورته السابعة
    1. Notes that the United Nations Forum on Forests, at its seventh session, adopted a non-legally binding instrument on all types of forests; UN 1 - يلاحظ أن منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات اعتمد في دورته السابعة صكا غير ملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات؛
    The Forum is expected to discuss this issue at its seventh session. UN ومن المتوقع أن يناقش المنتدى هذه المسألة في دورته السابعة.
    1. Notes that the United Nations Forum on Forests, at its seventh session, adopted a non-legally binding instrument on all types of forests; UN 1 - يلاحظ أن منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات اعتمد في دورته السابعة صكا غير ملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات؛
    Agreed recommendations adopted by the commission at its seventh session UN التوصيات المتفق عليها التي اعتمدتها اللجنة في دورتها السابعة
    agreed recommendations adopted by the commission at its seventh session UN التوصيات المتفق عليها التي اعتمدتها اللجنة في دورتها السابعة
    Documents before the Committee for the Review of the Implementation of the Convention at its seventh session UN الوثائق المعروضة على لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية في دورتها السابعة
    Finally, a progress report on the implementation of agreed recommendations and conclusions would be presented to the Commission at its seventh session. UN وأخيرا، سيُقدم إلى اللجنة في دورتها السابعة تقرير مرحلي عن تنفيذ التوصيات والاستنتاجات المتفق عليها.
    Following a discussion on the matter, the Ad Hoc Committee at its seventh session decided to remove references to explosives from the draft Protocol. UN وبعد بحث المسألة، قررت اللجنة المخصصة في دورتها السابعة حذف الاشارات الى المتفجرات من مشروع البروتوكول.
    Copies of the resource book will be made available to the Commission at its seventh session. UN وسوف تتاح نسخ من الكتاب المرجعي للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها السابعة.
    Contribution of the United Nations Environment Programme to the Commission on Sustainable Development at its seventh session UN إسهام برنامج الأمم المتحدة للبيئة في الدورة السابعة للجنة التنمية المستدامة
    at its seventh session, members of the Forum as well as observers were informed of the study and invited to make written contributions to it. UN وفي الدورة السابعة للمنتدى، أُبلغ أعضاؤه والمراقبون بالدراسة ودُعوا إلى تقديم إسهامات خطية فيها.
    The Committee also requested the Secretariat to compile the offers received and submit them to the Committee for consideration at its seventh session. UN وطلبت اللجنة كذلك إلى الأمانة أن تجمع العروض الواردة، وأن تقدمها إلى اللجنة لبحثها أثناء دورتها السابعة.
    Guidance to the subprogramme is provided by the United Nations Forum on Forests, which is expected to adopt a focused multi-year programme of work at its seventh session in 2007. UN ويقدم التوجيه لهذا البرنامج الفرعي منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات الذي من المتوقع أن يعتمد برنامج عمل مركَّز متعدد السنوات خلال دورته السابعة في 2007.
    4. at its seventh session, the Working Group held eight public meetings and one private meeting. UN 4- عقد الفريق العامل أثناء دورته السابعة ثماني جلسات علنية وجلسة واحدة غير علنية.
    at its seventh session, the Committee considered this subject on that basis, and requested the secretariat to develop a model for a procedure to handle cases of non-compliance and to submit the model for consideration at its eighth session. UN وفي دورتها السابعة بحثت اللجنة هذا الموضوع على هذا الأساس وطلبت إلى الأمانة وضع نموذج لإجراء يتعلق بمعالجة حالات عدم الامتثال وتقديم النموذج إلى اللجنة في دورتها الثامنة للنظر فيه.
    In it, the Committee took note of the preliminary discussions and requested that a revised document should be presented to the Committee at its seventh session. UN وأحاطت اللجنة علماً بالمناقشات الأولية وطلبت أن تقدَّم إليها ورقة منقحة خلال دورتها السابعة.
    He proposed that the secretariat consider the information to be included in the DDT Register established in annex B, part II, paragraph 1 and prepare a format of the DDT Register, to be presented for discussion to the Committee at its seventh session. UN واقترح أن تقوم الأمانة ببحث المعلومات وإدراجها في السجل الخاص بالـ دي دي الموجود في المرفق باء الجزء الثاني الفقرة 1 وأن تعد استمارة لسجل الـ دي دي تي، يقدم للمناقشة أثناء الدورة السابعة للجنة.
    In addition, the Commission requested the members of the group to continue their work and to report thereon to it at its seventh session. UN واضافة الى ذلك طلبت اللجنة الى أعضاء الفريق مواصلة عملهم وتقديم تقرير عن ذلك اليها ابان دورتها السابعة .
    at its seventh session in March 1989, the Group of Experts deliberated on information disclosure items in annual reports of Boards of Directors. UN ففي دورته السابعة التي عقدت في آذار/مارس 1989، ناقش فريق الخبراء بنود الكشف عن المعلومات في التقارير السنوية لمجلس الإدارة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد