ويكيبيديا

    "at its sixth meeting" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في اجتماعه السادس
        
    • في اجتماعها السادس
        
    • أثناء اجتماعه السادس
        
    • في جلستها السادسة
        
    • خلال اجتماعه السادس
        
    • في جلسته السادسة
        
    • إبان اجتماعه السادس
        
    • وفي اجتماعه السادس
        
    • في دورته السادسة
        
    • في الجلسة السادسة
        
    • وفي الاجتماع السادس
        
    • في الاجتماع السادس
        
    • أثناء اجتماعها السادس
        
    Update resource mobilization strategy from the Conference of the Parties at its sixth meeting and update fund raising strategy. UN تحديث استراتيجية تعبئة الموارد التي وضعها مؤتمر الأطراف في اجتماعه السادس وتحديث استراتيجية جمع الأموال
    The terms of reference for the seminar were prepared by the EGTT at its sixth meeting. UN وأعد فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا في اجتماعه السادس اختصاصات الحلقة الدراسية.
    The paper is to be completed in time for consideration by the LEG at its sixth meeting. UN وينبغي إنجاز إعداد هذه الورقة في الوقت المناسب لكي ينظر فيها فريق الخبراء في اجتماعه السادس.
    The information he provided should be useful for the Committee's discussions at its sixth meeting with States parties. UN وهذه المعلومات ستفيد اللجنة في اجتماعها السادس الذي تعقده مع الدول الأطراف.
    Report on the implementation of the decisions adopted by the Conference of the Parties at its sixth meeting UN تقرير عن تنفيذ المقررات التي اعتمدها مؤتمر الأطراف أثناء اجتماعه السادس
    Report on the implementation of the decisions adopted by the Conference of the Parties at its sixth meeting UN تقرير عن تنفيذ المقررات التي اعتمدها مؤتمر الأطراف في اجتماعه السادس
    Report on the implementation of the decisions adopted by the Conference of the Parties at its sixth meeting UN تقرير عن تنفيذ المقررات التي اعتمدها مؤتمر الأطراف في اجتماعه السادس
    Report on the implementation of the decisions adopted by the Conference of the Parties at its sixth meeting UN تقرير عن تنفيذ المقررات التي اتخذها مؤتمر الأطراف في اجتماعه السادس
    Report on the implementation of the decisions adopted by the Conference of the Parties at its sixth meeting UN تقرير عن تنفيذ المقررات التي اعتمدها مؤتمر الأطراف في اجتماعه السادس
    Report on the implementation of the decisions adopted by the Conference of the Parties at its sixth meeting UN تقرير بشأن تنفيذ المقررات التي اعتمدها مؤتمر الأطراف في اجتماعه السادس
    Report on the implementation of the decisions adopted by the Conference of the Parties at its sixth meeting UN تقرير عن تنفيذ المقررات التي اعتمدها مؤتمر الأطراف في اجتماعه السادس
    Report on the implementation of the decisions adopted by the Conference of the Parties at its sixth meeting UN تقرير بشأن تنفيذ المقررات التي اعتمدها مؤتمر الأطراف في اجتماعه السادس
    Report on the implementation of the decisions adopted by the Conference of the Parties at its sixth meeting UN تقرير عن تنفيذ المقررات التي اعتمدها مؤتمر الأطراف في اجتماعه السادس
    at its sixth meeting the Conference of the Parties to the Basel Convention decided to leave paragraph 2 of Annex B unchanged. UN قرر مؤتمر أطراف اتفاقية بازل في اجتماعه السادس أن يترك الفقرة 2 من المرفق باء دون تغيير.
    Report on the implementation of the decisions adopted by the Conference of the Parties at its sixth meeting UN تقرير عن تنفيذ المقررات التي اعتمدها مؤتمر الأطراف في اجتماعه السادس
    The Chair suggested that Sweden should be invited to resubmit its supporting information accompanied by an English translation, so that the notification could be revisited by the Committee at its sixth meeting. UN واقترحت الرئيسة أنه ينبغي دعوة السويد لتقدم من جديد معلوماتها الداعمة مصحوبة بترجمة باللغة الإنكليزية، حتى يتسنى للجنة العودة إلى بحث الإخطار في اجتماعها السادس.
    The Chair recalled that the notification submitted by New Zealand had been discussed by the Committee at its sixth meeting. UN 55 - وأشارت الرئيسة إلى أن اللجنة ناقشت الإخطار المقدم من نيوزيلندا في اجتماعها السادس.
    Following the presentation, one member recalled that at its sixth meeting the Committee had decided to forward new information on unintentional releases of pentachlorobenzene to the Persistent Organic Pollutants Review Committee for its consideration. UN 153- وأشار أحد الأعضاء بعد العرض إلى أن اللجنة قررت في اجتماعها السادس إحالة المعلومات الجديدة بشأن التسريبات غير المتعمدة للبنزين الخماسي الكلور إلى لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة للنظر فيها.
    Report on the implementation of the decisions adopted by the Conference of the Parties at its sixth meeting UN تقرير بشأن تنفيذ المقررات التي اعتمدها مؤتمر الأطراف أثناء اجتماعه السادس
    38. at its sixth meeting, held on 27 May 1999, the Seminar considered its report and the draft conclusions and recommendations contained therein. UN 38 - نظرت الحلقة الدراسية في جلستها السادسة المعقودة في 27 أيار/مايو 1999 في تقريرها وفي مشروع الاستنتاجات والتوصيات الوارد فيه.
    The Chair noted that such updating would not be undertaken until the Conference of the Parties had considered the recommendations from the technical paper at its sixth meeting. UN وأشار الرئيس إلى أنه لن تجري عمليات التحديث هذه إلى أن ينظر مؤتمر الأطراف في التوصيات الواردة في الورقة التقنية خلال اجتماعه السادس.
    at its sixth meeting held on 9 April 2008, the Working Group adopted the present report on Ecuador. UN واعتمد الفريق العامل في جلسته السادسة المعقودة في 9 نيسان/أبريل 2008، التقرير الحالي بشأن إكوادور.
    Decisions adopted by the Conference of the Parties at its sixth meeting UN المقررات التي اعتمدها مؤتمر الأطراف إبان اجتماعه السادس
    The Quick Start Programme business plan, adopted in 2007, was updated by the Executive Board at its fifth meeting, in 2010, and at its sixth meeting, in 2011. UN وقد قام المجلس التنفيذي بتحديث خطة عمل برنامج البداية السريعة التي اعتمدت في عام 2007، وذلك في اجتماعه الخامس المعقود في عام 2010، وفي اجتماعه السادس المعقود في عام 2011.
    The draft presented for consideration by the Open-ended Working Group at its sixth meeting will reflect those comments. UN والمشروع الذي سيُعرض على نظر الفريق العامل المفتوح العضوية في دورته السادسة سوف يجسّد تلك التعليقات.
    119. at its sixth meeting, on 9 May 1997, the Committee authorized its Rapporteur to complete its report, taking into account any amendments or comments received from delegations. UN ١١٩ - في الجلسة السادسة المعقودة في ٩ أيار/مايو ١٩٩٧، أذنت اللجنة لمقررها بإكمال تقريرها، آخذا في الاعتبار أية تعديلات أو تعليقات وردت من الوفود.
    7. at its sixth meeting, held in The Hague from 7 to 19 April 2002, the Conference of the Parties adopted a message to the World Summit on Sustainable Development, which was transmitted to both the Preparatory Committee at its fourth session, in Bali, Indonesia, and to the World Summit itself. UN 7- وفي الاجتماع السادس الذي عقـده مؤتمر الأطراف في لاهاي خلال الفترة الممتدة من 7 حتى 19 نيسان/أبريل 2002، اعتمد مؤتمر الأطراف رسالة إلى مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة أحيلت إلى اللجنة التحضيرية أثناء انعقاد دورتها الرابعة في بالي، إندونيسيا وإلى مؤتمر القمة العالمي نفسه.
    89. at its sixth meeting, on 7 July 2000, the Chairperson-Rapporteur presented a preliminary set of recommendations based on the preceding discussions and contributions received from participants at the seminar. UN 89- في الاجتماع السادس للحلقة الدراسية، الملتئم في 7 تموز/يوليو 2000، عرض الرئيس - المقرر مجموعة من التوصيات التمهيدية تقوم على المناقشات السابقة وعلى مساهمات المشاركين في الحلقة الدراسية.
    If it is satisfied that the screening criteria have been fulfilled, establish an ad hoc working group to develop a draft risk profile and agree on a workplan for completing the draft for consideration by the Committee at its sixth meeting. UN ' 2` إذا اقتنعت بأن معايير الفرز قد استوفيت، فعليها أن تنشئ فريقاً عاملاً مخصصاً لوضع مشروع بيان مخاطر والاتفاق على خطة عمل لاستكمال هذا المشروع لكي تبحثه اللجنة أثناء اجتماعها السادس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد