ويكيبيديا

    "at its special session in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في دورتها الاستثنائية في
        
    • في دورتها الاستثنائية المعقودة في
        
    • في دورته الاستثنائية المعقودة في
        
    • في دورته الاستثنائية في
        
    • في دورته الاستثنائية التي ستعقد في
        
    • في دورته الخاصة التي ستعقد في
        
    The Commission would decide on the matter at its special session, in 1994. UN وستبت اللجنة في هذه المسألة في دورتها الاستثنائية في عام ١٩٩٤.
    11. Concern was expressed by some members, who indicated that the report did not adequately address a number of specific requests made by the Statistical Commission at its special session in April 1994. UN ١١ - وأعرب بعض اﻷعضاء عن قلقهم، موضحين أن التقرير لم يتناول بما فيه الكفاية عددا من الطلبات المحددة التي تقدمت بها اللجنة الاحصائية في دورتها الاستثنائية في نيسان/أبريل ١٩٩٤.
    The Commission discussed the eradication of poverty at its special session in 1996; it considered productive employment and sustainable livelihoods at its thirty-fifth regular session in 1997. UN وناقشت اللجنة مسألة القضاء على الفقر في دورتها الاستثنائية المعقودة في عام ١٩٩٦، ونظرت في موضوع العمالة المنتجة وموارد الرزق المستدامة في دورتها العادية الخامسة والثلاثين المعقودة في عام ١٩٩٧.
    The Commission had discussed the eradication of poverty at its special session in 1996; and it considered productive employment and sustainable livelihoods at its thirty-fifth regular session in 1997. UN وناقشت اللجنة القضاء على الفقر في دورتها الاستثنائية المعقودة في عام ٦٩٩١؛ ونظرت في مسألة العمالة المنتجة وسبل كسب العيش المستدامة في دورتها العادية الخامسة والثلاثين المعقودة في عام ٧٩٩١.
    120. As requested by the Governing Council at its special session in February 1993, the Resident Representative for Somalia provided an oral report on the status of the rehabilitation project and other ongoing projects approved on a case-by-case basis by the Administrator. UN ١٢٠ - بناء على طلب مجلس اﻹدارة في دورته الاستثنائية المعقودة في شباط/فبراير ١٩٩٣، قدم الممثل المقيم للصومال تقريرا شفويا عن حالة مشروع اﻹنعاش والمشاريع الجارية اﻷخرى التي وافق عليها مدير البرنامج على أساس كل حالة على حدة.
    The report of the Standing Committee on its third session will be considered by the Trade and Development Board at its special session in December 1995. UN وسينظر مجلس التجارة والتنمية في تقرير اللجنة الدائمة عن دورتها الثالثة في دورته الاستثنائية في كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١.
    The Commission called for the convening of a regional meeting of senior officials in 1999 to review progress in the implementation of the preparations for the global review of the follow-up to the World Summit for Social Development by the General Assembly at its special session in 2000. UN ودعت اللجنة إلى عقد اجتماع إقليمي لكبار الموظفين في عام ١٩٩٩ لاستعراض التقدم المحرز في تنفيذ اﻷعمال التحضيرية لكي تقوم الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية في عام ٢٠٠٠ بإجراء استعراض عالمي لمتابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    The further views of the Commission at its fifth session and of the General Assembly at its special session in June 1997 will also be valuable. UN وما ستعرب اللجنة عنه في دورتها الخامسة والجمعية العامة في دورتها الاستثنائية في حزيران/يونيه ١٩٩٧ من آراء أخرى ستكون له قيمته أيضا.
    29. The Commission on Sustainable Development requested this comprehensive assessment of the freshwater resources of the world, to be submitted to it at its fifth session, and to the General Assembly at its special session in 1997. UN ٢٩ - وطلبت اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة هذا التقييم الشامل لموارد المياه العذبة في العالم، الذي سيقدم إليها في دورتها الخامسة، وإلى الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية في عام ١٩٩٧.
    The issue of mainstreaming a gender perspective into all policies and programmes in the area of sustainable development should be a focus of the review of the implementation of Agenda 21 to be carried out by the General Assembly at its special session in 1997; UN وفي هذا الخصوص، ينبغي أن تكون مسألة إدماج منظور نوع الجنس في المجرى العام لجميع السياسات والبرامج في مجال التنمية المستدامة موضع تركيز استعراض تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ الذي ستجريه الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية في عام ١٩٩٧؛
    84. The Committee recalled that, at its special session in February 1999, it had decided to consider the subject of multi-year payment plans at its fifty-ninth session. UN ٤٨ - أشارت اللجنة إلى أنها قررت في دورتها الاستثنائية في شباط/فبراير ٩٩٩١ أن تنظر في موضوع خطط السداد المتعددة السنوات في دورتها التاسعة والخمسين.
    16. Fundamental principles of official statistics. (This item is retained on the agenda pending the outcome of the Commission's consideration of the question at its special session in 1994.) (E/CN.3/1994/2, paras. 25-29 and 61) UN ١٦ - المبادئ اﻷساسية للاحصاءات الرسمية. )يحتفظ بهذا البند في جدول اﻷعمال بانتظار نتائج نظر اللجنة في هذه المسألة في دورتها الاستثنائية في عام ١٩٩٤( )E/CN.3/1994/2، انظر الفقرات ٢٥ - ٢٩ و ٦١(.
    The Commission discussed the eradication of poverty at its special session in 1996; it considered productive employment and sustainable livelihoods at its thirty-fifth regular session in 1997. UN وناقشت اللجنة مسألة القضاء على الفقر في دورتها الاستثنائية المعقودة في عام ١٩٩٦؛ ونظرت في موضوع العمالة المنتجة وموارد الرزق المستدامة في دورتها العادية الخامسة والثلاثين المعقودة في عام ١٩٩٧.
    In that resolution the Council had requested the Secretary-General to prepare a progress report on the issues identified by the expert group, to be submitted to the General Assembly at its special session in June 1998. UN وفي ذلك القرار، طلب المجلس إلى اﻷمين العام أن يُعِد تقريرا مرحليا عن المسائل التي يحــددها فريق الخــبراء، لتقديمه إلى الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية المعقودة في حزيران/يونيه ١٩٩٨.
    3. Promote observance of the fundamental principles of official statistics adopted by the United Nations Statistical Commission at its special session in 1994. UN ٣ - تعزيز الالتزام بالمبادئ اﻷساسية لﻹحصاءات الرسمية المعتمدة من قبل اللجنة اﻹحصائية التابعة لﻷمم المتحدة في دورتها الاستثنائية المعقودة في عام ٤٩٩١.
    3. Promote observance of the fundamental principles of official statistics adopted by the United Nations Statistical Commission at its special session in 1994. UN ٣ - تعزيز الالتزام بالمبادئ اﻷساسية لﻹحصاءات الرسمية المعتمدة من قبل اللجنة اﻹحصائية التابعة لﻷمم المتحدة في دورتها الاستثنائية المعقودة في عام ٤٩٩١.
    This report, contained in document E/ICEF/1994/AB/L.12, was requested by the Executive Board in its decision 1993/26 adopted at its special session in October 1993 on the question of the UNICEF headquarters office accommodation. UN طلب المجلس التنفيذي هذا التقرير الوارد في الوثيقة E/ICEF/1994/AB/L.12، في مقرره ١٩٩٣/٢٦ الذي اتخذه في دورته الاستثنائية المعقودة في تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣ بشأن اﻷماكن اللازمة لمكاتب مقر اليونيسيف.
    This conservative approval rate was in line with foreseen resource constraints. Moreover, the Governing Council decision on rules and criteria for SPR approvals was adopted only at its special session in February 1992. UN ومعدل الموافقة المتحفظ هذا يساير الضغوط المتوقعة على الموارد وفضلا عن ذلك، لم يُعتمد مقرر مجلس اﻹدارة المتعلق بقواعد ومعايير الموافقة على موارد البرنامج الخاصة إلا في دورته الاستثنائية المعقودة في شباط/فبراير ١٩٩٢.
    A programming document providing $15 million for the fifth cycle was approved by the Governing Council at its special session in February, setting forth a strategy and areas of focus, criteria, and types of activities to be supported during the period 1992-1996. UN واعتمد مجلس الادارة في دورته الاستثنائية المعقودة في شباط/فبراير وثيقة برمجة تقدم ٥١ مليون دولار للدورة الخامسة، وتحدد استراتيجية اﻷنشـطة ومجالات تركيزها ومعاييرها، وأنواعها، التي يتعين دعمها خلال الفتـرة ٢٩٩١-٦٩٩١.
    3. Requests the Committee of Permanent Representatives, upon receipt of the report of the Executive Director requested in paragraph 2 above, to develop a draft proposal for submission to the Council at its special session in 2002; UN 3 - يطلب إلى لجنة الممثلين الدائمين أن تقوم بمجرد تلقيها تقرير المدير التنفيذي المطلوب في الفقرة 2 أعلاه، بوضع مشروع مقترح لتقديمه إلى المجلس في دورته الاستثنائية في عام 2002؛
    The first report on mid-term review exercises will be submitted to the Governing Council at its special session in February 1994. UN وسيقدم أول تقرير عن عمليات استعراض منتصف المدة الى مجلس الادارة في دورته الاستثنائية التي ستعقد في شباط/فبراير ١٩٩٤.
    The Administrator proposes, therefore, that the finalized work programme be provided to the Council for information at its special session in February 1994. UN ولذا فإن مدير البرنامج يرى تقديم برنامج العمل النهائي إلى المجلس للعلم في دورته الخاصة التي ستعقد في شباط/فبراير ١٩٩٤.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد