ويكيبيديا

    "at its third session in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في دورتها الثالثة في
        
    • في دورته الثالثة في
        
    • في دورتها الثالثة المعقودة في
        
    • في دورته الثالثة المعقودة في
        
    • أثناء دورته الثالثة في
        
    This note is to be reviewed by the Commission at its third session in 1997 in conjunction with its future work programme. UN وسوف تستعرض اللجنة هذه المذكرة في دورتها الثالثة في عام ٧٩٩١ مع برنامج عملها المقبل.
    A preliminary report of findings and recommendations will be submitted to the Committee on Natural Resources at its third session in the spring of 1996. UN وسيقدم تقرير أولي بالنتائج والتوصيات إلى لجنة الموارد الطبيعية في دورتها الثالثة في ربيع عام ١٩٩٦.
    22. A variety of formal and informal intergovernmental processes are already under way with regard to the issues to be considered by the Commission at its third session, in 1995. UN ٢٢ - هناك مجموعة من العمليات الحكومية الدولية الرسمية وغير الرسمية الجارية اﻵن بالفعل فيما يتعلق بالقضايا التي ستنظر فيها اللجنة في دورتها الثالثة في عام ١٩٩٥.
    7. at its third session in 1996, the Working Group continued its examination of chapters I and II only. UN ٧ - وواصل الفريق العامل، في دورته الثالثة في عام ١٩٩٦، النظر في الفصلين اﻷول والثاني فقط.
    The outcome of that meeting was reported to the Conference of the Parties at its third session in October 2006. UN وقد قُدّم تقرير عن نتيجة هذا الاجتماع إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة في تشرين الأول/أكتوبر 2006.
    66. at its third session in 1995, the Commission on Sustainable Development established the Ad Hoc Intergovernmental Panel on Forests. UN ٦٦ - أنشأت لجنة التنمية المستدامة، في دورتها الثالثة المعقودة في عام ١٩٩٥، فريقا حكوميا دوليا مخصصا للغابات.
    at its third session in 1997, the Executive Board endorsed the provision of additional emergency resources for Montserrat. UN وأقر المجلس التنفيذي في دورته الثالثة المعقودة في عام ١٩٩٧، تقديم موارد عاجلة إضافية إلى مونتسيرات.
    27. At its seventh session, the Commission on Sustainable Development reaffirmed the international work programme on sustainable consumption and production patterns adopted at its third session in 1995. UN 27 - أكدت لجنة التنمية المستدامة مجددا في دورتها السابعة برنامج العمل الدولي المتعلق بالأنماط المستدامة للاستهلاك والإنتاج المعتمد في دورتها الثالثة في عام 1995.
    The Advisory Committee notes that the reports to be submitted to the Commission at its fourth session, in 1999, are to be decided by the Commission at its third session, in 1997. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكولوجيا ﻷغراض التنمية ستبت في دورتها الثالثة في عام ١٩٩٧ في أمر التقارير التي ستعرض عليها في دورتها الرابعـة فـي عـام ١٩٩٩.
    The preparatory committee is thus invited to consider this matter at its third session in March 2000. UN وبناء عليه، فإن اللجنة التحضيرية مدعوة للنظر في هذه المسألة في دورتها الثالثة في آذار/مارس 2000.
    The Advisory Committee notes that the reports to be submitted to the Commission at its fourth session, in 1999, are to be decided by the Commission at its third session, in 1997. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكولوجيا ﻷغراض التنمية ستبت في دورتها الثالثة في عام ١٩٩٧ في أمر التقارير التي ستعرض عليها في دورتها الرابعة في عام ١٩٩٩.
    The United Nations Commission on Science and Technology for Development (UNCSTD) decided to address the ICT and development topic at its third session in May 1997. UN ٢- وقد قررت اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية أن تتناول في دورتها الثالثة في أيار/مايو ٧٩٩١ تكنولوجيات المعلومات والاتصال وموضوع التنمية.
    The expert mechanism has prepared an advanced version of the progress report to be discussed at its third session in July 2010. UN وقد أعدت آلية الخبراء صيغة متطورة من التقرير المرحلي لمناقشته في دورتها الثالثة في تموز/يوليه 2010.
    In welcoming participants, he recalled that the current session was the first session of the SBI since the Conference of the Parties (COP) had adopted the Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change, at its third session in Kyoto. UN وأشار في ترحيبه بالمشتركين إلى أن هذه الدورة هي اﻷولى للهيئة الفرعية للتنفيذ منذ أن اعتمد مؤتمر اﻷطراف في دورته الثالثة في كيوتو بروتوكول كيوتو الملحق باتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغيﱡر المناخ.
    At the 1st meeting, on 28 July, the Chairman noted that, at its third session in December, the COP would hold deliberations on the future work of the AG13. UN ٦- لاحظ الرئيس في الجلسة اﻷولى المعقودة في ٨٢ تموز/يوليه، أن مؤتمر اﻷطراف سيجري في دورته الثالثة في كانون اﻷول/ديسمبر مداولات بشأن أعمال الفريق في المستقبل.
    11. Through the collaborative efforts of the Government and the UNDP country office and following consultations with other development partners active in Montserrat, a country cooperation framework was prepared and presented to the UNDP/United Nations Population Fund (UNFPA) Executive Board for adoption at its third session in 1997. UN ١١ - ومن خلال الجهود التعاونية بين الحكومة والمكتب القطري للبرنامج الإنمائي، وعقب مشاورات مع الشركاء الإنمائيين الآخرين العاملين في مونتسيرات، أعد إطار للتعاون القطري وقدم إلى المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان لاعتماده في دورته الثالثة في عام ٧٧٩١.
    1. Welcomes and supports the Bahia Declaration and the Priorities for Action beyond 2000 adopted by the Intergovernmental Forum on Chemical Safety at its third session in Salvador da Bahia, Brazil in October 2000; / UN 1 - يرحب ويؤيد إعلان باهيا وأولويات العمل لما بعد عام 2000 التي اعتمدها المحفل الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية في دورته الثالثة في السلفادور، باهيا، البرازيل، في تشرين الأول/أكتوبر 2000؛(5)
    The provisional agenda set out in the present document was endorsed by the Preparatory Committee for the Conference at its third session, in April 1994. UN أقرت اللجنة التحضيرية للمؤتمر في دورتها الثالثة المعقودة في نيسان/ابريل ١٩٩٤ جدول اﻷعمال المؤقت الوارد في هذه الوثيقة.
    at its third session in November 2007, the Subcommittee met with representatives of the national preventive mechanism of Mexico at its request. UN واجتمعت اللجنة الفرعية في دورتها الثالثة المعقودة في تشرين الثاني/نوفمبر 2007، بممثلين للآلية الوطنية الوقائية في المكسيك بناء على طلبها.
    at its third session in May 1994, the Ad Hoc Working Group on Trade Efficiency addressed the following issues: UN 21- تناول الفريق العامل المخصص للكفاءة في التجارة، في دورته الثالثة المعقودة في أيار/مايو 1994، القضايا التالية:
    At its third session, in November 2009, the Conference established an additional working group on prevention and renewed the mandate of the working group on asset recovery. UN وقام المؤتمر في دورته الثالثة المعقودة في تشرين الثاني/نوفمبر 2009، بإنشاء فريق عامل إضافي معني بالوقاية وقام بتمديد ولاية الفريق العامل المعني باسترداد الأصول.
    The revised draft paper on the hazard characteristic H11 received from the United States of America was submitted for consideration by the Open-ended Working Group at its third session in April 2004. UN أما مشروع الورقة المنقحة بشأن الخاصية H11 المتلقاة من الولايات المتحدة الأمريكية فقد قدمت إلى الفريق العامل مفتوح العضوية لبحثها أثناء دورته الثالثة في نيسان/أبريل 2004.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد