ويكيبيديا

    "at its thirty-fourth session in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في دورتها الرابعة والثلاثين في
        
    • في دورتها الرابعة والثلاثين المعقودة في
        
    • أثناء دورته الرابعة والثلاثين المعقودة في
        
    • وفي الدورة الرابعة والثلاثين المعقودة في
        
    • وفي دورته الرابعة والثلاثين المعقودة في
        
    The Committee recommended that the Legal Subcommittee should continue the consideration of the item at its thirty-fourth session, in 1995. UN ٣٣١ ـ وأوصت اللجنة بأن تواصل اللجنة الفرعية القانونية النظر في هذا البند في دورتها الرابعة والثلاثين في عام ٥٩٩١.
    4. The proposal of the Intersecretariat Working Group for updating the SNA was adopted by the Statistical Commission at its thirty-fourth session in 2003. UN 4 - واعتمدت اللجنة الإحصائية في دورتها الرابعة والثلاثين في عام 2003 اقتراح الفريق العامل المشترك بين الأمانات باستكمال نظام الحسابات القومية.
    This was recommended by the Statistical Commission at its thirty-fourth session in March 2003. UN هو ما أوصت به اللجنة الإحصائية في دورتها الرابعة والثلاثين في آذار/مارس 2003.
    At its thirty-fourth session, in 2001, the Commission decided that the Conferences should be merged and henceforth meet annually. UN وقررت اللجنة، في دورتها الرابعة والثلاثين المعقودة في عام 2001، دمج هذين المؤتمرين وعقدهما سنويا بعد ذلك.
    At its thirty-fourth session, in 2001, the Commission decided that the Conferences should be merged and henceforth meet annually. UN وقررت اللجنة، في دورتها الرابعة والثلاثين المعقودة في عام 2001، دمج هذين المؤتمرين وعقدهما سنويا بعد ذلك.
    Noting the Declaration adopted by the Islamic Conference of Foreign Ministers at its thirty-fourth session in Islamabad, in May 2007, which condemned the growing trend of Islamophobia and systematic discrimination against the adherents of Islam and emphasized the need to take effective measures to combat defamation of religions, UN وإذ يحيط علماً بالإعلان الصادر عن المؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية أثناء دورته الرابعة والثلاثين المعقودة في إسلام آباد، في شهر أيار/مايو 2007 الذي أدان الاتجاه المتنامي نحو كره الإسلام والتمييز الممنهج ضد أتباع هذا الدين والذي شدد على الحاجة إلى اتخاذ تدابير فعالة لمكافحة تشويه صورة الأديان،
    4. at its thirty-fourth session in 2001, the Commission considered a further report by the Secretariat (A/CN.9/496). UN 4- وفي الدورة الرابعة والثلاثين المعقودة في عام 2001، نظرت اللجنة في تقرير آخر أعدته الأمانة (A/CN.9/496).
    at its thirty-fourth session in 1982, the Council reviewed the system and modified the formula for calculating the allowable ceiling of outstanding commitments to be the sum of liquid resources, exclusive of the operational reserve, plus five years of anticipated voluntary contributions. UN وفي دورته الرابعة والثلاثين المعقودة في عام ١٩٨٢ استعرض مجلس اﻹدارة هذا النظام وعدل الصيغة المستخدمة لحساب الحد اﻷعلى المسموح به للالتزامات المتبقية بحيث يساوي مجموع الموارد السائلة باستثناء الاحتياطي التشغيلي مضافا إليها التبرعات المتوقعة عن ٥ سنوات.
    at its thirty-fourth session in 2001, the Commission had before it the report of the Colloquium (A/CN.9/495). UN 6- وعرض تقرير الندوة (A/CN.9/495) على اللجنة في دورتها الرابعة والثلاثين في عام 2001.
    at its thirty-fourth session in 2001, the Commission had before it the report of the Colloquium (A/CN.9/495). UN 6- ثم عُرض على اللجنة، في دورتها الرابعة والثلاثين في عام 2001، تقرير تلك الندوة (A/CN.9/495).
    8. Calls upon the Secretary-General to draft a conceptual framework of a programme for the preparation and observance of the International Year of Older Persons and to submit it, through the Commission for Social Development at its thirty-fourth session in 1995, to the General Assembly for consideration at its fiftieth session in 1995. UN ٨ - تطلب الى اﻷمين العام صياغة إطار مفاهيمي لبرنامج لﻷعمال التحضيرية للسنة الدولية لكبار السن وللاحتفال بها، وتقديمه، عن طريق لجنة التنمية الاجتماعية في دورتها الرابعة والثلاثين في عام ١٩٩٥، كي تنظر فيه الجمعية العامة في دورتها الخمسين في عام ١٩٩٥.
    33. At its thirty-fourth session, in 1995, the Commission for Social Development will discuss and submit through the Economic and Social Council to the General Assembly at its fiftieth session the final draft of the United Nations world programme of action for youth towards the year 2000 and beyond. UN ٣٣ - وستناقش لجنة التنمية الاجتماعية في دورتها الرابعة والثلاثين في عام ١٩٩٥ المشروع النهائي لبرنامج العمل العالمي لﻷمم المتحدة للشباب حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها، وتقدمه عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين.
    8. Calls upon the Secretary-General to draft a conceptual framework of a programme for the preparation and observance of the International Year of Older Persons and to submit it, through the Commission for Social Development at its thirty-fourth session in 1995, to the General Assembly for consideration at its fiftieth session in 1995. UN ٨ - تطلب إلى اﻷمين العام صياغة إطار مفاهيمي لبرنامج لﻷعمال التحضيرية للسنة الدولية لكبار السن وللاحتفال بها، وتقديمه، عن طريق لجنة التنمية الاجتماعية في دورتها الرابعة والثلاثين في عام ١٩٩٥، إلى الجمعية العامة كي تنظر فيه في دورتها الخمسين في عام ١٩٩٥.
    The Statistics Division was requested by the Statistical Commission at its thirty-fourth session in 2003 to produce a handbook on the collection and compilation of international migration statistics as a practical guide on how the above-mentioned recommendations could be implemented.6 UN وطلبت لجنة الإحصاء إلى شعبة الإحصاء في دورتها الرابعة والثلاثين في عام 2003 إنتاج كراس بشأن جمع وتصنيف إحصاءات الهجرة الدولية لتكون دليلا عمليا بشأن كيفية التمكن من تنفيذ التوصيات الآنفة الذكر().
    209. At its thirty-fourth session, in 2001, the Commission endorsed a set of recommendations for future work made by Working Group IV (Electronic Commerce) at its thirty-eighth session (New York, 12-23 March 2001) and set out in the report of the Working Group (A/CN.9/484, para. 134). UN 209- أيدت اللجنة في دورتها الرابعة والثلاثين في عام 2001(10) مجموعة توصيات للعمل في المستقبل قدمها الفريق العامل الرابع (المعني بالتجارة الالكترونية) في دورته الثامنة والثلاثين (نيويـــورك من 12 إلــى 23 آذار/مـارس 2001)، وهي ترد فــي تقرير الفريق العامل (A/CN.9/484، الفقرة 134).
    At its thirty-fourth session, in 2001, the Commission decided that those Conferences should be merged and henceforth should meet annually. UN وقررت اللجنة، في دورتها الرابعة والثلاثين المعقودة في عام 2001، دمج هذين المؤتمرين وعقدهما سنويا بعد ذلك.
    1. The current initiative on the reform of the Security Council was initiated by the General Assembly at its thirty-fourth session, in 1979. UN 1 - استهلت الجمعية العامة المبادرة الحالية المتعلقة بإصلاح مجلس الأمن في دورتها الرابعة والثلاثين المعقودة في عام 1979.
    3. At its thirty-fourth session, in 2001, the Commission agreed that a working group should be entrusted with the task of drafting core model legislative provisions in the field of privately financed infrastructure projects. UN 3- اتفقت اللجنة، في دورتها الرابعة والثلاثين المعقودة في سنة 2001، على أن تناط بفريق عامل مهمة صوغ أحكام تشريعية نموذجية أساسية في مجال مشاريع البنية التحتية المموّلة من القطاع الخاص.
    22. At its thirty-fourth session, in April 1995, the Commission for Social Development received the first report of the Special Rapporteur. UN ٢٢ - وتلقت لجنة التنمية الاجتماعية، في دورتها الرابعة والثلاثين المعقودة في نيسان/أبريل ٥٩٩١، التقرير اﻷول للمقرر الخاص.
    Noting the Declaration adopted by the Islamic Conference of Foreign Ministers at its thirty-fourth session in Islamabad, in May 2007, which condemned the growing trend of Islamophobia and systematic discrimination against the adherents of Islam and emphasized the need to take effective measures to combat defamation of religions, UN وإذ يحيط علماً بالإعلان الصادر عن المؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية أثناء دورته الرابعة والثلاثين المعقودة في إسلام آباد، في شهر أيار/مايو 2007 الذي أدان الاتجاه المتنامي نحو كره الإسلام والتمييز الممنهج ضد أتباع هذا الدين والذي شدد على الحاجة إلى اتخاذ تدابير فعالة لمكافحة تشويه صورة الأديان،
    at its thirty-fourth session in 2001, the Commission considered a note by the secretariat on security interests (A/CN.9/496). UN 199- وفي الدورة الرابعة والثلاثين المعقودة في عام 2001، نظرت اللجنة في تقرير آخر عن المصالح الضمانية أعدته الأمانة (A/CN.9/496).
    At its thirty-fourth session, in 1982, the Governing Council reviewed the system and modified the formula for calculating the allowable ceiling of outstanding allocations to be the sum of liquid resources, exclusive of the operational reserve, plus five years of anticipated voluntary contributions. UN وفي دورته الرابعة والثلاثين المعقودة في عام ١٩٨٢ استعرض مجلس اﻹدارة هذا النظام وعدل صيغة حساب الحد اﻷعلى المسموح به للمخصصات المتبقية بحيث يساوي مجموع الموارد السائلة باستثناء الاحتياطي التشغيلي ومضافا إليها التبرعات المتوقعة عن ٥ سنوات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد