ويكيبيديا

    "at its thirty-seventh session" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في دورتها السابعة والثلاثين
        
    • في دورته السابعة والثلاثين
        
    • وفي الدورة السابعة والثلاثين
        
    • وفي دورتها السابعة والثلاثين
        
    • في الدورة السابعة والثلاثين
        
    • أثناء دورتها السابعة والثلاثين
        
    • أثناء دورته السابعة والثلاثين
        
    • في جلستها السابعة والثلاثين
        
    • إبان دورتها السابعة والثلاثين
        
    • للدورة السابعة والثلاثين
        
    • وفي دورته السابعة والثلاثين
        
    At the same meeting, the SBSTA agreed to continue, at its thirty-seventh session, consultations on how to take up this item. UN وفي الجلسة نفسها، اتفقت الهيئة الفرعية على مواصلة المشاورات في دورتها السابعة والثلاثين بشأن كيفية النظر في هذا البند.
    The SBSTA also requested the secretariat to prepare a technical paper for its consideration at its thirty-seventh session. UN وطلبت الهيئة الفرعية أيضاً إلى الأمانة إعداد ورقة تقنية لكي تنظر فيها في دورتها السابعة والثلاثين.
    Annex Documents before the Subsidiary Body for Implementation at its thirty-seventh session UN الوثائق التي عُرضت على الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها السابعة والثلاثين
    Perhaps the last part of the operative paragraph could be deleted, and the issue further discussed by the Board at its thirty-seventh session. UN ورأى أن من الممكن حذف الجزء الأخير من فقرة المنطوق، ثم مناقشة المسألة مرة أخرى في المجلس في دورته السابعة والثلاثين.
    List of documents before the Commission at its thirty-seventh session UN قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها السابعة والثلاثين
    List of documents before the Commission at its thirty-seventh session UN قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها السابعة والثلاثين
    Furthermore, the Commission noted that it had previously addressed the issue of the necessity of those summary records at its thirty-seventh session, in 2004. UN كما لاحظت أنَّها سبق أن تناولت مسألة لزوم هذه المحاضر الموجزة في دورتها السابعة والثلاثين المعقودة في عام 2004.
    The decision of the Committee, adopted at its thirty-seventh session in 2004, to work in two chambers was implemented in 2006. UN وقد نُفذ قرار اللجنة، الذي اعتمد في دورتها السابعة والثلاثين في عام 2004، بالعمل في إطار فريقين في عام 2006.
    The Hanoi Consensus, which includes recommendations, will be made available to the Commission at its thirty-seventh session. UN وسوف يكون توافق آراء هانوي، شاملا التوصيات، متوافرا أمام اللجنة في دورتها السابعة والثلاثين.
    The Committee on Programme and Coordination at its thirty-seventh session took note of the pilot project. V.65. UN وأحاطت لجنة البرنامج والتنسيق علما بالمشروع النموذجي في دورتها السابعة والثلاثين.
    II. List of documents before the Commission at its thirty-seventh session UN قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها السابعة والثلاثين
    at its thirty-seventh session, the Committee approved the agenda for its thirty-eighth session. UN وقد أقرت اللجنة في دورتها السابعة والثلاثين جدول أعمال دورتها الثامنة والثلاثين.
    The Secretary-General has informed the States parties concerned of the tentative dates on which their reports are scheduled for consideration by the Committee at its thirty-seventh session. UN وقد أخطر الأمين العام الدول الأطراف المعنية بالتواريخ المبدئية لنظر اللجنة في تقاريرها في دورتها السابعة والثلاثين.
    at its thirty-seventh session, the Committee will continue to implement its mandate under articles 2 and 8 of the Optional Protocol to the Convention. UN وسوف تواصل اللجنة في دورتها السابعة والثلاثين تنفيذ ولايتها بموجب المادتين 2 و 8 من البروتوكول الاختياري للاتفاقية.
    The report will be made available to the Committee at its thirty-seventh session. UN وسيتاح التقرير للجنة في دورتها السابعة والثلاثين.
    The Committee may wish to continue discussing the issue at its thirty-seventh session. UN وقد تود اللجنة مواصلة مناقشة تلك المسألة في دورتها السابعة والثلاثين.
    The present report was prepared at the request of the Statistical Commission at its thirty-seventh session. UN أُعد هذا التقرير بناء على طلب اللجنة الإحصائية في دورتها السابعة والثلاثين.
    Decisions adopted by the Board at its thirty-seventh session UN المقرَّرات التي اعتمدها المجلس في دورته السابعة والثلاثين
    Documents submitted to the Board at its thirty-seventh session UN الوثائق المقدَّمة إلى المجلس في دورته السابعة والثلاثين
    9. In accordance with Economic and Social Council resolution 1996/7, priority at the thirty-sixth session of the Commission in 1998 will be given to promoting social integration and participation of all people and priority at its thirty-seventh session in 1999 will be given to social services for all. UN ٩ - ووفقا لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٦٩٩١/٧ سوف تُعطى اﻷولوية في الدورة السادسة والثلاثين للجنة في عام ٨٩٩١ لموضوع تعزيز اﻹدماج والمشاركة الاجتماعيين لجميع اﻷفراد، وفي الدورة السابعة والثلاثين لموضوع توفير الخدمات الاجتماعية للجميع.
    at its thirty-seventh session (1985), the Commission decided to refer articles 7 to 16 of Part Two to the Drafting Committee. UN وفي دورتها السابعة والثلاثين )١٩٨٥(، قررت اللجنة إحالة المواد ٧ إلى ١٦ من الباب الثاني إلى لجنة الصياغة.
    at its thirty-seventh session, in 1997, the Committee elected a Chairman, three Vice-Chairmen and a Rapporteur. UN في الدورة السابعة والثلاثين للجنة في عام ١٩٩٧، انتخبت اللجنة رئيسا وثلاثة نواب للرئيس ومقررا.
    1982 Chairman of the Fifth Committee (administrative and budgetary matters) of the General Assembly at its thirty-seventh session. UN 1982 رئيس اللجنة الخامسة (شؤون الإدارة والميزانية) التابعة للجمعية العامة في أثناء دورتها السابعة والثلاثين.
    Article 8 (4) of the Constitution of UNIDO, the authority to consider and determine at its thirty-seventh session the venue and date of the fourteenth session of the General Conference. UN 8 (2) والمادة 8 (4) من دستور اليونيدو، سلطة النظر أثناء دورته السابعة والثلاثين في مكان وموعد انعقاد دورة المؤتمر العام الرابعة عشرة وتحديدهما.
    The Commission will recall that the topic was introduced in the UNCITRAL Legislative Guide on Insolvency Law, adopted by the Commission at its thirty-seventh session, in 2004, but it was not pursued in any great detail as part of the deliberations on the Legislative Guide and no recommendations were proposed for inclusion in the Guide. UN ولعلّ اللجنة تستذكر أن هذا الموضوع قدّم في دليل الأونسيترال التشريعي لقانون الإعسار،(34) الذي اعتمدته اللجنة إبان دورتها السابعة والثلاثين في عام 2004،(35) إلا أنه لم يبحث بقدر كبير من التفصيل ضمن المداولات التي دارت بشأن الدليل التشريعي، ولم تقترح أي توصيات بشأن إدراجه في الدليل.
    The thirty-eighth session of the Working Party was opened by Ms. Nicole Clarke (Barbados), Vice-Chairperson-cum-Rapporteur of the Working Party at its thirty-seventh session. UN 19- افتتحت الدورة الثامنة والثلاثين للفرقة العاملة السيدة نيكول كلارك (بربادوس)، نائبة الرئيس والمقررة للدورة السابعة والثلاثين للفرقة العاملة.
    at its thirty-seventh session, in 1990, the basis of calculation was revised to set the level of operational reserve using a sliding percentage scale applied to the Fund's forward commitments for a period of three years. UN وفي دورته السابعة والثلاثين عام ١٩٩٠، جرى تنقيح أساس الحساب لتحديد مستوى الاحتياطي التشغيلي باستخدام جدول نسب مئوية متحركة يطبق على ارتباطات الصندوق اﻵجلة لفترة ثلاث سنوات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد