But at long last, I've found something I'm willing to die for. | Open Subtitles | ولكن بعد طول انتظار، وجدت شيء مستعد لأن أموت من أجله |
That Switzerland has at long last joined the Organization confirms its universality. | UN | ويؤكد انضمام سويسرا بعد طول انتظار عالمية المنظمة. |
It is not surprising that in this situation wholly new approaches have come to the fore with a view to getting the disarmament and non-proliferation work, which urgently needs to be tackled, at long last under way. | UN | ولا عجب في هذا الوضع من أن تتصدّر المشهد نُهُج جديدة تماما بغية الشروع في تنفيذ الأعمال المتعلقة بنزع السلاح وعدم الانتشار النوويين بعد طول انتظار، والتي لا بُد من التطرّق إليها عاجلاً. |
I had this thing with my boss at long John Silver's. | Open Subtitles | كان لدي ذلك الشيء مع رئيسي في لونغ جون سيلفر |
Taking note of the continued concerns of the Long Bay Coalition over the reclamation and development of submerged land at long Bay in the Charlotte Amalie Harbour, | UN | وإذ تحيط علما باستمرار مشاغل كتلة لونغ باي الائتلافية حول استصلاح وتعمير اﻷرض المغمورة في لونغ باي بميناء شارلوت أمالي، |
So, at long last, I look forward to unveiling this painting. | Open Subtitles | والآن وبعد طول انتظار أتطلع لكشف النقاب عن هذه اللوحة. |
at long long last, we are here in Beijing participating in the Fourth World Conference on Women - a conference that is phenomenal in several respects. | UN | بعد طول انتظار، ها نحن هنا في بيجين نشترك في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، وهو مؤتمر غير اعتيادي من عدة جوانب. |
at long long last, we are here in Beijing participating in the Fourth World Conference on Women - a conference that is phenomenal in several respects. | UN | بعد طول انتظار، ها نحن هنا في بيجين نشترك في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، وهو مؤتمر غير اعتيادي من عدة جوانب. |
On the eve of the demise of communism, the bogeyman of racist minority regimes and the cold war, the people of Namibia at long last regained their freedom. | UN | وعشية زوال الشيوعية، عفريــت أنظمة اﻷقليات العنصرية، والحرب الباردة، استعاد شعب ناميبيا حريته بعد طول انتظار. |
It is a matter of comfort because the United Nations at long last has started playing its Charter role in the area of peace and security. | UN | إنه يبعث على الارتياح ﻷن اﻷمم المتحدة بعد طول انتظار بدأت أخيرا تضطلع بدورها بموجب الميثاق في مجال السلم واﻷمن. |
And now, finally, at long last, as some of you may be saying, it is my honor, my privilege, my personal pleasure to present to you the man of every hour, | Open Subtitles | والآن أخيراً, بعد طول إنتظار علىقولِالبعض.. إنه لشرف لي, ويشرفني ومندواعيسروري.. أن أقدم لكم رجل كل ساعةٍ. |
Having counted the days and numbered the nights, at long last, your king is here. | Open Subtitles | كنت أعد الأيام والليالي, بعد طول أنتظار, ملكك هنا. |
at long last realizing that your actions have consequences for other people. | Open Subtitles | بعد طول انتظار ان يتحقق ذلك من عواقب معاملتك مع الناس الاخرين |
This must be, at long last, our formal introduction. | Open Subtitles | هذا يجب أن يكون، بعد طول انتظار، لدينا عرض رسمي. |
As for Rwanda, Liberia and Western Sahara, Burkina Faso hopes the agreements achieved can indeed be implemented so that the people of these regions may at long last know peace. | UN | وفيمــا يتعلــق بروانــدا وليبريا والصحراء الغربيــة، فـإن بوركينـا فاصـو يحدوهــا اﻷمــل في إمكانية تنفيذ الاتفاقات التي تم التوصل اليها حتى تتمكن شعوب هذه المناطق من العيش بسلام بعد طول انتظار. |
The next largest communities are situated at long Wood, in the east of the island, and at Half Tree Hollow, in the north-west. | UN | ويوجد أكبر تجمعين سكانيين بعد ذلك، في لونغ وود في شرق الجزيرة، وفي هاف تري هولو، في الشمال الغربي منها. |
Took a team that was 0-6 all the way to the state finals at long Branch. | Open Subtitles | درب فريقا مهزوما 6-0 ووصل به الى نهائي الولاية في لونغ برانش |
Thus, at long last, international criminal justice is being dispensed. | UN | وعلى ذلك، وبعد طول انتظار بدأ اﻵن سير العدالة الجنائية الدولية. |
The Liberian people have at long last freely chosen their leaders, and their verdict was respected. | UN | وأخيرا وبعد طول انتظار، اختار الشعب الليبري قادته بحرية وكان حكمه هذا موضع احترام. |
Before Walford, I did a two year stretch at long Bay. Mm! | Open Subtitles | و قبل والفورد , قضيت سنتين في لونج باي |