Israeli enemy warplanes circled at medium altitude over the occupied Shab`a Farms. | UN | حلق الطيران الحربي الإسرائيلي على علو متوسط فوق مزارع شبعا المحتلة. |
At 1300 hours an Israeli reconnaissance aircraft overflew the Bekaa area as far as Ba`labakk at medium altitude. | UN | - الساعة ٠٠/١٣ حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق منطقة البقاع وصولا إلى بعلبك على علو متوسط. |
Between 1100 and 1200 hours, the Israeli airforce flew over the occupied Shab'a farmlands at medium altitude. | UN | - بين الساعة 00/11 والساعة 00/12، حلَّق طيران حربي إسرائيلي فوق مزارع شبعا المحتلة على علو متوسط. |
Between 0645 and 0840 hours, an Israeli drone aircraft violated Lebanese airspace at medium altitude, entering from over the sea facing Saida, headed north to Naameh, then returned south. | UN | - بين الساعة 45/06 و 40/08، انتهكت طائرة استطلاع إسرائيلية الأجواء اللبنانية على ارتفاع متوسط فوق البحر باتجاه صيدا، واتجهت شمالا صوب الناعمة ثم عادت جنوبا. |
Between 2120 and 2140 hours two Israeli helicopters flew at medium altitude over the occupied Shab`a Farms, thus violating Lebanese airspace. | UN | - بين الساعة 20/21 و 40/21، حلقت مروحيتان إسرائيليتان على علو متوسط فوق مزارع شبعا المحتلة خارقة الأجواء اللبنانية. |
Israeli helicopters circled at medium altitude over the occupied Shab`a Farms. | UN | حلق الطيران المروحي الإسرائيلي على علو متوسط فوق مزارع شبعا المحتلة. |
At 1630 hours Israeli aircraft overflew the Nabatiyah area at medium altitude. | UN | الساعة ٣٠/١٦ حلق الطيران اﻹسرائيلي فوق منطقة النبطية على علو متوسط. |
At 0705 hours Israeli warplanes overflew the Nabatiyah area at medium altitude and carried out mock attacks. | UN | الساعة ٠٥/٧ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة النبطية على علو متوسط وقام بغارات وهمية. |
Two Israeli enemy helicopters circled at medium altitude over the occupied Shab`a Farms. A reconnaissance aircraft was heard circling over Arqub. | UN | حلقت مروحيتان تابعتان للعدو الإسرائيلي على علو متوسط فوق مزارع شبعا المحتلة كما سمع صوت تحليق طائرة استطلاع فوق مناطق العرقوب. |
At 1310 hours on the same date, an enemy Israeli reconnaissance aircraft overflew the Bint Jubayl detachment zone at medium altitude. | UN | - الساعة 10/13 من تاريخ 28 الجاري حلقت طائرة استطلاع عائدة للعدو الإسرائيلي فوق نطاق فصيلة بنت جبيل على علو متوسط. |
At 1600 hours on the same date, an enemy Israeli reconnaissance aircraft overflew the occupied Shab`a farmlands at medium altitude. | UN | - الساعة 00/16 من تاريخ 28 الجاري حلقت طائرات استطلاع عائدة للعدو الإسرائيلي فوق مزارع شبعا المحتلة على علو متوسط. |
At 2010 hours on the same date, enemy Israeli helicopter aircraft overflew the occupied Shab`a farmlands at medium altitude. | UN | - الساعة 10/20 من تاريخ 29 الجاري حلق الطيران المروحي العائد للعدو الإسرائيلي فوق مزارع شبعا المحتلة على علو متوسط. |
At 0955 hours on the same date, enemy Israeli military aircraft overflew the Marj`ayun area at medium altitude. | UN | - الساعة 55/9 من تاريخ 1 الجاري حلق الطيران الحربي التابع للعدو الإسرائيلي فوق منطقة مرجعيون على علو متوسط. |
At 1000 hours on the same date, enemy Israeli military aircraft overflew the Tibnin area at medium altitude. | UN | - الساعة 00/10 من تاريخ 1 الجاري حلق الطيران الحربي التابع للعدو الإسرائيلي فوق منطقة تبنين على علو متوسط. |
At 1200 hours on 1 May 2007, enemy Israeli military aircraft overflew the Tyre area at medium altitude. | UN | - الساعة 00/12 من تاريخ 1 أيار/مايو 2007 حلق الطيران الحربي التابع للعدو الإسرائيلي فوق منطقة صور على علو متوسط. |
At 2150 hours on 21 May 2007, enemy Israeli aircraft overflew Tibnin at medium altitude. | UN | :: الساعة 50/21 من تاريخ 21 أيار/مايو 2007 حلق طيران العدو الإسرائيلي فوق تبنين على علو متوسط |
At 0015 hours on 22 May 2007, enemy Israeli aircraft overflew Hasbaya at medium altitude. | UN | :: الساعة 15/00 من تاريخ 22 أيار/مايو 2007 حلق طيران العدو الإسرائيلي فوق حاصبيا على علو متوسط. |
Between 2140 and 2250 hours, two Israeli helicopters violated Lebanese airspace at medium altitude over the Shab'a farms. | UN | - بين الساعة 40/21 و 50/22 انتهكت مروحيتان إسرائيليتان المجال الجوي اللبناني وحلقتا فوق مزارع شبعا، على ارتفاع متوسط. |
Between 0140 and 0735 hours, an Israeli drone aircraft violated Lebanese airspace at medium altitude, entering from over the sea facing Saida, headed to Khalde and flew in a circular motion over Beirut Damour. | UN | - بين الساعة 40/1 و 35/7، انتهكت طائرة استطلاع إسرائيلية الأجواء اللبنانية فوق البحر على ارتفاع متوسط باتجاه صيدا، ثم اتجهت صوب خلدة وحلقت بشكل دائري فوق مدينتي بيروت والدامور. |
Between 0650 and 0835 hours, an Israeli drone aircraft violated Lebanese airspace at medium altitude, entering from over the sea facing Damour, headed to Khalde and flew in a circular motion over Beirut Damour. | UN | - بين الساعة 60/6 و 35/8، انتهكت طائرة استطلاع إسرائيلية الأجواء اللبنانية على ارتفاع متوسط فوق البحر باتجاه الدامور، ثم اتجهت صوب خلدة، وحلقت بشكل دائري فوق مدينتي بيروت والدامور. |
(b) Southern region: 44 sorties, flown at speeds of 600-900 km/h and at medium altitude, centred on Nasiriyah, Samawah, Salman, Qurnah, Artawi, Busayyah and Jalibah. | UN | ب - المنطقة الجنوبية: ٤٤ طلعة جوية بسرعة ٦٠٠-٩٠٠ كم/ساعة بارتفاع متوسط. تركز طيرانها فوق مناطق الناصرية والسماوة والسلمان والقرنة وارطاوي والبصية والجليبة. |
(a) Northern region: 19 sorties, flown at speeds of 600-900 km/h and at medium altitude, centred on Mosul, Irbil, Dohuk, Zakho, Tall Afar, Ayn Zalah and Amadiyah. | UN | المنطقة الشمالية: ١٩ طلعة جوية بسرعة ٦٠٠ - ٩٠٠ كم/ساعة وبارتفاع متوسط. تركز طيرانها فوق مناطق الموصل واربيل ودهوك وزاخو وتلعفر وعين زالة والعمادية. |
At 1850 hours, Israeli military aircraft overflew the Jiba` detachment zone at medium altitude. | UN | :: الساعة 50/18، حلق الطيران الحربي الإسرائيلي فوق نطاق فصيلة جباع على علو مرتفع. |