But, hell, what I remember most about my mama was how she could make the sun come up at midnight. | Open Subtitles | لكن أكثر شيء أتذكره عن أمي هو أنها كيف كان بإمكانها أن تجعل الشمس تسطع في منتصف الليل |
call me at midnight. You know, for old times' sake. | Open Subtitles | اتصلي بي في منتصف الليل تعلمين انه وقت الضجر |
I don't know where nate is,and he always calls me at midnight, | Open Subtitles | لا أعلم اين نيت؟ وهو دائما يتصل بي في منتصف الليل |
Not always the demon from hell or the throat slit at midnight. | Open Subtitles | ليس دائما شيطان من الجحيم أو شق الحلق عند منتصف الليل. |
At the witching hour, at midnight -- your journey begins then. | Open Subtitles | فى ساعة السحر ، عند منتصف الليل رحلتك ستبدأ حينئذ |
Ms. Edison, when you called me down here at midnight, | Open Subtitles | عندما إتصلتي بي و إستدعيتني إلى هنا بمنتصف الليل |
at midnight tomorrow, life as you know it will end forever. | Open Subtitles | فى منتصف الليل غداً الحياه كما تعلميها سوف تنتهى للأبد |
I gotta do him first, because I gotta work at midnight. | Open Subtitles | سأقوم بهذا العمل أولا لأن لدي عمل في منتصف الليل. |
Her last client was at eleven. She would have left at midnight. | Open Subtitles | زبونها الأخير كان في الساعة 11 كانت لتغادر في منتصف الليل |
Any guy named Hammer is not a good idea at midnight. | Open Subtitles | أي شخص أسمه هامير ليس فكرة جيدة في منتصف الليل. |
Yeah, they turn off the Slushee machines at midnight. | Open Subtitles | أجل, فهم يطفئون خلاّطات العصير في منتصف الليل |
That message was intended for somebody who came in at midnight. | Open Subtitles | تلك الرسالة عُني بها شخص ما يأتي في منتصف الليل |
And still you're afraid of the knock on the door at midnight. | Open Subtitles | وأنت ما زلت خائفا من طرق على الباب في منتصف الليل. |
We lock this joint down tonight at midnight, every exit, every window. | Open Subtitles | نقفل هذا الممر الليلة عند منتصف الليل كل مخرج وكل نافذة |
We have to act quickly. The transfer window closes tomorrow at midnight. | Open Subtitles | علينا ان نتحرك بسرعة, سوق الانتقالات ينتهي غدا عند منتصف الليل |
No, hey, actually it is my birthday. at midnight. | Open Subtitles | لا,فى الحقيقة عيد ميلادى الليلة عند منتصف الليل |
Some 4 to 12, with a lot at midnight, and a lot of them in South Baltimore. | Open Subtitles | القليل من الرابعة إلى منتصف الليل والكثير عند منتصف الليل ويتركّز الكثير في جنوب بالتيمور |
I'll have every hotel visited at midnight and 3:00 A.M. | Open Subtitles | سازور كل فندق عند منتصف الليل و الثالثة صباحا |
"let's meet right back at the Bellagio in the honeymoon suite at midnight." | Open Subtitles | لنلتقي مجدداً في بيلجيو بجناح شهر عسلنا بمنتصف الليل |
Talking with girls in cars at midnight. | Open Subtitles | تتحدث مع الفتيات في السيارات بمنتصف الليل |
Why fix your hair at midnight? | Open Subtitles | لما تقومين بتصفيف شعركِ فى منتصف الليل ؟ |
I assume you'll turn back into a pumpkin at midnight though. | Open Subtitles | أفترض مع ذلك أنك سوف تعود إلى شخص لطيف بحلول منتصف الليل |
They were said to have been deported back to Mexico at midnight same day. | UN | ويقال إنهم أُبعدوا في وقت لاحق إلى المكسيك في منتصف ليل اليوم نفسه. |
Plus, at midnight, it's half off shrimp. | Open Subtitles | كما أنهم يُخفضون سعر الروبيان . إلى النصف، بعد منتصف الليل |
Except it's Wednesday at midnight and you don't have anything written yet. | Open Subtitles | إلا أنكم في منتصف ليلة الأربعاء وليس لديكم ولا صفحة واحدة |
But she wanted to kiss someone else at midnight, and that's okay. | Open Subtitles | لكنها ارادت تقبيل شخص آخر في منتصف الليلة وذلك طبيعي |
at midnight, there is a shift change in the security of both buildings. | Open Subtitles | في منتصف اليل ,هناك نوبة حراسة تتغير في كلا البنايتين. |
at midnight, I'm all yours, so until then, would you just leave me alone, okay? | Open Subtitles | لدى منتصف الليل سأكون طوع أمرك، لذا لم لا تتركني لشأني حتئذٍ؟ |
I probably have to meet the Hennebergs at a club, at midnight. | Open Subtitles | يجب أن أقابل "هينيبرغ" في النادي، مع منتصف الليل. |
Mothers giving birth to serpent children, people turning into wolves at midnight. | Open Subtitles | الأمهات تلدن أطفال ثعابين ، الناس يُحولوهم إلى ذئاب في مُنتصف الليل |
Last night at midnight they took Gandhiji from us. | Open Subtitles | عند منتصف ليل اللسلة الماضية أخذوا غاندي منا |