ويكيبيديا

    "at mina saud" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في ميناء سعود
        
    Table 30. Physical assets at Mina Saud recommended compensation -Administration & general UN الجدول 30- التعويض الموصى بدفعه عن الأصول المادية في ميناء سعود
    29. SAT’s claim for physical assets at Mina Saud 95 UN 29- مطالبة شركة تكساكو العربية السعودية بشأن الأصول المادية في ميناء سعود 103
    30. Physical assets at Mina Saud recommended compensation 100 UN 30- التعويض الموصى بدفعه عن الأصول المادية في ميناء سعود 108
    SAT claims it refined most of its crude production in 1990, processing between 55,000 and 65,000 barrels per day at its own refinery in the PNZ, which was located at Mina Saud. UN وتدعي الشركة أنها كررت معظم إنتاجها من النفط الخام في عام 1990، وأنها كانت تعالج ما بين 000 55 و000 65 برميل في اليوم في مصفاتها الواقعة في ميناء سعود في المنطقة المحايدة المقسمة.
    SAT’s claim for physical assets at Mina Saud UN الجدول 29 - مطالبة شركة تكساكو العربية السعودية بشأن الأصول المادية في ميناء سعود
    For the same reasons, the value of SAT’s refinery at Mina Saud does not appear in the amended claim as part of the physical assets claim element. UN وللأسباب نفسها، فإن قيمة مصفاة الشركة في ميناء سعود لا تظهر في المطالبة المعدلة كجزء من عنصر المطالبة الخاص بالأصول المادية.
    SAT alleges that oil production was interrupted as a result of the invasion and occupation of Kuwait and the subsequent destruction of its assets at Mina Saud, Wafra and the PNZ oil fields. UN وتدعي الشركة أن انتاج النفط قد توقف نتيجة لغزو الكويت واحتلالها والتدمير اللاحق لأصولها في حقول النفط في ميناء سعود والوفرة والمنطقة المحايدة المقسمة.
    SAT alleges that it was compelled to connect to the Kuwait Ministry of Electricity and Water (“MEW”) to provide electricity at Mina Saud for its reconstruction efforts and resumption of its business. UN وتزعم الشركة أنها اضطرت لتشغيل وصلة بشبكة لخدمة وزارة الكهرباء والمياه الكويتية لتوفير الكهرباء في ميناء سعود لخدمة جهودها الرامية لإعادة البناء واستئناف أعمالها.
    In the amended claim, SAT requests compensation in the amount of US$72,171,021 for losses to its physical assets at Mina Saud and Wafra. UN 375- تلتمس الشركة، في المطالبة المعدلة، تعويضاً بمبلغ قدره 021 171 72 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن الخسائر التي لحقت بأصولها المادية في ميناء سعود والوفرة.
    SAT alleges that its refinery at Mina Saud had been destroyed, its shipping terminal had been severely damaged, 90 per cent of the administrative support, residential and medical facilities had been severely damaged and seven storage tanks had been destroyed. UN وتدعي الشركة أيضاً أن مصفاتها في ميناء سعود قد دُمرت، وأن محطة الشحن البحري التابعة لها قد أصيبت بأضرار بالغة، وأن 90 في المائة من مرافق الدعم الإداري والمرافق السكنية والطبية لحقت بها أضرار بالغة، وأن سبعة صهاريج تخزين قد دُمرت.
    Based on the adjustments identified above, the Panel finds that US$4,626,841 is an appropriate level of compensation for the physical assets lost at Mina Saud. UN 388- واستناداً إلى التعديلات المبينة أعلاه، يستنتج الفريق أن مبلغ 841 626 4 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة يشكل مستوى تعويض مناسباً للأصول المادية المفقودة في ميناء سعود.
    Some of SAT’s physical asset reconstruction costs at Mina Saud were removed from the physical assets claim element in the amended claim. UN 389- وقد نُقلت بعض تكاليف إعادة بناء الأصول المادية للشركة في ميناء سعود من عنصر المطالبة الخاص بالأصول المادية في المطالبة المعدلة.
    Based on the nature of these losses, review of evidence submitted, verification and other evidence, the Panel is of the view that SAT’s physical asset reconstruction costs and losses to its refinery at Mina Saud should be included in SAT’s physical assets claim element. UN 391- واستناداً إلى طبيعة هذه الخسائر، وإلى واستعراض الأدلة المقدمة، وأعمال التحقق والأدلة الأخرى، يرى الفريق أن تكاليف إعادة بناء الأصول المادية للشركة والخسائر التي لحقت بمصفاتها في ميناء سعود ينبغي إدراجها في عنصر المطالبة الخاص بالأصول المادية للشركة.
    SAT requests compensation in the amount of US$25,688,388 for the value of stocks of crude oil and products in inventory at its tank farm at Mina Saud. UN 393- وتلتمس الشركة تعويضاً قدره 388 688 25 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن قيمة مخزونات النفط الخام والمنتجات النفطية الموجودة في منطقة الصهاريج في ميناء سعود.
    The Panel finds that the amount of SAT’s total stock losses claim at Mina Saud that is supported by the evidence is US$22,071,865. UN 406- ويخلص الفريق إلى أن مبلغ المطالبة الخاصة بمجموع خسائر مخزون الشركة في ميناء سعود الذي تؤيده الأدلة هو 865 071 22 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة.
    -Direct reconstruction expenses (at Mina Saud) UN النفقات المباشرة الخاصة بإعادة البناء (في ميناء سعود)
    (a) the total replacement and repair costs that SAT incurred and paid for the damage to its assets at Mina Saud and Wafra up to and including 21 November 1997, UN (أ) مجموع تكاليف الاستبدال والإصلاح التي تكبدتها الشركة وسددتها عن الأضرار التي لحقت بأصولها في ميناء سعود والوفرة لغاية 21 تشرين الثاني/نوفمبر 1997؛
    After the adjustments for SAT’s incurred physical asset reconstruction expenses and the evaluation of SAT’s refinery, the Panel finds that SAT’s losses to its physical assets at Mina Saud are US$36,796,469. UN 392- وبعد إدخال التعديلات اللازمة على النفقات التي تكبدتها الشركة في إعادة بناء أصولها المادية وتقييم مصفاة الشركة، يستنتج الفريق أن الخسائر التي تكبدتها الشركة في أصولها المادية في ميناء سعود تبلغ 469 796 36 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد