ويكيبيديا

    "at nairobi into line with" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في نيروبي متمشية مع
        
    • في نيروبي مع
        
    1.84 The General Assembly, in its resolution 52/220, requested the Secretary-General to bring the financial arrangements of the United Nations Office at Nairobi into line with those of similar United Nations administrative offices. UN ١-٨٤ طلبت الجمعية العامة، في قرارها ٥٢/٢٢٠، إلى اﻷمين العام أن يجعل الترتيبات المالية لمكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي متمشية مع الترتيبات المالية للمكاتب اﻹدارية المماثلة لﻷمم المتحدة.
    1.84 The General Assembly, in its resolution 52/220, requested the Secretary-General to bring the financial arrangements of the United Nations Office at Nairobi into line with those of similar United Nations administrative offices. UN ١-٤٨ طلبت الجمعية العامة، في قرارها ٢٥/٠٢٢، إلى اﻷمين العام أن يجعل الترتيبات المالية لمكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي متمشية مع الترتيبات المالية للمكاتب اﻹدارية المماثلة لﻷمم المتحدة.
    1.38 The General Assembly, in its resolution 52/220, requested the Secretary-General to bring the financial arrangements of the United Nations Office at Nairobi into line with those of similar United Nations administrative offices. UN 1-38 طلبت الجمعية العامة، في قرارها 52/220، إلى الأمين العام أن يجعل الترتيبات المالية لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي متمشية مع الترتيبات المالية للمكاتب الإدارية المماثلة التابعة للأمم المتحدة.
    I.25. In its resolution 52/220, the General Assembly requested the Secretary-General to bring the financial arrangements of the United Nations Office at Nairobi into line with those of similar United Nations administrative offices. UN أولا - ٥٢ وطلبت الجمعية العامة من اﻷمين العام، في قرارها ٢٥/٠٢٢، أن يكفل تناسق الترتيبات المالية لمكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي مع الترتيبات المالية للمكاتب اﻹدارية المماثلة التابعة لﻷمم المتحدة.
    124. Reiterates its request to the Secretary-General to continue to bring the financial arrangements of the United Nations Office at Nairobi into line with those of similar United Nations administrative offices; UN 124 - تكرر طلبها إلى الأمين العام أن يواصل مواءمة الترتيبات المالية لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي مع الترتيبات المالية لمكاتب الأمم المتحدة الإدارية المماثلة؛
    This situation was addressed by the General Assembly in its resolution 52/220 of 22 December 1997, whereby the Assembly requested the Secretary-General to bring the financial arrangements of the United Nations Office at Nairobi into line with those of similar United Nations administrative offices. UN وكانت الجمعية العامة قد عالجت هذه الحالة في قرارها ٥٢/٢٢٠ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، الذي طلبت الجمعية بموجبه إلى اﻷمين العام أن يجعل الترتيبات المالية لمكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي متمشية مع الترتيبات المالية للمكاتب اﻹدارية المماثلة التابعة لﻷمم المتحدة.
    This situation was addressed by the General Assembly in its resolution 52/220 of 22 December 1997, whereby the Assembly requested the Secretary-General to bring the financial arrangements of the United Nations Office at Nairobi into line with those of similar United Nations administrative offices. UN وكانت الجمعية العامة قد عالجت هذه الحالة في قرارها ٥٢/٢٢٠ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، الذي طلبت الجمعية بموجبه إلى اﻷمين العام أن يجعل الترتيبات المالية لمكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي متمشية مع الترتيبات المالية للمكاتب اﻹدارية المماثلة التابعة لﻷمم المتحدة.
    Recalling paragraph 163 of its resolution 56/253 of 24 December 2001, by which it requested the Secretary-General to bring the financial arrangements of the United Nations Office at Nairobi into line with those of similar United Nations administrative offices, UN إذ تشير إلى الفقرة 163 من قرارها 56/253 المؤرخ 24 تشرين الأول/أكتوبر 2001 التي طلبت فيها إلى الأمين العام أن يجعل الترتيبات المالية لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي متمشية مع الترتيبات المالية للمكاتب الإدارية المماثلة التابعة للأمم المتحدة،
    163. Reaffirms paragraph 178 of its resolution 54/249, in which it requested the Secretary-General to bring the financial arrangements of the United Nations Office at Nairobi into line with those of similar United Nations administrative offices; UN 163 - تؤكد من جديد على الفقرة 178 من الفرع الرابع من قرارها 54/249، الذي طلبت فيه من الأمين العام أن يجعل الترتيبات المالية لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي متمشية مع الترتيبات المالية للمكاتب الإدارية المماثلة التابعة للأمم المتحدة؛
    The Assembly requested the Secretary-General to bring the financial arrangements of the United Nations Office at Nairobi into line with those of similar United Nations administrative offices (resolution 52/220, sect. III, para. 101). UN طلبت الجمعية إلى الأمين العام أن يجعل الترتيبات المالية لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي متمشية مع الترتيبات المالية للمكاتب الإدارية المماثلة التابعة للأمم المتحدة (القرار 52/220، الجزء الثالث، الفقرة 101).
    Recalling paragraph 163 of its resolution 56/253 of 24 December 2001, by which it requested the Secretary-General to bring the financial arrangements of the United Nations Office at Nairobi into line with those of similar United Nations administrative offices, UN إذ تشير إلى الفقرة 163 من قرارها 56/253 المؤرخ 24 تشرين الأول/أكتوبر 2001 التي طلبت فيها إلى الأمين العام أن يجعل الترتيبات المالية لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي متمشية مع الترتيبات المالية للمكاتب الإدارية المماثلة التابعة للأمم المتحدة،
    The Assembly requested the Secretary-General to bring the financial arrangements of the United Nations Office at Nairobi into line with those of similar United Nations administrative offices (resolution 52/220, sect. III, para. 101). UN طلبت الجمعية إلى الأمين العام أن يجعل الترتيبات المالية لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي متمشية مع الترتيبات المالية للمكاتب الإدارية المماثلة التابعة للأمم المتحدة (القرار 52/220، الجزء الثالث، الفقرة 101).
    Recalling paragraph 163 of its resolution 56/253 of 24 December 2001, by which it requested the Secretary-General to bring the financial arrangements of the United Nations Office at Nairobi into line with those of similar United Nations administrative offices, UN إذ تشير إلى الفقرة 163 من قرارها 56/253 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2001 التي طلبت فيها إلى الأمين العام أن يجعل الترتيبات المالية لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي متمشية مع الترتيبات المالية للمكاتب الإدارية المماثلة التابعة للأمم المتحدة،
    101. Requests the Secretary-General to bring the financial arrangements of the United Nations Office at Nairobi into line with those of similar United Nations administrative offices and to provide the United Nations Centre for Human Settlements (Habitat) with the capacity to improve its financial and administrative management; UN ١٠١ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يجعل الترتيبات المالية لمكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي متمشية مع الترتيبات المالية للمكاتب اﻹدارية المماثلة التابعة لﻷمم المتحدة، وأن يتيح لمركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل( القدرة على تحسين تنظيمها المالي واﻹداري؛
    This situation was addressed by the General Assembly in its resolution 52/220 of 22 December 1997, in which the Assembly requested the Secretary-General to bring the financial arrangements of the United Nations Office at Nairobi into line with those of similar United Nations administrative offices. UN وقد عالجت الجمعية العامة هذه الحالة في قرارها ٢٥/٠٢٢ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ٧٩٩١ الذي طلبت فيه الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أن " يجعل الترتيبات المالية لمكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي متمشية مع الترتيبات المالية للمكاتب اﻹدارية المماثلة التابعة لﻷمم المتحدة " .
    This situation was addressed by the General Assembly in its resolution 52/220 of 22 December 1997, in which the Assembly requested the Secretary-General to bring the financial arrangements of the United Nations Office at Nairobi into line with those of similar United Nations administrative offices. UN وقد عالجت الجمعية العامة هذه الحالة في قرارها ٥٢/٢٢٠ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ الذي طلبت فيه الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أن " يجعل الترتيبات المالية لمكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي متمشية مع الترتيبات المالية للمكاتب اﻹدارية المماثلة التابعة لﻷمم المتحدة " .
    101. Requests the Secretary-General to bring the financial arrangements of the United Nations Office at Nairobi into line with those of similar United Nations administrative offices and to provide the United Nations Centre for Human Settlements (Habitat) with the capacity to improve its financial and administrative management; UN ١٠١ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يجعل الترتيبات المالية لمكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي متمشية مع الترتيبات المالية للمكاتب اﻹدارية المماثلة التابعة لﻷمم المتحدة، وأن يتيح لمركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل( القدرة على تحسين تنظيمه المالي واﻹداري؛
    1.48 In line with General Assembly resolution 52/220, in which the Assembly requested the Secretary-General to bring the financial arrangements of the United Nations Office at Nairobi into line with those of similar United Nations administrative offices, the gradual strengthening of the Office was proposed in the context of the proposed programme budgets for the bienniums 2000-2001 and 2002-2003 and approved by the Assembly. UN 1-48 وفقا لقرار الجمعية العامة 52/220، الذي طلبت بموجبه الجمعية إلى الأمين العام أن يجعل الترتيبات المالية لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي متمشية مع الترتيبات المالية للمكاتب الإدارية المماثلة التابعة للأمم المتحدة، اقترح التعزيز التدريجي للمكتب في سياق الميزانيتين البرنامجيتين المقترحتين لفترتي السنتين 2000-2001 و 2002-2003، ووافقت عليه الجمعية.
    While some steps had already been taken to bring the financial arrangements of the United Nations Office at Nairobi into line with those of similar United Nations administrative offices, pursuant to General Assembly resolution 62/236, much remained to be done. UN وإذ جرى بالفعل اتخاذ بعض الخطوات لمواءمة الترتيبات المالية لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي مع الترتيبات المالية للمكاتب الإدارية المماثلة التابعة للأمم المتحدة، عملا بقرار الجمعية العامة 62/236، فلا يزال هناك الكثير مما يتعين القيام به.
    90. Support was also given to the establishment of the Office of the Director-General in Nairobi and to bringing the financial arrangements of the United Nations Office at Nairobi into line with those of similar United Nations administrative offices, in accordance with General Assembly resolution 52/220. UN ٠٩ - وأُعرب عن التأييد أيضا ﻹنشاء مكتب المدير العام في نيروبي ولمواءمة الترتيبات المالية لمكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي مع ترتيبات مكاتب إدارية مماثلة تابعة لﻷمم المتحدة، عملا بقرار الجمعية العامة ٥٢/٢٢٠.
    90. Support was also given to the establishment of the Office of the Director-General in Nairobi and to bringing the financial arrangements of the United Nations Office at Nairobi into line with those of similar United Nations administrative offices, in accordance with General Assembly resolution 52/220. UN ٠٩ - وأُعرب عن التأييد أيضا ﻹنشاء مكتب المدير العام في نيروبي ولمواءمة الترتيبات المالية لمكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي مع ترتيبات مكاتب إدارية مماثلة تابعة لﻷمم المتحدة، عملا بقرار الجمعية العامة ٥٢/٢٢٠.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد