ويكيبيديا

    "at oslo in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في أوسلو في
        
    Six preparatory regional meetings will culminate in a global conference at Oslo in June next year. UN وسوف تعقد ستة اجتماعات اقليمية تحضيرية ثم تتوج بمؤتمر عالمي يعقد في أوسلو في شهر حزيران/يونيه من العام المقبل.
    Six preparatory regional meetings will culminate in a global conference at Oslo in June next year. UN وسوف تعقد ستة اجتماعات اقليمية تحضيرية ثم تتوج بمؤتمر عالمي يعقد في أوسلو في شهر حزيران/يونيه من العام المقبل.
    This was confirmed by the High Commissioner in the PARINAC meetings held at Oslo in June 1994. UN وهذا ما أكده المفوض السامي في اجتماع المشاركة في العمل الذي عقد في أوسلو في حزيران/يونيه ١٩٩٤.
    Subsequent conferences of European ministers responsible for youth were held at Oslo in 1988, Lisbon in 1990 and Vienna in 1993 and have elaborated regional youth policies and programmes under the sponsorship of the Council of Europe. UN وعقدت مؤتمرات تالية للوزراء اﻷوروبيين المسؤولين عن الشباب في أوسلو في عام ١٩٨٨، ولشبونة في عام ١٩٩٠، وفيينا في عام ١٩٩٣، قامت بصياغة سياسات وبرامج إقليمية للشباب تحت رعاية مجلس أوروبا.
    Allow me in this context also to report that Norway will host a conference at Oslo in October next year. UN واسمحوا لي في هذا السياق بأن أبلغ أيضا بأن النرويج ستستضيف مؤتمرا في أوسلو في شهر تشرين اﻷول/أكتوبر من العام المقبل.
    Moreover, my country is associated with the process that started at the first intergovernmental meeting on small arms, held at Oslo in July this year, which was followed by a meeting in New York organized by Canada and Norway. UN كذلك يشارك بلدي في العملية التي بدأت في الاجتماع الحكومي الدولي اﻷول المعني باﻷسلحة الصغيرة، الذي عقد في أوسلو في تموز/يوليه من هذه السنة، ثم أعقبه اجتماع نظمته كندا والنرويج في نيويورك.
    The Governments of Norway and the Netherlands sponsored an international meeting at Oslo in April 1996 to discuss the operationalization of such agreements among interested countries. UN ورعت حكومتا النرويج وهولندا اجتماعا دوليا في أوسلو في نيسان/أبريل ١٩٩٦ لمناقشة تنفيذ هذه الاتفاقات فيما بين البلدان المهتمة.
    53. Sponsored by the Government of Slovenia, the Ljubljana Workshop was organized in the framework of the follow-up activities since the first meeting of the Working Table on security issues held at Oslo in October 1999. UN 53 - نُظمت حلقة عمل ليوبليانا، التي رعتها حكومة سلوفينيا، في إطار أنشطة المتابعة المضطلع بها منذ الاجتماع الأول لمائدة العمل بشأن قضايا الأمن المعقودة في أوسلو في تشرين الأول/أكتوبر 1999.
    Following this, a meeting of specialists in human rights, convened by the Norwegian Institute of Human Rights at Oslo in June 1997, elaborated a draft declaration which addresses the right to peace, the duty to contribute to its maintenance and construction, and its relation to a culture of peace. UN وفي أعقاب ذلك، أعد اجتماع للمتخصصين في حقوق الإنسان، عقد في أوسلو في حزيران/يونيه ١٩٩٧، مشروع إعلان تناول الحق في السلام وضرورة صونه وبنائه، وعلاقته بثقافة السلام.
    As a follow-up to the Summit, Norway hosted a meeting at Oslo in April 1996 on the 20/20 initiative, at which the Oslo Consensus on 20/20 was adopted. UN وفي إطار أعمال متابعة مؤتمر القمة، استضافت النرويج اجتماعا يتعلق بمبادرة ٢٠/٢٠ عقد في أوسلو في نيسان/أبريل ١٩٩٦ حيث اعتمد التوافق في اﻵراء المتوصل إليه في أوسلو بشأن مبادرة ٢٠/٢٠.
    The recommendations of the Partnership in Action Process, endorsed at the Global Conference held at Oslo in June 1994, had ignored the role of Governments in the protection of refugees and displaced persons. UN ٣٩ - وقد تجاهلت توصيات عملية الشراكة في العمل، التي أيدها المؤتمر العالمي المعقود في أوسلو في حزيران/يونيه ١٩٩٤، دور الحكومات في حماية اللاجئين والنازحين.
    Special attention has been given to development and implementation of regional legally binding instruments for environmental protection, in particular the new sulphur protocol, which would be open for signature at Oslo in June 1994. UN وقد أولي اهتمام خاص لوضع وتنفيذ صكوك اقليمية ملزمة قانونا للحماية البيئية، خاصة البروتوكول الجديد المتعلق بالكبريت الذي سيفتح باب التوقيع عليه في أوسلو في حزيران/يونيه ١٩٩٤.
    Now we must all work to implement the recommendations adopted at the Global Conference held at Oslo in June 1994 particularly in the area of capacity-building and training of local non-governmental organizations. UN وعلينا اﻵن أن نعمل جميعا على تنفيذ التوصيات المعتمدة في المؤتمر العالمي المعقود في أوسلو في حزيران/يونيه ١٩٩٤، وبخاصة في مجال بناء القدرات وتدريب المنظمات غير الحكومية المحلية.
    This initiative, which would increase significantly and/or utilize more efficiently the resources allocated to social development, was discussed at an international meeting at Oslo in April 1996 by a number of interested countries, many from Africa, and multilateral organizations. UN فهذه المبادرة التي من شأنها أن تزيد بقدر كبير من الموارد المخصصة للتنمية الاجتماعية و/أو تستخدمها على نحو فعال، ناقشها، في اجتماع دولي عقد في أوسلو في نيسان/ابريل ١٩٩٦، عدد من البلدان المهتمة، ومنها عدة بلدان من أفريقيا، كما ناقشها عدد من المنظمات المتعددة اﻷطراف.
    19. At the invitation of the Governments of Norway and the Netherlands, a number of interested countries and multilateral organizations met at Oslo in April 1996 on the implementation of the 20/20 initiative, which aims at increasing significantly and/or utilizing more efficiently the resources allocated to social development in order to achieve the goals of the Summit. UN ١٩ - وبناء على مبادرة من حكومتي النرويج وهولندا، التقى عدد من البلدان والمنظمات المتعددة اﻷطراف المعنية في أوسلو في نيسان/أبريل ١٩٩٦ بشأن تنفيذ مبادرة ٢٠/٢٠ التي ترمي إلى تحقيق زيادة كبيرة في الموارد المخصصة للتنمية الاجتماعية و/أو رفع كفاءة استخدامها من أجل بلوغ أهداف مؤتمر القمة.
    58. SCAR and COMNAP offered to convene the workshop, which was held in two sessions, at Oslo in October 1995 at College Station, Texas, United States, in March 1996. UN ٥٨ - وعرضت اللجنة العلمية المعنية بالبحوث الخاصة بأنتاركتيكا ومجلس مديري البرامج الوطنية المتعلقة بأنتاركتيكا عقد حلقة العمل، التي عقدت دورتين، في أوسلو في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥، وفي كوليدج ستيشن في تكساس بالولايات المتحدة في آذار/مارس ١٩٩٦.
    The report of the Commission was endorsed at the OAU summit in June, as were the recommendations of the Arusha seminar, which are to be submitted as the African Common Position at the Conference on Child Labour to be held at Oslo in October 1997. UN وأيد مؤتمر قمة منظمة الوحدة اﻷفريقية في حزيران/ يونيه تقرير اللجنــة، وكذلك توصيات حلقــة أروشا الدراسية، التي ستقدم إلى المؤتمر المعني بعمل اﻷطفال الذي سيعقد في أوسلو في تشرين اﻷول/ أكتوبر ١٩٩٧ بوصفها الموقف اﻷفريقي المشترك.
    Recognizing the importance of the contributions to the PARINAC Process made by the regional preparatory meetings held at Caracas, Kathmandu, Tunis, Bangkok, Addis Ababa and Budapest, whose recommendations were endorsed by the Global Conference held at Oslo in June 1994, UN وإذ تعترف باﻹسهام الذي قدمته إلى عملية الشراكة في العمل الاجتماعات التحضيرية اﻹقليمية، المعقودة في كاراكاس وكاتماندو ومدينة تونس وبانكوك وأديس أبابا وبودابست، التي أقر توصياتها المؤتمر العالمي المعقود في أوسلو في حزيران/يونيه ١٩٩٤،
    The occasion was an international symposium on the global political economy and a new multilateralism, held at Oslo in August 1993 and jointly organized by UNU, the Nordic Network on International Development Studies and the Nordic International Studies Association. UN وكانت مناسبة ذلك هي انعقاد ندوة دولية عن الاقتصاد السياسي العالمي والتعددية الجديدة في أوسلو في آب/أغسطس ١٩٩٣ واشترك في تنظيمها جامعة اﻷمم المتحدة، والشبكة الاسكندنافية للدراسات الانمائية الدولية، والرابطة الاسكندنافية للدراسات الدولية.
    (b) Welcomes also the process of consultations through the regional preparatory meetings as well as the global conference at Oslo in June 1994; UN )ب( ترحب أيضا بالمشاورات التي تدور في صورة اجتماعات اقليمية تحضيرية فضلا عن المؤتمر العالمي في أوسلو في حزيران/يونيه ٤٩٩١؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد