ويكيبيديا

    "at pages" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في الصفحتين
        
    • في الصفحات
        
    • الصفحتان
        
    • بالصفحتين
        
    Further to these Conventions, the CTC is seeking clarification to the reference made at pages 5 and 8 of Egypt's 4th report, to wit, that pursuant to article 151 of the Egyptian Constitution conventions ratified by Egypt automatically become law. UN وعلاوة على ذلك، تسعى اللجنة إلى استيضاح الإشارة الواردة في الصفحتين 6 و 10 من التقرير المقدم من مصر، بأنه عملا بالمادة 151 من الدستور المصري فإن ما تصدق عليه مصر من اتفاقيات يصبح قانونا بصفة تلقائية.
    This requirement is summed up in the expression `prosecute or extradite'. It appears from the explanation at pages 8 and 9 of the supplementary report that currently Saudi Arabia only partially meets this requirement, in that: UN ويجيز هذا الطلب في عبارة محاكمة أو تسليم الغير أنه يبدو من الشرح الوارد في الصفحتين 10 و 11 من التقرير التكميلي أن المملكة العربية السعودية لا تستجيب لهذا الطلب حاليا إلا جزئيا نظرا لما يلي:
    This state of affairs inevitably raises a serious question as to the proper role which the Committee itself may play, to which the Committee has given serious consideration at pages 6 and 7 of the general comment. UN وهذه الحالة تثير حتما سؤالا خطيرا يتعلق بالــدور المناسب الذي يمكن أن تضطلع به اللجنة نفسها، وهو ما بحثته اللجنة بجدية في الصفحتين ٦ و ٧ من التعليق العام.
    In this regard Saudi Arabia is indeed in the process of enacting special statutes and regulations to combat money-laundering, such as the draft money-laundering law referred to on several occasions at pages 4, 5 and 6 of the third report. UN وفي هذا الصدد، تقوم المملكة فعلا بسن قوانين وأنظمة خاصة لمكافحة عمليات غسل الأموال، كمشروع نظام غسل الأموال المشار إليه في عدة مناسبات في الصفحات 4 و 5 و 6 من التقرير الثالث.
    a. Valuation of C3-Support losses The methodology used by the Panel to value C3-Support losses in the first instalment is described in the First Report, at pages 125 and 126. That methodology reflected consideration of many actuarial and financial principles. UN 160- يرد في الصفحات 163-165 من التقرير الأول وصف للمنهجية التي استخدمها الفريق في إطار الدفعة الأولى لتقييم خسائر الإعالة من الفئة " جيم/3 " وتراعي هذه المنهجية العديد من المبادئ الاكتوارية والمالية.
    1.10 The CTC notes from the supplementary report (at pages 4 and 5) that all criminal investigations with regard to the financing of terrorism in Colombia dealt only with Colombian terrorist groups. UN 1-10 تلاحظ لجنة مكافحة الإرهاب، من التقرير المكمل (الصفحتان 4 و 5 من النص الانكليزي) أن جميع التحقيقات الجنائية المتعلقة بتمويل الإرهاب في كولومبيا تطال مجموعات إرهابية كولومبية فقط.
    This state of affairs inevitably raises a serious question as to the proper role which the Committee itself may play, to which the Committee has given serious consideration at pages 6-7 of the General Comment. UN وهذه الحالة تثير حتما سؤالا خطيرا يتعلق بالــدور المناسب الذي يمكن أن تضطلع به اللجنة نفسها، وهو ما بحثته اللجنة بجدية في الصفحتين ٦ و ٧ من التعليق العام.
    22. The report includes some information on training for law enforcement and other public officials at pages 7 - 8, including training on human rights and the prohibition of torture and ill-treatment. UN 22- ويتضمن التقرير في الصفحتين 7 و8 بعض المعلومات عن تدريب الموظفين المكلفين بإنفاذ القانون وغيرهم من الموظفين الحكوميين، بما في ذلك التدريب في مجال حقوق الإنسان وحظر التعذيب وإساءة المعاملة.
    1.16. The CTC notes the organisational chart of the Ministry of the Interior of the Republic of Serbia, provided at pages 13 and 14 of the supplementary report as well as in Enclosure 4. UN 1-16 تلاحظ لجنة مكافحة الإرهاب الهيكل التنظيمي لوزارة داخلية جمهورية صربيا الوارد في الصفحتين 13 و 14 من التقرير التكميلي وكذلك في الضميمة 4.
    The CTC would also welcome receiving a detailed outline of the provisions of the Ministry of Commerce Regulation 1312 of 5 August 2001, addressing the obligation for reporting suspicious financial transactions by stockbrokers and insurance companies, as indicated at pages 5 and 6 of the annexed Self-Assessment questionnaire. UN وترحب اللجنة أيضا بأن تتلقى بيانا مفصلا لأحكام نظام وزارة التجارة رقم 1312 الصادر في 5 آب/أغسطس 2001 الذي يتناول مسألة التزام الوسطاء الماليين وشركات التأمين بالإبلاغ عن المعاملات المالية المشبوهة كما هو مبين في الصفحتين 5 و 6 من استبيان التقييم الذاتي المرفق.
    In this regard, the CTC notes that this statute has been considered to be at the final stage by the Kingdom of Saudi Arabia since its third report (as referred to at pages 4 and 6 of the third report). UN وفي هذا الصدد تلاحظ اللجنة أن المملكة العربية السعودية كانت ترى أن هذا النظام هو في مراحله الأخيرة منذ صدور تقريرها الثالث (كما هو مشار إليه في الصفحتين 5 و 8 من التقرير الثالث).
    1.6 The CTC would welcome information on the conclusions reached by the committee, established by the Minister of Justice, Islamic Affairs and Religious Endowments, referred to at pages 5 and 10 of the supplementary report, in relation to bringing existing criminal law into line with terrorist offences of an international character. UN 1-6 ترحب اللجنة بالحصول على معلومات عن النتائج التي توصلت إليها اللجنة، والتي أمدها بها وزير العدل والشؤون الإسلامية والأوقاف الدينية، المشار إليها في الصفحتين (5) و (10) في التقرير الإضافي فيما يتعلق بالتوفيق بين القانون الجنائي مع الجرائم الإرهابية ذات الطابع الدولي.
    The CTC notes from the third report (at pages 5-6) and from the supplementary report (at page 8) that different Brazilian agencies (the Court of Account of the Union, the Ministry of Justice, the Central Bank of Brazil, the Public Prosecutor's Office, etc.) are entrusted with this function. UN وتلاحظ لجنة مكافحة الإرهاب من التقرير الثالث (في الصفحتين 5 و 6) ومن التقرير التكميلي (الصفحة 8) أن وكالات برازيلية مختلفة (ديوان محاسبة الاتحاد، ووزارة العدل، ومصرف البرازيل المركزي، ومكتب المدعي العام، وما إلى ذلك) قد عُهد إليها بهذه المهمة.
    1.14 As regards the reference in Costa Rica's third report to new amendments to articles 274 and 374 of the Penal Code (at pages 4 and 12), please outline how the relevant provisions in Costa Rican law address recruitment to terrorist bodies, including: UN 1-14 فيما يتعلق بالإشارة في تقرير كوستاريكا الثالث إلى التعديلات الجديدة في المادتين 274 و 374 من قانون العقوبات (في الصفحتين 4 و 12)، نرجو توضيح الكيفية التي تعالج بها الأحكام ذات الصلة في قوانين كوستاريكا تجنيد أعضاء في الجماعات الإرهابية، بما في ذلك:
    1.5 The CTC while nothing the reply of Moldova, at pages 3 to 5 of its supplementary report, would be grateful with a detailed outline of the provisions of the Law # 539-XV of December 2001 on combating terrorism, that are relevant to the implementation of each of the paragraphs of the Resolution. UN 1-5 رغـم أن لجنة مكافحة الإرهاب اطلعـت علـى رد مولدوفا الوارد في الصفحات من 3 إلى 5 من تقريرها التكميلي إلا أنها ستكون ممتنة لموافاتهـا بموجز تفصيلي لأحكام القانون رقم 539-XV الصـادر في كانون الأول/ديسمبر 2001 والمتعلق بمكافحة الإرهاب، المتصلـة بتنفيذ كل فقرة من فقرات القرار المذكور.
    What measures are being undertaken by the State party to sensitize the public at large and women in particular, on the existence of such a mechanism? The report at pages 15 to 18 lists a number of projects, research and action plans developed by the Institute for the Equality of Women and Men since its creation. UN ماهي التدابير التي تتخذها حاليا الدولة الطرف لتوجيه انتباه الجمهور عامة، والنساء خاصة، إلى وجود هذه الآلية؟ ويدرج التقرير في الصفحات من 16 إلى 18 عددا من المشاريع والبحوث وخطط العمل التي وضعها المعهد المعني بالمساواة بين المرأة والرجل منذ إنشائه.
    What measures are being undertaken by the State party to sensitize the public at large and women in particular, on the existence of such a mechanism? The report at pages 15 to 18 lists a number of projects, research and action plans developed by the Institute for the Equality of Women and Men since its creation. UN وما هي التدابير التي تتخذها الدولة الطرف لتوجيه انتباه الجمهور عامة، والنساء خاصة، إلى وجود مثل هذه الآلية؟ يدرج التقرير في الصفحات من 16 إلى 18 عددا من المشاريع، والبحوث وخطط العمل التي وضعها معهد المساواة بين الرجل والمرأة منذ إنشائه.
    201. The Australian Government's general views on self-determination are set out at pages 5-11 of Australia's Third Periodic Report under the ICCPR. UN 201- إن الآراء العامة للحكومة الأسترالية بشأن تقرير المصير مبينة في الصفحات من 5 إلى 11 من التقرير الدوري الثالث لأستراليا بموجب العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    the adoption of an additional measures to fully implement the International Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism as stated in the third report (at pages 4-5), particularly, its articles 5, 8 and 18; UN - اعتماد تدابير إضافية من أجل التنفيذ الكامل للاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب على النحو الموضح في التقرير الثالث (الصفحتان 4 و 5)، وخاصة، مواد الاتفاقية 5 و 8 و 18.
    1.14 The CTC notes from the supplementary report (at pages 5 and 6) that legal provisions that the People's Republic of China has put in place allow for the freezing and seizure of the proceeds of crime. UN 1-14 تلاحظ لجنة مكافحة الإرهاب من التقرير التكميلي (الصفحتان 5 و 6) أن الأحكام القانونية التي سنتها جمهورية الصين الشعبية تتيح تجميد عائدات الجريمة وحجزها.
    1.19 Within the context of the reply to subparagraph 2 (g) in the supplementary report (at pages 13 and 14) the CTC would appreciate receiving an outline of how the People's Republic of China ensures that there is adequate cooperation and sharing of information among the different government agencies and/or other competent authorities which may be involved in investigating the financing of terrorism. UN 1-19 وفي سياق الرد على الفقرة الفرعية 2 (ز) في التقرير التكميلي (الصفحتان 13 و14)، تود لجنة مكافحة الإرهاب، مع التقدير، موافاتها بشكل عام بالوسيلة التي تتبعها جمهورية الصين الشعبية للتأكد من وجود قدر كاف من التعاون وتبادل للمعلومات بين مختلف الوكالات الحكومية و/أو السلطات المختصة الأخرى التي تشارك في التحقيق في تمويل الإرهاب.
    In reply to the questions from the CTC related to sub-paragraphs 1 (b) and (c) of the Resolution, the third report of Indonesia states (at pages 5 and 6) that the Government Regulation in-lieu of Law (Perpu) No.1/2002, meets these requirements. UN 4 - في الرد على أسئلة اللجنة المتعلقة بالفقرتين الفرعيتين 1 (ب) و (ج) من القرار، جاء في التقرير الثالث لإندونيسيا، (بالصفحتين 5 و 6) أن القرار بقانون رقم 1/2002 (Perpu) الذي أصدرته الحكومة يلبي هذه المتطلبات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد