ويكيبيديا

    "at rates ranging from" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بمعدلات تتراوح بين
        
    • بمعدلات تتراوح من
        
    • بنسب تتراوح
        
    Salary is assumed to increase annually at rates ranging from 10.6 per cent to 5.5 per cent based on age and category of the staff members. UN وافترضت زيادة سنوية في المرتب بمعدلات تتراوح بين 10.6 في المائة و 5.5 في المائة حسب سن الموظف وفئته الوظيفية.
    Salaries are assumed to increase annually at rates ranging from 10.6 per cent to 5.5 per cent based on age and category of the staff members; UN ويفترض أن تزداد المرتبات سنويا بمعدلات تتراوح بين 10.6 في المائة و 5.5 في المائة على أساس عمر الموظفين وفئتهم؛
    Salaries are assumed to increase annually at rates ranging from 10.6 per cent to 5.5 per cent based on age and category of staff members. UN ويُفترض أن ترتفع المرتبات سنويا بمعدلات تتراوح بين 10.6 في المائة و 5.5 في المائة استنادا إلى أعمار الموظفين وفئاتهم.
    The salary is assumed to increase annually at rates ranging from 10.6 per cent to 5.5 per cent based on age and category of the staff member. UN ويفترض أن المرتب يزداد سنويا بمعدلات تتراوح من 10.6 في المائة إلى 5.5 في المائة على أساس أعمار الموظفين وفئاتهم.
    The salary is assumed to increase annually at rates ranging from 4.5 per cent to 9.1 per cent, based on the age and category of the staff member. UN ويفترض أن الراتب قد زاد سنوياً بمعدلات تتراوح من 4.5 في المائة إلى 9.1 في المائة على أساس العمر وفئة الموظفين.
    Salaries are assumed to increase annually at rates ranging from 10.6 per cent to 5.5 per cent based on age and category of staff members; UN ويُفترض أن تزيد المرتبات سنويا بمعدلات تتراوح بين 10.6 في المائة و 5.5 في المائة، حسب أعمار الموظفين وفئاتهم الوظيفية؛
    The interest is calculated at rates ranging from 3.87 to 8.4 per cent. UN وتحسب هذه الفائدة بمعدلات تتراوح بين 3.87 و8.4 في المائة.
    Salary is assumed to increase annually at rates ranging from 9.1 per cent to 4.0 per cent based on age and category of the staff members; UN ويُفترض أن يرتفع المرتب سنويا بمعدلات تتراوح بين 9.1 في المائة و 4.0 في المائة حسب عمر الموظف والفئة التي ينتمي إليها؛
    Salary is assumed to increase annually at rates ranging from 9.1 per cent to 4 per cent based on age and category of the staff members. UN ويُفترض أن يزيد المرتب سنويا بمعدلات تتراوح بين 9.1 في المائة و 4 في المائة، حسب أعمار الموظفين وفئاتهم الوظيفية.
    Salary is assumed to increase annually at rates ranging from 9.1 per cent to 4.0 per cent based on age and category of the staff members. UN ويُفترض أن ترتفع المرتبات سنويا بمعدلات تتراوح بين 9.1 في المائة و 4 في المائة حسب عمر الموظف والفئة التي ينتمي إليها؛
    Salaries are assumed to increase annually at rates ranging from 9.1 per cent to 4.0 per cent based on age and category of the staff members; UN ومن المفترض أن تزداد الرواتب سنويا بمعدلات تتراوح بين 9.1 في المائة إلى 4.0 في المائة بناء على عمر الموظف وفئته الوظيفية؛
    Salaries are assumed to increase annually at rates ranging from 9.1 per cent to 4.0 per cent, based on the age and category of staff members. UN ويفترض أن الراتب يزداد سنويا بمعدلات تتراوح بين 9.1 في المائة إلى 4.0 في المائة، حسب السن والفئة التي ينتمي إليها الموظف.
    Actual requirements were for 720,000 composite rations at rates ranging from $5.45 to $13.16, resulting in an overrun of $4,665,400; UN وكانــت الاحتياجات الفعلية تتعلــق بحصـص إعاشــة مركبــة عددها ٠٠٠ ٠٢٧ حصة بمعدلات تتراوح بين ٥,٤٥ دولار و ١٣,١٦ دولار مما أدى إلى تجاوزات في التكلفة قيمتها ٠٠٤ ٥٦٦ ٤ دولار؛
    Salaries are assumed to increase annually at rates ranging from 10.6 per cent to 5.5 per cent based on age and category of the staff members; UN ومن المفترض أن تزداد الرواتب سنويا بمعدلات تتراوح بين 10.6 في المائة إلى 5.5 في المائة بناء على عمر الموظف وفئته الوظيفية؛
    Salaries are assumed to increase annually at rates ranging from 10.6 per cent to 5.5 per cent based on age and category of staff members. UN ويُفترض أن ترتفع المرتبات سنويا بمعدلات تتراوح بين 10.6 في المائة و 5.5 في المائة حسب عمر الموظف والفئة التي ينتمي إليها.
    Salaries are assumed to increase annually at rates ranging from 10.6 per cent to 5.5 per cent based on age and category of staff members. UN ومن المفترض أن تزداد الرواتب سنويا بمعدلات تتراوح بين 10.6 في المائة إلى 5.5 في المائة بناء على عمر الموظف وفئته الوظيفية.
    Salary is assumed to increase annually at rates ranging from 10.6 per cent to 5.5 per cent, based on the age and category of staff members; UN ويفترض أن الراتب يزداد سنويا بمعدلات تتراوح بين 10.6 في المائة إلى 5.5 في المائة، حسب السن والفئة التي ينتمي إليها الموظف؛
    Salary is assumed to increase annually at rates ranging from 9.1 per cent to 4.0 per cent based on age and category of the staff members; UN ويُفترض أن تزداد المرتبات سنوياً بمعدلات تتراوح من 9.1 في المائة إلى 4 في المائة بالاستناد إلى عمر الموظفين وفئتهم؛
    Salary is assumed to increase annually at rates ranging from 4.0 to 9.1 per cent based on the age and employment category of the staff member; UN ومن المفترض أن تزداد الرواتب سنويا بمعدلات تتراوح من 4 إلى 9.1 في المائة بالاستناد إلى عمر الموظف وفئته الوظيفية؛
    Salaries are assumed to increase annually at rates ranging from 10.6 per cent to 5.5 per cent based on age and category of staff members; UN ومن المفترض أن يزداد الراتب سنويا بمعدلات تتراوح من 10.6 في المائة إلى 5.5 في المائة استناداً إلى أعمار الموظفين وفئاتهم؛
    All had some form of gender mechanism in place and had women represented as commissioners at rates ranging from 29 to 44 per cent. UN وكان لكل منها شكل من أشكال الآليات الجنسانية ومثلت فيها المرأة كمفوضة، بنسب تتراوح من29 إلى 44 في المائة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد