at some of the world congresses organized by the international non-governmental organizations, more than 100 countries have been represented. | UN | وفي بعض المؤتمرات العالمية التي عقدتها المنظمات غير الحكومية بلغ عدد اﻷقطار الممثلة أكثر من مائة قطر. |
at some of these airports and elsewhere, MONUC has been assigned its own apron on which to park aircraft. | UN | وفي بعض من هذه المطارات وفي مطارات أخرى تحدد للبعثة ساحة من المطار خاصة بها لإيقاف طائرتها. |
at some of the Working Group's deliberations, the choice of a uniform liability approach versus a network liability approach had been debated extensively. | UN | وفي بعض مناقشات الفريق العامل، نوقش مناقشة مكثفة الخيار بين نهج المسؤولية الموحد مقابل نهج المسؤولية الشبكية. |
I suggest you all look at some of this scattered ass around here. | Open Subtitles | واقترح لكم جميعا ننظر في بعض من هذا الحمار متناثرة حول هنا. |
Notwithstanding, certain of the activities being undertaken by Iran at some of the facilities are contrary to relevant resolutions of the Board of Governors and the Security Council, as indicated below. | UN | وعلى الرغم من ذلك، فإن أنشطة معينة تضطلع بها إيران في بعض من المرافق تتعارض مع القرارات ذات الصلة الصادرة عن مجلس المحافظين ومجلس الأمن، كما هو مشار إليه أدناه. |
at some of the border crossings, the quality of the work carried out by the customs officers has occasionally not been satisfactory. | UN | وفي بعض معابر الحدود، كانت نوعية العمل الذي يقوم به موظفو الجمارك أحيانا غير مرضية. |
Those problems have also received careful attention during the various sessions of the treaty bodies, at some of the meetings of States parties and at meetings of such other organs as the Economic and Social Council and the Commission on Human Rights. | UN | وحظيت هذه المشاكل أيضا باهتمام كبير في شتى دورات الهيئات المنشأة بموجب صكوك حقوق اﻹنسان، وفي بعض اجتماعات الدول اﻷطراف، وفي اجتماعات أجهزة أخرى مثل المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة حقوق اﻹنسان. |
Those matters have also received careful attention during the various sessions of human rights treaty bodies, at some of the meetings of States parties and at meetings of other organs such as the Economic and Social Council and the Commission on Human Rights. | UN | وقد لقيت تلك المسائل أيضا اهتماما كبيرا في شتى دورات الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان، وفي بعض اجتماعات الدول الأطراف، وفي اجتماعات أجهزة أخرى مثل المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة حقوق الإنسان. |
Those matters have also received careful attention during the various sessions of human rights treaty bodies, at some of the meetings of States parties and at meetings of other organs such as the Economic and Social Council and the Commission on Human Rights. | UN | كما حظيت تلك المسائل بالاهتمام والعناية في شتى دورات الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان، وفي بعض اجتماعات الدول الأطراف، وفي اجتماعات أجهزة أخرى مثل المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة حقوق الإنسان. |
Those matters have also received careful attention during the various sessions of human rights treaty bodies, at some of the meetings of States parties and at meetings of other organs such as the Economic and Social Council and the Commission on Human Rights. | UN | كما حظيت تلك المسائل بالاهتمام والعناية في شتى دورات الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان، وفي بعض اجتماعات الدول الأطراف، وفي اجتماعات أجهزة أخرى مثل المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة حقوق الإنسان. |
Those matters have also received careful attention during the various sessions of the treaty bodies, at some of the meetings of States Parties and at meetings of other organs such as the Economic and Social Council and the Commission on Human Rights. | UN | وقد لقيت تلك المسائل أيضا اهتماما كبيرا في شتى دورات الهيئات المنشأة بمعاهدات، وفي بعض اجتماعات الدول اﻷطراف، وفي اجتماعات أجهزة أخرى مثل المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة حقوق اﻹنسان. |
Those matters have also received careful attention during the various sessions of the treaty bodies, at some of the meetings of States parties and at meetings of other organs such as the Economic and Social Council and the Commission on Human Rights. | UN | وقد حظيت هذه المسائل أيضا باهتمام كبير في شتى دورات الهيئات المنشأة بموجب معاهدات، وفي بعض اجتماعات الدول اﻷطراف وكذلك في اجتماعات أجهزة أخرى مثل المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة حقوق اﻹنسان. |
Those matters have also received careful attention during the various sessions of the treaty bodies, at some of the meetings of States parties and at meetings of other organs such as the Economic and Social Council and the Commission on Human Rights. | UN | وقد حظيت هذه المسائل أيضا باهتمام كبير في شتى دورات الهيئات المنشأة بمعاهدات، وفي بعض اجتماعات الدول اﻷطراف، وفي اجتماعات أجهزة أخرى مثل المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة حقوق اﻹنسان. |
Those problems have also received careful attention during the various sessions of the treaty bodies, at some of the meetings of States parties and at meetings of other organs such as the Economic and Social Council and the Commission on Human Rights. | UN | وحظيت هذه المشاكل أيضا باهتمام كبير في شتى دورات هيئات اﻹشراف على المعاهدات، وفي بعض اجتماعات الدول اﻷطراف، وفي اجتماعات أجهزة أخرى مثل المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة حقوق اﻹنسان. |
Those problems have also received careful attention during the various sessions of the treaty bodies, at some of the meetings of States parties and at meetings of other organs such as the Economic and Social Council and the Commission on Human Rights. | UN | وحظيت هذه المشاكل أيضا باهتمام كبير في شتى دورات هيئات اﻹشراف على المعاهدات، وفي بعض اجتماعات الدول اﻷطراف، وفي اجتماعات أجهزة أخرى مثل المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة حقوق اﻹنسان. |
Through GAW, state-of-the-science measurements of a number of mostly low-concentration chemical and physical constituents of the atmosphere at levels extending from the surface to the stratosphere and at some of the most difficult locations on Earth are being made. | UN | ومن خلال هذا النظام، يتم الاضطلاع بأحدث عمليات القياس العلمي لعدد من المكوﱢنات الكيميائية والفيزيائية للغلاف الجوي، المنخفضة التركﱡز في الغالب، عند مستويات تتراوح بين سطح اﻷرض والستراتوسفير وفي بعض أصعب المواقع على اﻷرض. |
Those matters have also received careful attention during the various sessions of human rights treaty bodies, at some of the meetings of States parties and at meetings of other organs such as the Economic and Social Council and the Commission on Human Rights. | UN | وقد لقيت تلك المسائل أيضا اهتماماً كبيراً في شتى دورات الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان، وفي بعض اجتماعات الدول الأطراف، وفي اجتماعات أجهزة أخرى مثل المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة حقوق الإنسان. |
The Group held discussions with several operators of airports and airstrips and UNOCI personnel stationed at some of these sites. | UN | وأجرى الفريق مناقشات مع العديد من القائمين على تشغيل المطارات ومهابط الطائرات وأفراد عملية الأمم المتحدة المرابطين في بعض من هذه المواقع. |
Many Muslims and Christians were impeded from worshipping at some of their most holy places in the world because of an elaborate system of permits, visas and checkpoints and by the barrier. | UN | فكثير من المسلمين والمسيحيين حرموا من العبادة في بعض من الأماكن التي لها في نفوس أتباع الديانتين في العالم أجمع قدسية عليا، وذلك بسبب وجود نظام مُحكم من التصاريح والتأشيرات ونقاط التفتيش وبسبب الجدار. |
The overall objective was to confirm that illicit drug production activities were taking place at some of the sites visited and to identify the seized chemicals to facilitate safe disposal. | UN | وكان الهدف العام من هاتين البعثتين هو التأكُّد من أن أنشطة إنتاج المخدرات على نحو غير مشروع تجري في بعض من المواقع التي زارتها البعثتان والتعرف على الكيماويات المضبوطة من أجل تسهيل التخلص منها بطريقة آمنة. |
304. Occasional childcare service (for parents who cannot take care of their children occasionally) and extended hour childcare services (for parents who need day care services outside normal operating hours) continue to be available at some of these centres. | UN | 304- ويتواصل توفير خدمة رعاية الأطفال العارضة (للآباء والأمهات الذين لا يستطيعون رعاية أطفالهم في بعض الأحيان) وتمديد ساعات خدمات رعاية الأطفال (للآباء والأمهات الذين يحتاجون إلى خدمات الرعاية النهارية خارج ساعات العمل العادية) في بعض من هذه المراكز. |