ويكيبيديا

    "at the ambassadorial level" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • على مستوى السفراء
        
    • على المستوى الوزاري
        
    • على مستوى الخبراء
        
    • على مستوى السفارة
        
    • على صعيد السفراء
        
    Member States are invited to participate at the ambassadorial level. UN والدول الأعضاء مدعوة إلى المشاركة فيها على مستوى السفراء.
    Member States are invited to participate at the ambassadorial level. UN الدول الأعضاء مدعوة إلى المشاركة فيها على مستوى السفراء.
    Member States are encouraged to attend at the ambassadorial level. UN وتشجَّع الدول الأعضاء على حضور الاجتماع على مستوى السفراء.
    Member States are encouraged to attend at the ambassadorial level. UN وتشجَّع الدول الأعضاء على حضور الاجتماع على مستوى السفراء.
    Member States are encouraged to attend at the ambassadorial level. UN وتشجَّع الدول الأعضاء على حضور الاجتماع على مستوى السفراء.
    Member States are encouraged to attend at the ambassadorial level. UN وتشجَّع الدول الأعضاء على حضور الاجتماع على مستوى السفراء.
    The parties have established diplomatic relations at the ambassadorial level. UN وقد أقام الطرفان علاقات دبلوماسية بينهما على مستوى السفراء.
    In keeping with the established practice, he requested all members of the Committee and Observers to be represented at the meeting at the ambassadorial level. UN وتمشيا مع الممارسة المتبعة، طلب الرئيس إلى جميع أعضاء اللجنة والمراقبين أن يكون ممثلين في الاجتماع على مستوى السفراء.
    Member States are invited to participate at the ambassadorial level. UN الدول الأعضاء مدعوة للمشاركة فيها على مستوى السفراء.
    Member States are invited to participate at the ambassadorial level. UN الدول الأعضاء مدعوة للمشاركة فيها على مستوى السفراء.
    Member States are invited to participate at the ambassadorial level. UN والدول الأعضاء مدعوة للمشاركة على مستوى السفراء.
    Member States are invited to participate at the ambassadorial level. UN والدول الأعضاء مدعوة للمشاركة على مستوى السفراء.
    With regard to the level and size of missions, participants welcomed the increasing tendency of members to participate at the ambassadorial level. UN وفيما يتعلق بمستوى وحجم البعثات، رحب المشاركون بزيادة توجه الأعضاء نحو المشاركة على مستوى السفراء.
    In line with the commitment obtained in Paris, the communiqué announced the agreement of the two States to establish diplomatic relations at the ambassadorial level. UN ووفقا للالتزامات المعلنة في باريس، أعلن البيان اتفاق الدولتين على إقامة علاقات دبلوماسية بينهما على مستوى السفراء.
    Four women represented the Republic in the international arena at the ambassadorial level. UN ومثّلت أربع نساء الجمهورية على الساحة الدولية على مستوى السفراء.
    Member States are encouraged to attend at the ambassadorial level. UN وتشجَّع الدول الأعضاء على المشاركة على مستوى السفراء.
    Member States are encouraged to attend at the ambassadorial level. UN وتشجَّع الدول الأعضاء على المشاركة على مستوى السفراء
    Member States are encouraged to attend at the ambassadorial level. UN وتشجَّع الدول الأعضاء على المشاركة على مستوى السفراء.
    Member States are encouraged to attend at the ambassadorial level. UN وتشجَّع الدول الأعضاء على المشاركة على مستوى السفراء.
    Member States are encouraged to attend at the ambassadorial level. UN وتشجَّع الدول الأعضاء على المشاركة على مستوى السفراء.
    9. Ministers expressed their satisfaction with the growing dialogue in the Forum of Consultation thanks to the meetings which had taken place at the ambassadorial level in London on 14 October 1992 and in Brussels on 20 April 1993. UN ٩ - وأعرب الوزراء عن ارتياحهم للحوار المتزايد في محفل التشاور بفضل الاجتماعيين المعقودين على المستوى الوزاري في لندن في ١٤ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٢ وفي بروكسل في ٢٠ نيسان/ابريل ١٩٩٣.
    It was suggested that issues that could not be resolved at the experts' level be discussed and decided at the ambassadorial level. UN و أقترح أن تحال المسائل التي لا يمكن حلها على مستوى الخبراء إلى مستوى السفراء لمناقشتها واتخاذ قرار بشأنها.
    My Government is thus pleased to announce that Cambodia has officially restored diplomatic relations with the State of Israel at the ambassadorial level. UN ولهذا فإنه من دواعي سرور حكومة بلادي أن تعلق أن كمبوديا أعادت بشكل رسمي العلاقات الدبلوماسية مع دولة اسرائيل على مستوى السفارة.
    Representation of women at the ambassadorial level was also insufficient. UN وأضافت أن تمثيل المرأة على صعيد السفراء غير كاف أيضا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد