ويكيبيديا

    "at the eighth meeting of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في الاجتماع الثامن
        
    • وفي الاجتماع الثامن
        
    • عن الاجتماع الثامن
        
    • أثناء الاجتماع الثامن
        
    • خلال الاجتماع الثامن
        
    • إلى الاجتماع الثامن
        
    In so doing, the Tribunal took into account the views expressed at the eighth meeting of States Parties. UN وقد راعت المحكمة، في قيامها بذلك، اﻵراء التي جرى اﻹعراب عنها في الاجتماع الثامن للدول اﻷطراف.
    No substantive comments were received on that document at the eighth meeting of the Conference of the Parties. UN ولم ترد أي تعليقات فنية على هذه الوثيقة في الاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف.
    Bucharest Declaration adopted at the eighth meeting of the Heads of State and Government of the States participating in the South-East European Cooperation Process UN إعلان بوخارست المعتمد في الاجتماع الثامن لرؤساء دول وحكومات الدول المشاركة في عملية التعاون في جنوب شرق أوروبا
    The need to facilitate data and information-sharing in relation to marine genetic resources was highlighted as a critical issue by delegations at the eighth meeting of the Consultative Process. UN وفي الاجتماع الثامن للعملية التشاورية شددت الوفود على الحاجة إلى تيسير تبادل البيانات والمعلومات المتعلقة بالموارد الجينية البحرية كمسألة حيوية.
    One representative recalled that, at the twenty-second meeting of the Open-ended Working Group, Parties had agreed to include the issue on the agenda of the current Meeting, on the understanding that discussion would be limited only to consideration of decision X/CP.8, taken at the eighth meeting of the Conference of the Parties to the Convention on Climate Change. UN 123 - وأعاد أحد الممثلين إلى الأذهان أن الأطراف، في الاجتماع الثاني والعشرين للفريق العامل مفتوح العضوية، كانت قد اتفقت على إدراج هذا الموضوع في جدول أعمال الاجتماع الراهن، على أساس أن يقصر النقاش على النظر في المقرر 10/8 الصادر عن الاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف في اتفاقية تغير المناخ.
    Elections would be held at the eighth meeting of the Conference of the Parties. UN وسيجري الانتخاب أثناء الاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف.
    A major evaluation that reviews all elements outlined below, to be considered at the eighth meeting of the Conference of the Parties, in 2017. UN (ب) تقييم رئيسي يستعرض جميع العناصر المبينة أدناه، يُنظر فيه خلال الاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف، في عام 2017.
    The United States was very pleased with the progress made at the eighth meeting of ICG in 2013. UN وكانت الولايات المتحدة مسرورة جداً للتقدم المحرز في الاجتماع الثامن للجنة الدولية في عام 2013.
    The parties were informed of this delay at the eighth meeting of the Open-ended Working Group, in September 2012. UN وقد أُبلغت الأطراف بهذا التأخير في الاجتماع الثامن للفريق العامل المفتوح العضوية، في أيلول/سبتمبر 2012.
    consideration of the decisions recommended for adoption at the eighth meeting of the Conference of the Parties to the Vienna Convention and the Twentieth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol UN تقرير الرؤساء المشاركين للاجتماع التحضيري، والنظر في المقررات التي يوصى باعتمادها في الاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا والاجتماع العشرين لمؤتمر الأطراف في بروتوكول مونتريال
    It will furthermore serve as a basis for discussion at the eighth meeting of the United Nations Open-ended Informal Consultative Process on Oceans and the Law of the Sea and contains information on marine genetic resources, the topic chosen for that meeting. UN وعلاوة على ذلك، سيكون هذا التقرير بمثابة أساس للمناقشة التي ستجري في الاجتماع الثامن لعملية الأمم المتحدة الاستشارية غير الرسمية المفتوحة باب العضوية المتعلقة بالمحيطات وقانون البحار.
    Proposed action The Secretariat will report at the eighth meeting of the Conference of the Parties on the outcome of the fifty-fifth session of MEPC. UN 11 - ستبلغ الأمانة في الاجتماع الثامن للأطراف عن نتائج الدورة الخامسة والخمسين للجنة الحماية البحرية.
    He therefore invited comments from those Parties and stakeholders that had indicated at the eighth meeting of the Conference of the Parties that further review should be conducted. UN ولذلك فقد وجه الدعوة إلى تقديم تعليقات من الأطراف وأصحاب المصلحة الذين بينوا في الاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف أنه ينبغي إجراء استعراض آخر.
    She noted that at the eighth meeting of the Conference of the Parties, the Secretariat had sought a new mandate to apply for observer status to the Committee on Trade and Environment, noting that it was a permanent body, whereas the Committee on Trade and Environment in Special Session was a temporary entity. UN وأشارت إلى أن الأمانة التمست في الاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف تكليفا جديدا لكي تطلب مركز المراقب لدى لجنة التجارة والبيئة التي تكون هيئة دائمة في الدورات العادية وهيئة مؤقتة في الدورات الاستثنائية.
    List of participants at the eighth meeting of the UNESCO/ UNICEF Joint Committee on Education Held at UNESCO Headquarters, Paris, 25 November 2002 UN قائمة بأسماء المشاركين في الاجتماع الثامن للجنة التعليم والمشاركة بين اليونسكو واليونيسيف المعقود في مقر اليونسكو، باريس، 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2002
    In that regard, the issue of island biodiversity was selected as an item for in-depth review at the eighth meeting of the Conference of the Parties. UN وقد أختيرت في هذا الصدد مسألة التنوع البيولوجي في الجزر لتكون بندا يستعرض بصورة متعمقة في الاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف.
    The President of the seventh meeting of the Conference of the Parties shall report orally at the eighth meeting of the Conference of the Parties on the consultations with the President of the second meeting of the Conference of the Parties to the Stockholm Convention. UN 16 - سيقدم رئيس الاجتماع السابع لمؤتمر الأطراف تقريراً شفهيا في الاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف عن المشاورات التي أجريت مع رئيس الاجتماع الثاني لمؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم.
    The President of the seventh meeting of the Conference of the Parties shall report orally at the eighth meeting of the Conference of the Parties on the consultations with the President of the second meeting of the Conference of the Parties to the Stockholm Convention. UN 16 - سيقدم رئيس الاجتماع السابع لمؤتمر الأطراف تقريراً شفهيا في الاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف عن المشاورات التي أجريت مع رئيس الاجتماع الثاني لمؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم.
    247. The role of international cooperation -- and the associated need for cooperative mechanisms -- between developing and developed States in enhancing capacity-building and technology transfer was highlighted at the eighth meeting of the Consultative Process. UN 247 - وفي الاجتماع الثامن للعملية التشاورية تم إبراز دور التعاون الدولي - وما يرتبط به من ضرورة آليات التعاون - بين الدول النامية والدول المتقدمة النمو في مجال تعزيز القدرات ونقل التكنولوجيا.
    at the eighth meeting of States Parties to the Convention, held this year, the budget for the International Tribunal on the Law of the Sea for 1999 was adopted and a Working Capital Fund established. UN وفي الاجتماع الثامن الذي عقدته الدول اﻷطراف في الاتفاقية هذا العام، اعتمدت ميزانية المحكمة الدولية لقانون البحار لعــــام ١٩٩٩، وأنشئ صندوق رأس مال متـــداول.
    I have the honour to transmit herewith the text of the Delhi Declaration issued at the eighth meeting of the Heads of State or Government of the member countries of the South Asian Association for Regional Cooperation (SAARC), held at New Delhi from 2 to 4 May 1995 (see annex). UN أتشرف بأن أرفق طيه نص إعلان دلهي الصادر عن الاجتماع الثامن لرؤساء دول أو حكومات البلدان اﻷعضاء في رابطة جنوب آسيا للتعاون اﻹقليمي الذي عقد في نيودلهي في الفترة من ٢ إلى ٤ أيار/مايو ١٩٩٥ )انظر المرفق(. ـ
    The commitment, also known as " The Micronesia Challenge " , was formally announced at the eighth meeting of the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity. UN وقد أُعلن رسميا عن هذا الالتزام الذي يعرف أيضا باسم ' تحدي ميكرونيزيا` أثناء الاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي.
    The Director recalled the consultations that had taken place to arrive at this level, especially those at the eighth meeting of the Standing Committee (EC/47/SC/CRP.34 and A/AC.96/888 refer). UN وذكّر المدير بالمشاورات التي دارت للتوصل إلى هذا المستوى، خاصة خلال الاجتماع الثامن للجنة الدائمة EC/47/SC/CRP.34)وA/AC.96/888(.
    As reported at the eighth meeting of the Conference of the Parties, three proposals for listing certain additional wastes under the Harmonized System nomenclature were presented by the Convention Secretariat to its World Customs Organization counterpart. UN 4 - وكما جاء في التقارير المقدّمة إلى الاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف، عرضت أمانة الاتفاقية على نظيرتها أمانة منظمة الجمارك العالمية ثلاثة مقترحات بشأن إدراج نفايات إضافية معينة ضمن تسميات النظام الموحّد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد