Participants at the Expert Meeting on response measures also acknowledged the role of technology transfer. | UN | 143- وأقر المشاركون في اجتماع الخبراء المعني بتدابير الاستجابة أيضاً بدور نقل التكنولوجيا. |
The Asian Group welcomed the recommendations made at the Expert Meeting on FDI statistics, particularly those contained in paragraphs 41 and 42 of the report, and emphasized the need for accurate and timely data to support policy analysis and formulation. | UN | ورحبت المجموعة الآسيوية بالتوصيات التي قدمت في اجتماع الخبراء المعني بإحصاءات الاستثمار الأجنبي المباشر، لا سيما التوصيات الواردة في الفقرتين 41 و42 من التقرير، وأكدت الحاجة إلى بيانات دقيقة ومؤاتية لدعم تحليل وصياغة السياسات العامة. |
The discussions at the Expert Meeting on energy services relating to the negotiating proposals tabled at the WTO had helped countries to acquire a better understanding of the issues at stake and to prepare for the GATS negotiations. | UN | ولقد ساعدت المناقشات التي دارت في اجتماع الخبراء المعني بخدمات الطاقة، فيما يتصل بمقترحات التفاوض التي تم التقدم بها في منظمة التجارة العالمية، البلدان على تحسين فهم المسائل المطروحة والاستعداد لمفاوضات الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات. |
Many of the issues that had yet to be resolved in the area of e-commerce had been addressed at the Expert Meeting on Electronic Commerce and Tourism, held in September 2000. | UN | 50- وقال إن كثيراً من القضايا التي لم تحل بعد في مجال التجارة الإلكترونية قد نوقش في اجتماع الخبراء المعني بالتجارة الإلكترونية والسياحة المعقود في أيلول/سبتمبر 2000. |
23. at the Expert Meeting on disarmament, demobilization and reintegration, held on 8 November 2005, specific recommendations were made to the Mediation Group aimed at facilitating ownership of the revised disarmament, demobilization and reintegration timetable by the newly appointed Prime Minister and by ex-belligerent forces. | UN | 23 - قُدمت في اجتماع الخبراء بشأن نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، المعقود في 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، توصيات محددة لفريق الوساطة بهدف تسهيل اعتماد رئيس الوزراء المعين حديثا والقوات المتحاربة سابقا للجدول الزمني المنقح بشأن نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج. |
The project was based on a comprehensive review of regional experience over the past decade, with the papers discussed at the Expert Meeting on Economic Policy and Employment, held at ILO headquarters in May 1994. | UN | واستند هذا المشروع الى استعراض شامل للخبرة الاقليمية طيلة العقد الماضي، ونوقشت الورقات في اجتماع الخبراء المعني بالسياسات الاقتصادية والعمالة، الذي عقد في مقر منظمة العمل الدولية في أيار/مايو ١٩٩٤. |
It also takes into account the issues identified as of high priority at the Expert Meeting on the Rehabilitation of Degraded Forest Ecosystems (Lisbon, 24-28 June 1996). | UN | ويراعي أيضا المسائل ذات اﻷولوية العليا التي تم تحديدها في اجتماع الخبراء المعني بإصلاح النظم اﻹيكولوجية الحرجية المتدهورة )لشبونه، ٢٤ - ٢٨ حزيران/يونيه ١٩٩٤(. |
The Investment Policy Review of Benin was presented on 2 November 2004 at the Expert Meeting on Good Governance in Investment Promotion. | UN | 9- قُدم استعراض سياسة الاستثمار في بنن في 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 في اجتماع الخبراء المعني بالإدارة السليمة في مجال ترويج الاستثمار. |
First results of this work were presented by the Academy at the Expert Meeting on Human Resources Development in Trade-Supporting Services: key to growth with special potential for LDCs, held in Geneva from 13 to 15 December 2000, to which many African countries contributed. | UN | وجرى عرض أول نتائج هذا العمل من جانب الأكاديمية في " اجتماع الخبراء المعني بتنمية الموارد البشرية في خدمات دعم التجارة: مفتاح النمو ذي الإمكانات الخاصة لأقل البلدان نمواً، المنعقد في جنيف من 13 إلى 15 كانون الأول/ديسمبر 2000، والذي ساهمت فيه العديد من البلدان الأفريقية. |
The Latin American countries present at the Expert Meeting on Electronic Commerce and Tourism - Brazil, Chile, Colombia, Ecuador, Mexico, Panama, Peru, Uruguay and Venezuela - submit the following recommendations for inclusion among the Meeting's conclusions: | UN | تقدم بلدان أمريكا اللاتينية الحاضرة في اجتماع الخبراء المعني بالتجارة الإلكترونية والسياحة - إكوادور وأوروغواي والبرازيل وبنما وبيرو وشيلي وفنزويلا وكولومبيا والمكسيك - التوصيات التالية من أجل إدراجها في استنتاجات الاجتماع: |
Proposals were presented and discussed at the Expert Meeting on trade-in-services statistics convened by the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) and Eurostat on 19 September 2007, which was attended by more than 40 countries from all continents. | UN | وتم تقديم مقترحات ومناقشتها في اجتماع الخبراء المعني بإحصاءات التجارة في الخدمات الذي عقد بدعوة من منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية في 19 أيلول/سبتمبر 2007، وحضره ما يزيد عن 40 بلداً من جميع القارات. |
It includes some considerations related to renewable energy equipment, one of the sectors proposed for discussion at the Expert Meeting on New and Dynamic Sectors of International Trade (7 - 9 February 2005). | UN | ويشمل بعض الاعتبارات المتصلة بمعدات الطاقة المتجددة التي تشكل أحد القطاعات المقترح مناقشتها في اجتماع الخبراء المعني بالقطاعات الجديدة والدينامية من التجارة الدولية (7-9 شباط/فبراير 2005). |
These case studies were presented and discussed at the Expert Meeting on Traditional Forest-Related Knowledge and the Implementation of Related International Commitments held in San José, Costa Rica, from 6 to 10 December 2004. | UN | وعُرضت ونوقشت دراسات الحالة هذه في اجتماع الخبراء المعني بالمعارف التقليدية المتصلة بالغابات وبتنفيذ الالتزامات الدولية ذات الصلة، الذي عقد في سان خوسيه، كوستاريكا، في الفترة الممتدة بين 6 و 10 كانون الأول/ديسمبر 2004. |
It was discussed at the Expert Meeting on FDI in Natural Resources (20-22 November 2006), as will be reported in this Commission. | UN | ونوقشت هذه المذكرة في اجتماع الخبراء المعني بالاستثمار الأجنبي المباشر في الموارد الطبيعية (20-22 تشرين الثاني/نوفمبر 2006) كما سيتم تقديم تقرير عن ذلك إلى الدورة الحالية للجنة. |
The topic is thus a significant item on many national and international policy agendas, and is discussed in section III. The discussion builds on deliberations at the Expert Meeting on FDI in Natural Resources, which was held in Geneva from 20 to 22 November 2006. | UN | لذلك فإن هذا الموضوع هو بند هام مدرج في كثير من جداول الأعمال المتعلقة بالسياسات الوطنية والدولية، ويرد بحثه في الفرع `ثالثاً`. ويستند البحث إلى المداولات التي جرت في اجتماع الخبراء المعني بالاستثمار الأجنبي المباشر في الموارد الطبيعية، الذي عُقد بجنيف في الفترة من 20 إلى 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2006. |
In his view, one of the most interesting issues discussed at the Expert Meeting on Existing Agreements on Investment and their Development Dimensions (which was not reflected in its report) was the linkages between the obligations of the OECD countries emanating from the Multilateral Agreement on Investment and the commitments the same countries had undertaken in the WTO. | UN | وفي رأيه أن من أهم القضايا المثيرة للاهتمام التي جرت مناقشتها في اجتماع الخبراء المعني بالاتفاقات القائمة بشأن الاستثمار وأبعادها اﻹنمائية )وإن لم تنعكس في تقريره( الروابط بين التزامات بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي المنبثقة عن الاتفاق المتعدد اﻷطراف بشأن الاستثمار والالتزامات التي قطعتها هذه البلدان على نفسها في منظمة التجارة العالمية. |
In line with the decision by the Trade and Development Board at its twenty-fourth executive session on 24 March 2000, the secretariat has prepared this note on the policy considerations raised by experts at the Expert Meeting on the Impact of FDI Policies on Industrialization, Local Entrepreneurship and the Development of Supply Capacity, as set out in its Outcome. | UN | 1- تمشياً مع المقرر الذي اتخذه مجلس التجارة والتنمية في دورته التنفيذية الرابعة والعشرين المعقودة في 24 آذار/مارس 2000، أعدت الأمانة هذه المذكرة عن اعتبارات السياسات العامة التي أثارها الخبراء في " اجتماع الخبراء المعني بتأثير سياسات الاستثمار الأجنبي المباشر على التصنيع وعملية تنظيم المشاريع المحلية وتنمية القدرة على التوريد " ، كما وردت في حصيلة نتائج ذلك الاجتماع(1). |
This report draws on the results of and information presented at the Expert Meeting on Environmental Requirements and International Trade, held in Geneva from 2 to 4 October 2002, the outcome of which is contained in the meeting's report (TD/B/COM.1/EM.19/3), and on additional UNCTAD secretariat research in related areas. | UN | 5- ويستند هذا التقرير إلى النتائج والمعلومات الواردة في اجتماع الخبراء المعني بالمتطلبات البيئية والتجارة الدولية، المعقود في جنيف من 2 إلى 4 تشرين الأول/أكتوبر 2002، الذي تــرد نتيجتـه في تقرير الاجتماع (TD/B/COM.1/EM.19/3)(4)، وإلى البحوث الإضافية التي أجرتها أمانة الأونكتاد في المجالات ذات الصلة. |
Any trade facilitation programme should consider all of the issues discussed at the Expert Meeting on Efficient Transport and Trade Facilitation to Improve Participation by Developing Countries in International Trade (Geneva, 25 - 27 November 2002). | UN | وينبغي لأي برنامج يهدف إلى تيسير التجارة أن يشتمل على النظر في جميع القضايا التي تم بحثها في اجتماع الخبراء بشأن " الكفاءة في النقل وتيسير التجارة بغية تحسين اشتراك البلدان النامية في التجارة الدولية " (جنيف، 25-27 تشرين الثاني/نوفمبر 2002). |
Mr. IWASAWA said that the discussion at the Expert Meeting on statistical information in monitoring the implementation of human rights, held in April 2008, had been interesting, and he requested the secretariat to distribute the report (HRI/MC/2008/3) to the Committee. | UN | 13- السيد إيواساوا: قال إن المناقشة التي دارت في اجتماع الخبراء بشأن المعلومات الإحصائية في رصد تنفيذ حقوق الإنسان الذي عقد في نيسان/أبريل 2008 كان ممتعاً والتمس من الأمانة توزيع التقرير (HRI/MC/2008/3) على اللجنة. |