ويكيبيديا

    "at the first plenary meeting of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في الجلسة العامة الأولى
        
    • وفي الجلسة العامة الأولى
        
    • في أول جلسة عامة
        
    As adopted with oral amendments at the first plenary meeting of the Conference on 7 November 2006 UN المعتمد بصيغته المعدَّلة شفوياً في الجلسة العامة الأولى للمؤتمر المعقودة في 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2006
    WHEREAS The Director General, upon recommendation of the Board, has been duly appointed by the Conference at the first plenary meeting of its second special session held on 28 June 2013. UN المدير العام قد عيَّنَهُ المؤتمر العام حسب الأصول، بناءً على توصية من المجلس، في الجلسة العامة الأولى من دورة المؤتمر العام الاستثنائية الثانية، المعقودة في 28 حزيران/يونيه 2013.
    The practice of the UNFCCC process is that the President is elected by acclamation at the first plenary meeting of each ordinary session of the COP. UN وجرت العادة في عملية اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ على أن ينتخب الرئيس بالتزكية في الجلسة العامة الأولى من كل دورة عادية من دورات مؤتمر الأطراف.
    5. at the first plenary meeting of the 2014 session on 21 January 2014, Mr. Ban Ki-moon, Secretary-General of the United Nations delivered a statement in which he, inter alia, called for the Conference on Disarmament, as the sole standing body on disarmament negotiations, to make 2014 a year of creativity and action. UN 5- وفي الجلسة العامة الأولى لدورة عام 2014، المعقودة في 21 كانون الثاني/ يناير 2014، أدلى السيد بان كي - مون، الأمين العام للأمم المتحدة، ببيان، دعا فيه إلى مسائل منها دعوة مؤتمر نزع السلاح، بوصفه الهيئة الدائمة الوحيدة المعنية بنزع السلاح، إلى جعل 2014 عاماً للابتكار والعمل.
    5. at the first plenary meeting of the 2014 session on 21 January 2014, Mr. Ban Ki-moon, Secretary-General of the United Nations delivered a statement in which he, inter alia, called for the Conference on Disarmament, as the sole standing body on disarmament negotiations, to make 2014 a year of creativity and action. UN 5 - وفي الجلسة العامة الأولى لدورة عام 2014، المعقودة في 21 كانون الثاني/ يناير 2014، أدلى السيد بان كي - مون، الأمين العام للأمم المتحدة، ببيان، دعا فيه إلى مسائل منها دعوة مؤتمر نزع السلاح، بوصفه الهيئة الدائمة الوحيدة المعنية بنزع السلاح، إلى جعل 2014 عاماً للابتكار والعمل.
    It is customary that at the first plenary meeting of the session the Secretary-General of the Conference reads out the message of the Secretary-General of the United Nations to the Conference on Disarmament. UN وجرت العادة على أن يقرأ الأمين العام للمؤتمر في أول جلسة عامة للدورة خطاباً للأمين العام للأمم المتحدة موجه إلى مؤتمر نزع السلاح.
    As adopted at the first plenary meeting of the Conference on 7 November 2006 UN بصيغته المعتمدة في الجلسة العامة الأولى للمؤتمر المعقودة في 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2006
    I also wish to thank you for the kind words of welcome you extended to me and other new members at the first plenary meeting of the Conference on Monday. UN وأود أن أشكركم أيضاً على كلمات الترحيب الطيبة التي وجهتموها لي وللأعضاء الجدد الآخرين في الجلسة العامة الأولى للمؤتمر المعقودة يوم الاثنين.
    We listened carefully to the message of the Secretary-General of the United Nations at the first plenary meeting of the Conference on 19 January. UN لقد أصغينا باهتمام إلى رسالة الأمين العام للأمم المتحدة في الجلسة العامة الأولى للمؤتمر المعقودة في 19 كانون الثاني/يناير.
    However, the annual meeting will be discussed at the first plenary meeting of the newly established Joint Appeals Board/Joint Disciplinary Committee in October 2006 and will be organized according to the availability of the Director-General. UN بيد أن مسألة الاجتماع السنوي ستناقَش في الجلسة العامة الأولى لمجلس الطعون واللجنة التأديبية الجديدين في تشرين الأول/أكتوبر 2006 وسيُنظم الاجتماع وفقا لما يسمح به وقت الأمين العام.
    WHEREAS The Director General, upon recommendation of the Board, has been duly appointed by the Conference at the first plenary meeting of its second special session held on 28 June 2013. UN المدير العام قد عيَّنَهُ المؤتمر العام حسب الأصول، بناءً على توصية من المجلس، في الجلسة العامة الأولى من دورة المؤتمر العام الاستثنائية الثانية، المعقودة في 28 حزيران/ يونيه 2013.
    at the first plenary meeting of its second session, on 2 April 2001, the Second Preparatory Committee had unanimously decided to nominate Mr. Luck (Australia) as the President-Designate of the Review Conference. UN وقد قررت اللجنة التحضيرية الثانية بالإجماع في الجلسة العامة الأولى من دورتها الثانية، في 2 نيسان/أبريل 2001، ترشيح السيد لاك (أستراليا) رئيساً مختاراً للمؤتمر الاستعراضي.
    Decides to invite the President of the Economic and Social Council, the Chairman of the Information and Communication Technologies Task Force, the Chairman of the Digital Opportunities Task Force, and the Secretary-General of the International Telecommunication Union to make statements at the first plenary meeting of the Meeting of the General Assembly devoted to information and communication technologies for development. UN تقرر أن تدعو رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي ورئيس فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات ورئيس فرقة العمل المعنية بالفرص الرقمية والأمين العام للاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية للإدلاء ببيانات في الجلسة العامة الأولى لاجتماع الجمعية العامة المكرّس لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التنمية.
    1. at the first plenary meeting of the COP 2 on 30 November 1998, Mr. Hama Arba Diallo, Executive Secretary of the CCD secretariat, thanked Senegal for hosting the COP 2 and for playing a leading role in the combat against desertification at the regional, international as well as the national levels. UN 1- في الجلسة العامة الأولى من الدورة الثانية لمؤتمر الأطراف والمعقودة في 30 تشرين الثاني/نوفمبر 1998 توجه السيد هاما أربا ديالو، الأمين التنفيذي لأمانة اتفاقية مكافحة التصحر، بالشكر إلى السنغال على استضافة الدورة الثانية لمؤتمر الأطراف وعلى أداء دور قيادي في مكافحة التصحر على الصّعد الإقليمية والدولية والوطنية.
    At its first plenary meeting, on 8 November 2004, the Group confirmed its Agenda (CCW/GGE/VII/1/Rev.1) as adopted at the first plenary meeting of the Seventh Session, on 8 March 2004, confirmed the Rules of Procedure as adopted and used by the Second Review Conference (CCW/CONF.II/PC.1/1 with oral amendments) and adopted its Programme of Work (CCW/GGE/IX/1). UN وفي الجلسة العامة الأولى المعقودة في 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، أقر الفريق جدول أعماله (CCW/GGE/VII/1/Rev.1) بالصيغة التي اعتُمد بها في الجلسة العامة الأولى للدورة السابعة المعقودة في 8 آذار/مارس 2004، وأقر النظام الداخلي بالصيغة التي اعتمدها واستخدمها المؤتمر الاستعراضي الثاني (CCW/CONF.II/PC.1/1 مع إدخال تعديلات شفوية عليها)، واعتمد برنامج عمله (CCW/GGE/IX/1).
    5. at the first plenary meeting of the 2013 session, on 22 January, the Secretary-General of the Conference on Disarmament and Personal Representative of the Secretary-General of the United Nations, Kassym-Jomart Tokayev, delivered a message on behalf of the Secretary-General of the United Nations in which he, inter alia, called for an end to the continued stalemate concerning the work of the Conference to avoid jeopardizing its credibility. UN 5 - وفي الجلسة العامة الأولى لدورة عام 2013، المعقودة في 22 كانون الثاني/يناير، ألقى قاسم - جومارت توكاييف، الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح والممثل الشخصي للأمين العام للأمم المتحدة، كلمة باسم الأمين العام للأمم المتحدة، تطرّق فيها إلى مسائل منها الدعوة إلى وضع حد للانسداد المستمر بخصوص أعمال المؤتمر للحيلولة دون تعريض مصداقيته للخطر.
    Mr. Shin Boo-nam (Republic of Korea): The Republic of Korea would like to join the consensus on the arrangement with regard to the list of speakers for the International Conference on Financing for Development, in which the Chairman of the Group of 77 and China, and the European Union will be able to make statements at the first plenary meeting of the summit segment of the Conference. UN السيد شين بو - نام (جمهورية كوريا) (تكلم بالانكليزية): تود جمهورية كوريا أن تنضم إلى توافق الآراء بشأن الترتيب المتعلق بقائمة المتكلمين في المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية، الذي سيتمكن بموجبه رئيس كل من مجموعة الـ 77، والصين، والاتحاد الأوروبي من الإدلاء ببيان في أول جلسة عامة للجزء الذي سيعقد على مستوى القمة من المؤتمر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد