ويكيبيديا

    "at the first possible opportunity" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في أول فرصة ممكنة
        
    However this policy should be monitored adequately to ensure that advances are repaid at the first possible opportunity. UN ومع ذلك ينبغي رصد هذه السياسة بصورة كافية لضمان تسديد السلف في أول فرصة ممكنة.
    It is also recalled that the Commission is required to consider applications expeditiously and to submit its report and recommendations to the Council at the first possible opportunity. UN وتجدر الإشارة أيضا إلى أنه يتعين على اللجنة النظر في الطلبات على وجه السرعة وتقديم تقريرها وتوصياتها إلى المجلس في أول فرصة ممكنة.
    We trust your leadership not only to wrap up the 2011 session but to assist the first incoming president of the 2012 session to conduct consultations that will allow the 2012 session to successfully adopt a balanced and comprehensive programme of work at the first possible opportunity. UN وإننا على ثقة من أن قيادتكم لن تختتم دورة عام 2011 فقط وإنما ستساعد أول رئيس قادم لدورة عام 2012 على إجراء المشاورات التي ستمكّن دورة عام 2012 من النجاح في اعتماد برنامج عمل متوازن وشامل في أول فرصة ممكنة.
    Members whose terms of membership will end in June 2009 and those noninitial members of the Council whose terms of membership will end in 2010 will be placed in the list at the first possible opportunity in the year during which their terms of membership will end; UN أما الأعضاء الذين ستنتهي فترات عضويتهم في حزيران/يونيه 2009 والأعضاء غير الأوائل في المجلس الذين ستنتهي فترات عضويتهم في 2010 فسيُدرجون في القائمة في أول فرصة ممكنة في العام الذي ستنتهي فترات عضويتهم أثناءه؛
    13. Finally, under regulation 23 (11), the Commission is required to consider all applications expeditiously and to submit its report and recommendations to the Council on the designation of the areas and on the plan of work for exploration at the first possible opportunity, taking into account the schedule of meetings of the Authority. UN 13 - وأخيراً، فإنه بموجب المادة 23 (11) يتعين على اللجنة أن تنظر في جميع الطلبات على وجه السرعة وأن تقدم تقريرها وتوصياتها إلى المجلس في أول فرصة ممكنة بشأن تعيين القطاعات وبشأن خطة العمل المتعلقة بالاستكشاف، آخذةً في الاعتبار الجدول الزمني لاجتماعات السلطة.
    13. Finally, under regulation 23 (11), the Commission is required to consider all applications expeditiously and to submit its report and recommendations to the Council on the designation of the areas and on the plan of work for exploration at the first possible opportunity, taking into account the schedule of meetings of the Authority. UN 13 - وأخيراً، فإنه بموجب المادة 23 (11) يتعين على اللجنة النظر في جميع الطلبات على وجه السرعة، وتقديم تقريرها وتوصياتها إلى المجلس في أول فرصة ممكنة بشأن تسمية القطاعات وبشأن خطة العمل المتعلقة بالاستكشاف، آخذةً في الاعتبار الجدول الزمني لاجتماعات السلطة.
    13. Finally, under regulation 23 (11), the Commission is required to consider all applications expeditiously and to submit its report and recommendations to the Council on the designation of the areas and on the plan of work for exploration at the first possible opportunity, taking into account the schedule of meetings of the Authority. UN 13 - وأخيراً، فإنه بموجب المادة 23 (11) يتعين على اللجنة النظر في جميع الطلبات على وجه السرعة، وتقديم تقريرها وتوصياتها إلى المجلس في أول فرصة ممكنة بشأن تسمية القطاعات وبشأن خطة العمل المتعلقة بالاستكشاف، آخذةً في الاعتبار الجدول الزمني لاجتماعات السلطة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد