ويكيبيديا

    "at the forty-seventh session of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في الدورة السابعة واﻷربعين
        
    • وفي الدورة السابعة والأربعين
        
    • خلال الدورة السابعة واﻷربعين
        
    • في دورته السابعة والأربعين
        
    • أثناء الدورة السابعة واﻷربعين
        
    • في دورتها السابعة والأربعين
        
    at the forty-seventh session of the General Assembly we welcomed the inclusion of this new item on its agenda. UN في الدورة السابعة واﻷربعين للجمعيـــة العامــة رحبنا بإدراج هذه المسألة كبند جديد في جـدول أعمال الجمعية العامة.
    The second report was submitted at the forty-seventh session of the Subcommission and contained replies of 5 States. UN وقدم التقرير الثاني في الدورة السابعة واﻷربعين للجنة الفرعية، وهو يشمل ردودا من ٥ دول.
    Attendance at the forty-seventh session of the Board UN الحضور في الدورة السابعة واﻷربعين للمجلس
    Part A of the annex refers to two reports by special rapporteurs which were completed at the forty-seventh session of the Sub-Commission. UN ويشير القسم ألف من المرفق إلى تقريرين أعدهما مقرران خاصان واستكملا في الدورة السابعة واﻷربعين للجنة الفرعية.
    at the forty-seventh session of the Commission on Narcotic Drugs, the Secretariat presented a global overview of the situation on the basis of treatment demand data. UN وفي الدورة السابعة والأربعين للجنة المخدرات، قدمت الأمانة صورة عامة للحالة استنادا إلى بيانات طلب العلاج.
    As is known, this initiative was formulated comprehensively by Mr. Nazarbaev, President of the Republic of Kazakhstan, precisely one year ago, at the forty-seventh session of the General Assembly. UN وإن هذه المبادرة، كما هو معروف، صاغها على نحو شامل السيد نزار باييف رئيس جمهورية كازاخستان، قبل عام واحد بالتحديد، في الدورة السابعة واﻷربعين للجمعية العامة.
    The resolution adopted at the forty-seventh session of the General Assembly is a first step, however small, in the right direction. UN إن القرار المتخذ في الدورة السابعة واﻷربعين للجمعية العامة هو خطوة أولى، وإن تكن صغيرة على الطريق الصحيح.
    The substantial consensus on the medium-term plan achieved at the forty-seventh session of the General Assembly should be consolidated. UN وينبغي تعزيز التوافق الكبير في اﻵراء الذي تحقق في الدورة السابعة واﻷربعين للجمعية العامة بشأن الخطة المتوسطة اﻷجل.
    Unfortunately, at the forty-seventh session of the General Assembly, the previous consensus that had enabled progress to be made in improving the methodology and eliminating subjective criteria had not been respected. UN ومما يدعو لﻷسف أن التوافق السابق في اﻵراء الذي مكن من أحراز تقدم في تحسين المنهجية والقضاء على المعايير الموضوعية لم يحترم في الدورة السابعة واﻷربعين للجمعية العامة.
    I should be grateful to Your Excellency for your prompt consideration of tha matter and for your concurrence that we take up this resolution at the forty-seventh session of the General Assembly. UN وأكون ممتنا لسعادتكم لو بادرتم إلى النظر في هذه المسألة وأبديتم موافقتكم على تناولنا لهذا القرار في الدورة السابعة واﻷربعين للجمعية العامة.
    Attention may be drawn to a number of resolutions made at the forty-seventh session of the General Assembly which reflected explicit attention to the concerns of the Non-Self-Governing Territories. UN ويمكن استرعاء الانتباه الى عدد من القرارات المتخذة في الدورة السابعة واﻷربعين للجمعية العامة التي تعكس الانتباه الصريح الذي أضفي على شواغل اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    Moreover, it has been aggravated by the unjustified decision adopted at the forty-seventh session of the General Assembly to increase by more than one and a half the contribution of the Republic of Belarus to the regular budget of the United Nations in 1993 and 1994. UN بل لقد تفاقمت الحالة بالقرار الذي لا مبرر له الذي اتخذ في الدورة السابعة واﻷربعين للجمعية العامة بزيادة مساهمة جمهورية بيلاروس في الميزانية العادية لﻷمم المتحدة في عام ١٩٩٣ و ١٩٩٤ مرة ونصف.
    In this spirit, the States meeting at Vienna reaffirmed their commitment to the Declaration on the Rights of Persons Belonging to National or Ethnic, Religious and Linguistic Minorities, adopted at the forty-seventh session of the General Assembly. UN وبهذه الروح، أكدت الدول المجتمعة في فيينا من جديد على التزامها بالاعلان الخاص بحقوق اﻷشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية ودينية ولغوية، الذي إعتمد في الدورة السابعة واﻷربعين للجمعية العامة.
    At the launch of this initiative in the debate at the forty-seventh session of the General Assembly, the Foreign Minister of Papua New Guinea, the Honourable John Kaputin, said that the initiative was in some respects UN وعند طرح هذه المبادرة في المناقشــة العامة في الدورة السابعة واﻷربعين للجمعية العامة، قـال وزير خارجية بابوا غينيا الجديدة، اﻷونرابل جون كابتـون إن المبادرة تستهدف من بعض النواحي أن تكون:
    In view of the decisions taken at the forty-seventh session of the General Assembly, it was likely that the Institute would no longer be funded from the regular budget. UN ومن المحتمل نظرا للمقررات التي اتخذت في الدورة السابعة واﻷربعين للجمعية العامة ألا يحصل المعهد على أية اعتمادات من الميزانية العادية.
    Kazakstan is continuing its activities in implementation of the initiative of President Nazarbaev taken at the forty-seventh session of the General Assembly to convene a meeting on cooperation and confidence-building measures in Asia. UN وتواصل كازاخستان الاضطلاع بأنشطتها في تنفيذ مبادرة الرئيس نزار باييف التي اتخذت في الدورة السابعة واﻷربعين للجمعية العامة بعقد اجتماع معني بتدابير التعاون وبناء الثقة في آسيا.
    X. ATTENDANCE at the forty-seventh session of THE BOARD . 125 UN العاشر - الحضور في الدورة السابعة واﻷربعين للمجلس
    In the last few days Russia has undertaken additional efforts with a view to the implementation of the proposal it put forward at the forty-seventh session of the General Assembly regarding the lifting of the siege of Sarajevo and the transfer of this city to United Nations control. UN في اﻷيام القليلة الماضية قامت روسيا بمساع جديدة ابتغاء تنفيذ الاقتراح الذي تقدمت به في الدورة السابعة واﻷربعين للجمعية العامة بصدد رفع الحصار عن سراييفو ونقل السلطة على هذه المدينة الى اﻷمم المتحدة.
    at the forty-seventh session of the Commission on Narcotic Drugs, participants called for strong international cooperation, in particular among judicial and law enforcement authorities at all levels, to prevent and combat drug trafficking. UN وفي الدورة السابعة والأربعين للجنة المخدرات، طالب المشاركون بتقوية التعاون الدولي، وخصوصا فيما بين السلطات القضائية وسلطات إنفاذ القانون على جميع المستويات، بغية منع الاتجار بالمخدرات ومكافحته.
    Indeed, the Nordic countries had introduced a proposal to that effect at the forty-seventh session of the General Assembly during discussions on the restructuring of the United Nations system in the economic and social fields. UN والحق أن بلدان الشمال اﻷوروبي أدخلت اقتراحا بهذا المعنى خلال الدورة السابعة واﻷربعين للجمعية العامة خلال مناقشات حول إعادة تشكيل منظومة اﻷمم المتحدة في المجالين الاقتصادي والاجتماعي.
    Regarding transport of radioactive material, we welcome the decision at the forty-seventh session of the General Conference of the International Atomic Energy Agency (IAEA) to develop an action plan on that matter. UN أما فيما يتعلق بنقل المواد المشعة، فإننا نرحب بالقرار الذي اتخذه المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية في دورته السابعة والأربعين بوضع خطة عمل بشأن تلك المسألة.
    12. In the general debate of the Fourth Committee at the forty-seventh session of the General Assembly, on 19 October 1992, several representatives made reference to the question of East Timor under its agenda item Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples. UN ١٢ - وفي المناقشة العامة التي دارت في ١٩ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٢ في اللجنة الرابعة، أثناء الدورة السابعة واﻷربعين للجمعية العامة، أشار العديد من الممثلين إلى مسألة تيمور الشرقية في إطار بند جدول اﻷعمال المعنون " تنفيذ اعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة.
    50. States members of the specialized agencies that are not members of the United Nations were also invited to participate in the special session and the interactive discussion at the forty-seventh session of the Commission on Population and Development. UN 50 - والدول الأعضاء في الوكالات المتخصصة التي ليست أعضاء في الأمم المتحدة مدعوة أيضا إلى المشاركة في الدورة الاستثنائية، وفي المناقشة التي ستجريها لجنة السكان والتنمية لتبادل الآراء في دورتها السابعة والأربعين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد