ويكيبيديا

    "at the high-level meeting of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في الاجتماع الرفيع المستوى
        
    • أثناء الاجتماع الرفيع المستوى
        
    • وفي الاجتماع الرفيع المستوى
        
    The Secretary-General called for the nuclear-weapon States to intensify their efforts at the high-level meeting of the General Assembly on nuclear disarmament. UN فدعا الأمين العام، في الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بنزع السلاح النووي، الدول الحائزة للأسلحة النووية إلى تكثيف جهودها.
    E/CN.17/1994/8 8 Policy issues that may be addressed at the high-level meeting of the Commission on Sustainable Development: report of the Secretary-General UN E/CN.17/1994/8 قضايا السياسة التي يمكن تناولها في الاجتماع الرفيع المستوى للجنة التنمية المستدامة: تقرير اﻷمين العام
    2. This was recognized at the high-level meeting of the General Assembly on the rule of law at the national and international levels. UN 2 - وقد أُقر هذا في الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بسيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي.
    His delegation urged the Committee to focus its discussion on ways to fulfil the commitments made at the high-level meeting of the General Assembly on the rule of law. UN ويحث وفده اللجنة على تركيز مناقشاتها على سبل الوفاء بالتعهدات المعلنة في الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بسيادة القانون.
    [Theme/themes to be selected for consideration at the high-level meeting of the segment] UN ]سيجري اختيار الموضوع/المواضيع التي سينُظر فيها أثناء الاجتماع الرفيع المستوى للجزء[
    The Commission's work would be taken into account at the high-level meeting of the General Assembly on the rule of law at the national and international levels that would be held later in the year. UN وسيؤخذ عمل اللجنة في الحسبان في الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي، الذي سيُعقد في وقت لاحق من هذا العام.
    The Group recently promoted the inclusion of disability issues at the high-level meeting of the General Assembly on AIDS held in June 2011. UN وقد قام الفريق مؤخرا بالترويج لإدماج قضايا الإعاقة في الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن الإيدز الذي عقد في حزيران/يونيه 2011.
    The representative of Thailand stated that accessibility should be one of the highest priority topics at the high-level meeting of the General Assembly on disability and development to be held in 2013 and he suggested that accessibility should be an integral part of disaster risk reduction policies, programmes and activities. UN وذكر ممثل تايلند أن الإتاحة ينبغي أن تكون من المواضيع التي تحظى بأعلى الأولويات في الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بالإعاقة والتنمية، المقرر عقده في عام 2013. وأشار إلى ضرورة أن تصبح الإتاحة جزءاً لا يتجزأ من سياسات وبرامج وأنشطة الحدّ من مخاطر الكوارث.
    [Theme/themes to be selected for consideration at the high-level meeting of the segment] UN ]سيجري اختيار الموضوع/المواضيع التي سينُظر فيها في الاجتماع الرفيع المستوى للجزء[
    In accordance with General Assembly resolution 53/192, paragraph 62, and Council decision 1998/299, the Council will consider the issue of poverty eradication and capacity-building at the high-level meeting of the operational activities segment. UN وفقا للفقرة ٦٢ من قرار الجمعية العامة ٥٣/١٩٢ ومقرر المجلس ١٩٩٨/٢٩٩ سوف ينظر المجلس في موضوع القضاء على الفقر وبناء القدرات في الاجتماع الرفيع المستوى من الجزء المتعلق باﻷنشطة التنفيذية.
    It is in that context that the conclusions reached at the high-level meeting of the Assembly earlier this week on ways and means of supporting NEPAD assume supreme importance for my country. UN وفي هذا السياق، فإن الاستنتاجات التي تم التوصل إليها في الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية هذا الأسبوع بشأن السبل والطرق الكفيلة بدعم الشراكة الجديدة تكتسي أهمية فائقة بالنسبة لبلدى.
    Recalling that the ministers and other participants at the high-level meeting of the first session of the Commission on Sustainable Development emphasized the need to promote broad dissemination of the principles of the Declaration at all levels with a view to promoting public awareness regarding sustainable development, UN وإذ تشير الى أن الوزراء والمشاركين اﻵخرين في الاجتماع الرفيع المستوى الذي عقدته اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة في دورتها اﻷولى قد شددوا على الحاجة الى تشجيع نشر مبادئ الاعلان على نطاق واسع على جميع المستويات بغية زيادة الوعي العام بالتنمية المستدامة،
    10. Consideration of the outcome of the discussion on the above items, as well as of urgent and major emerging issues, at the high-level meeting of the first session of the Commission. UN ٠١ - النظر في النتيجة التي إنتهت إليها المناقشة بشأن البنود السالفة الذكر، وكذلك في القضايا الناشئة، العاجلة والرئيسية، في الاجتماع الرفيع المستوى للدورة اﻷولى للجنة.
    E/CN.17/1993/12 10 Report of the Secretary-General on consideration of the outcome of the discussion on the above items, as well as of urgent and major emerging issues, at the high-level meeting of the first session of the Commission UN E/CN.17/1993/12 تقرير اﻷمين العام عن النظر في النتيجة التي انتهت إليها المناقشة بشأن البنود السالفة الذكر، وكذلك في القضايا الناشئة، العاجلة والرئيسية، في الاجتماع الرفيع المستوى للدورة اﻷولى للجنة
    10. Consideration of the outcome of the discussion on the above items, as well as of urgent and major emerging issues, at the high-level meeting of the first session of the Commission. UN ١٠ - النظر في النتيجة التي انتهت اليها المناقشة بشأن البنود السالفة الذكر، وكذلك في القضايا الناشئة، العاجلة والرئيسية، في الاجتماع الرفيع المستوى للدورة اﻷولى للجنة.
    In September 2006, the Executive Director participated at the high-level meeting of the General Assembly to review the Brussels Programme of Action and reaffirm commitment to LDCs. UN وفي سبتمبر/أيلول 2006، شارك المدير التنفيذي في الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة لاستعراض برنامج عمل بروكسل وإعادة تأكيد الالتزام تجاه أقل البلدان نموا.
    In accordance with Council resolution 1999/6, paragraph 5, the Council will also consider the issue of simplification and harmonization of programming, operational and administrative procedures at the high-level meeting of the operational activities segment. UN وفقا للفقرة 5 من قرار المجلس 1999/6، سينظر المجلس أيضا في مسألة تبسيط إجراءات البرمجة والإجراءات التنفيذية والإدارية والمواءمة بينها في الاجتماع الرفيع المستوى للجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية.
    4. Encourages Governments and participants at the high-level meeting of the Commission at its sixth session to address, inter alia, matters related to the sustainable development of small island developing States; UN ٤ - تشجع الحكومات والمشتركين في الاجتماع الرفيع المستوى للجنة في دورتها السادسة على أن يتناولوا، في جملة أمور، المسائل المتصلة بالتنمية المستدامة للدول النامية الجزرية الصغيرة؛
    1. The Ministers and the other participants at the high-level meeting of the second session of the Commission on Sustainable Development underscored the importance of the high political profile of the Commission. UN ١ - أكد الوزراء وسائر المشتركين في الاجتماع الرفيع المستوى للدورة الثانية للجنة التنمية المستدامة على أهمية تحقيق مظهر سياسي رفيع للجنة.
    [Theme/themes to be selected for consideration at the high-level meeting of the segment] UN ]سيجري اختيار الموضوع/المواضيع التي سينُظر فيها أثناء الاجتماع الرفيع المستوى للجزء[
    at the high-level meeting of 24 September, a majority of States acknowledged the shortcomings of the existing machinery and the need for change in that area. UN وفي الاجتماع الرفيع المستوى الذي عقد في 24 أيلول/سبتمبر، أقرت غالبية الدول بأوجه القصور في الآلية القائمة وبضرورة إحداث تغيير في ذلك المجال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد