The panel will be chaired by the Chairperson of the Forum. Representation of United Nations Member States at the level of Permanent Representatives will be encouraged. | UN | وسيرأس المحفل رئيس الفريق، وسيتم تشجيع تمثيل الدول الأعضاء في الأمم المتحدة على مستوى الممثلين الدائمين. |
The meeting will be held at the level of Permanent Representatives. | UN | وسيعقد الاجتماع على مستوى الممثلين الدائمين. |
It met at the level of Permanent Representatives in March 2012. | UN | واجتمع على مستوى الممثلين الدائمين في آذار/مارس 2012. |
Although there were Chairmen of Main Committees who were not Permanent Representatives and who acquitted themselves well, I do believe that it would be useful for Member States to consider ensuring that all Chairmen of Main Committees are at the level of Permanent Representatives to underscore the importance attached to the work of the Committees. | UN | وعلى الرغم من أنه كان هناك رؤساء للجان الرئيسية لم يكونوا ممثلين دائمين وأنهم قد أبلوا بلاء حسنا، فإنني اعتقد بالفعل أنه سيكون من المفيد للدول اﻷعضاء النظر في كفالة أن يكون جميع رؤساء اللجان الرئيسية على مستوى الممثلين الدائمين لتأكيد اﻷهمية المعلقة على أعمال تلك اللجان. |
Statement issued on 5 October 2003 by the Council of the League of Arab States at its extraordinary meeting at the level of Permanent Representatives | UN | بيان صادر عن الاجتماع غير العادي لمجلس جامعة الدول العربية المنعقد على مستوى المندوبين الدائمين 5/10/2003 |
2. The executive sessions will be convened at the level of Permanent Representatives at regular intervals, and at any time the President of the Board, in consultation with the Secretary-General of UNCTAD and with the member States, deems it necessary, in half-day or one day sessions. | UN | ٢- ستعقد الدورات التنفيذية لمدة نصف يوم أو ليوم واحد على مستوى الممثلين الدائمين على فترات منتظمة، وفي أي وقت يرى رئيس المجلس، بالتشاور مع اﻷمين العام لﻷونكتاد ومع الدول اﻷعضاء، أن عقدها ضروري. |
Group of Friends of the International Criminal Court (at the level of Permanent Representatives) | UN | فريق أصدقاء المحكمة الجنائية الدولية (على مستوى الممثلين الدائمين) |
Group of Friends of the International Criminal Court (at the level of Permanent Representatives) (with the President and the Prosecutor of the International Criminal Court) | UN | فريق أصدقاء المحكمة الجنائية الدولية (على مستوى الممثلين الدائمين) (مع رئيس المحكمة ومدعيها العام) |
Group of Friends of the International Criminal Court (at the level of Permanent Representatives) (with the President and the Prosecutor of the International Criminal Court) | UN | فريق أصدقاء المحكمة الجنائية الدولية (على مستوى الممثلين الدائمين) (مع رئيس المحكمة ومدعيها العام) |
Group of Friends of the International Criminal Court (at the level of Permanent Representatives) (with the President and the Prosecutor of the International Criminal Court) | UN | فريق أصدقاء المحكمة الجنائية الدولية (على مستوى الممثلين الدائمين) (مع رئيس المحكمة ومدعيها العام) |
Group of Friends of the International Criminal Court (at the level of Permanent Representatives) (with the President and the Prosecutor of the International Criminal Court) | UN | فريق أصدقاء المحكمة الجنائية الدولية (على مستوى الممثلين الدائمين) (مع رئيس المحكمة ومدعيها العام) |
In view of the preparatory work involved in the convening of a high-level conference, it had been suggested that a conference at the level of Permanent Representatives to the United Nations could be considered in order to decide how to proceed with negotiations on the draft convention. | UN | واقترُح، بالنظر إلى حجم الأعمال التحضيرية التي يستلزمها عقد مؤتمر رفيع المستوى، أن ينظر في عقد مؤتمر على مستوى الممثلين الدائمين لدى الأمم المتحدة للبت في كيفية المضي قدما في المفاوضات المتعلقة بمشروع الاتفاقية. |
The first was held at the ministerial level on 28 September 2012 and the second on 10 July 2013 at the level of Permanent Representatives. | UN | وقد عُقد الاجتماع الأول على المستوى الوزاري في 28 أيلول/سبتمبر 2012، وعقد الثاني في 10 تموز/يوليه 2013 على مستوى الممثلين الدائمين. |
3/ The Board will meet in short one-day or half-day executive sessions at the level of Permanent Representatives immediately before its regular sessions, and periodically in between. | UN | )٣( سيجتمع المجلس في دورات تنفيذية قصيرة لمدة يوم أو نصف يوم على مستوى الممثلين الدائمين قبل دوراته العادية مباشرة وعلى نحو دوري فيما بين الدورات. |
2/ The Board will meet in short one-day or half-day executive sessions at the level of Permanent Representatives immediately before its regular sessions, and periodically in between. | UN | )٢( سيجتمع المجلس في دورات تنفيذية قصيرة لمدة يوم أو نصف يوم على مستوى الممثلين الدائمين قبل دوراته العادية مباشرة وبصورة دورية فيما بين الدورات. |
2/ The Board will meet in short one-day or half-day executive sessions at the level of Permanent Representatives immediately before its regular sessions, and periodically in between. | UN | )٢( سيجتمع المجلس في دورات تنفيذية قصيرة لمدة يوم أو نصف يوم على مستوى الممثلين الدائمين قبل دوراته العادية مباشرة وبصورة دورية فيما بين الدورات. |
2/ The Board will meet in short one-day or half-day executive sessions at the level of Permanent Representatives immediately before its regular sessions, and periodically in between. | UN | )٢( سيجتمع المجلس في دورات تنفيذية قصيرة لمدة يوم أو نصف يوم على مستوى الممثلين الدائمين قبل دوراته العادية مباشرة وبصورة دورية فيما بين الدورات. |
2/ The Board will meet in short one-day or half-day executive sessions at the level of Permanent Representatives immediately before its regular sessions, and periodically in between. | UN | )٢( سيجتمع المجلس في دورات تنفيذية قصيرة لمدة يوم أو نصف يوم على مستوى الممثلين الدائمين قبل دوراته العادية مباشرة، وبصورة دورية فيما بين الدورات. |
3/ The Board will meet in short one-day or half-day executive sessions at the level of Permanent Representatives immediately before its regular sessions, and periodically in between. | UN | )٣( سيجتمع المجلس في دورات تنفيذية قصيرة لمدة يوم أو نصف يوم على مستوى الممثلين الدائمين قبل دوراته العادية مباشرة وعلى نحو دوري فيما بين الدورات. |
The Council of the League of Arab States, Meeting in extraordinary session at the level of Permanent Representatives at the request of the State of Palestine, in order to adopt a unified inter-Arab position in the face of the aggressive and abusive decisions taken by the Government of Israel against the Palestinian people, | UN | إن مجلس جامعة الدول العربية بناء على طلب دولة فلسطين عقد دورة غير عادية على مستوى المندوبين الدائمين ﻹتخاذ موقف عربي موحد في مواجهة القرارات العدوانية والتعسفية التي اتخذتها الحكومية اﻹسرائيلية ضد الشعب الفلسطيني. |
In accordance with Article 54 of the Charter of the United Nations, I have the honour to transmit herewith a statement dated 5 October 2003, issued by the Council of the League of Arab States at its extraordinary meeting at the level of Permanent Representatives concerning the dangerous situation resulting from the wanton Israeli aggression targeting a civilian site in the territory of the Syrian Arab Republic (see annex). | UN | وفقا للمادة 54 من ميثاق الأمم المتحدة، أتشرف بأن أرفق بيانا مؤرخا 5/10/2003 صادرا عن الاجتماع غير العادي لمجلس جامعة الدول العربية المنعقد على مستوى المندوبين الدائمين بشأن الموقف الخطير الناجم عن العدوان الإسرائيلي الغاشم الذي استهدف موقعا مدنيا في أراضي الجمهورية العربية السورية. |