ويكيبيديا

    "at the meeting of the working group" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في اجتماع الفريق العامل
        
    • وفي اجتماع الفريق العامل
        
    • خلال اجتماع الفريق العامل
        
    Zambia looked forward to the negotiation of a convention on diplomatic protection and would be commenting on the articles at the meeting of the Working Group on the topic. UN وأضاف أن زامبيا تتطلع إلى التفاوض على اتفاقية بشأن الحماية الدبلوماسية، وستعلق على المواد في اجتماع الفريق العامل المعني بهذا الموضوع.
    That recommendation was adopted at the meeting of the Working Group held in September 2009. UN 21- اعتُمدت هذه التوصية في اجتماع الفريق العامل المعقود في أيلول/سبتمبر 2009.
    10. Francisco Alba represented the Committee at the meeting of the Working Group on harmonization of working methods, which was held at the United Nations Office at Geneva from 27 to 28 November 2006. UN 10- ومثل فرانسيسكو ألبا اللجنة في اجتماع الفريق العامل المعني بتوحيد أساليب العمل، الذي عقد في مكتب الأمم المتحدة في جنيف يومي 27 و28 تشرين الثاني/نوفمبر 2006.
    Last Tuesday at the meeting of the Working Group on humanitarian issues of the international conference on Yugoslavia, I reiterated the willingness of UNHCR to promote the organized return of refugees and displaced persons, in keeping with its role as the United Nations humanitarian lead agency and in cooperation with our sister organizations. UN ويوم الثلاثاء الماضي، وفي اجتماع الفريق العامل المعني بالقضايا اﻹنسانية والتابع للمؤتمر الدولي المعني بيوغوسلافيا، كررت اﻹعراب عن استعداد المفوضية لتشجيع العودة المنظمة للاجئين والمشردين، تمشيا مع دورها بوصفها وكالة اﻷمم المتحدة المتصدرة لﻷعمال اﻹنسانية وبالتعاون مع منظماتنا الشقيقة.
    Last Tuesday at the meeting of the Working Group on humanitarian issues of the international conference on Yugoslavia, I reiterated UNHCR's willingness to promote the organized return of refugees and displaced persons, in keeping with its role as the United Nations humanitarian lead agency and in cooperation with our sister organizations. UN ويوم الثلاثاء الماضي، وفي اجتماع الفريق العامل المعني بالقضايا اﻹنسانية والتابع للمؤتمر الدولي المعني بيوغوسلافيا، كررت اﻹعراب عن استعداد المفوضية لتشجيع العودة المنظمة للاجئين والمشردين، تمشياً مع دورها بوصفها وكالة اﻷمم المتحدة المتصدرة لﻷعمال اﻹنسانية وبالتعاون مع منظماتنا الشقيقة.
    It was therefore very pleased with the significant progress made at the meeting of the Working Group held in September, in Geneva. UN وقد كانت لذلك سعيدة جدا للتقدم الهام الذي أُحرز خلال اجتماع الفريق العامل المعقود في أيلول/سبتمبر في جنيف.
    In that context, we should refrain from overloading the agenda of the Bali Action Plan, as rightly pointed out by some of the eminent panellists at the meeting of the Working Group held on Monday, 11 February 2008. UN وفي ذلك السياق، ينبغي أن نمتنع عن تحميل جدول أعمال خطة عمل بالي فوق طاقته، على النحو الذي أوضحه عن حق بعض المحاورين البارزين في اجتماع الفريق العامل الذي عقد يوم الاثنين، 11 شباط/فبراير 2008.
    22 For a summary of initial ideas at the meeting of the Working Group, see document FSI 8/INF.7, annex. UN (22) للحصول على ملخص للآراء الأساسية المقدمة في اجتماع الفريق العامل انظر الوثيقة FSI 8/INF.7، المرفق.
    Pursuant to the invitation contained in paragraph 15 of Commission resolution 1996/85, the Committee on the Rights of the Child was represented at the meeting of the Working Group. UN ٢١- وبناء على الدعوة الواردة في الفقرة ٥١ من قرار لجنة حقوق اﻹنسان ٦٩٩١/٥٨، كانت لجنة حقوق الطفل ممثلة في اجتماع الفريق العامل.
    Whereas his presence at the meeting of the Working Group on Indigenous Populations was viewed as positive, there was concern that in his report to the Commission on Human Rights on the restructuring of the United Nations Centre for Human Rights the question of indigenous people was not included, even though the Working Group is the largest meeting under the Commission. UN وفي حين اعتبر وجوده في اجتماع الفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين ايجابيا أعرب عن القلق ﻷنه لم يدرج مسألة السكان اﻷصليين في تقريره المقدم إلى لجنة حقوق اﻹنسان عن إعادة تشكيل مركز اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان، بالرغم من أن الفريق العامل هو أكبر اجتماع يعقد بإشراف اللجنة.
    Speakers welcomed the work done at the meeting of the Working Group on Trafficking in Persons held in Vienna on 14 and 15 April 2009. UN ورحّب المتكلمون بالأعمال التي اضطُلع بها في اجتماع الفريق العامل المعني بالاتجار بالأشخاص الذي عقد في فيينا يومي 14 و15 نيسان/ أبريل 2009.
    3.5 States Parties and International Organizations may request the Registrar to provide clarifications on the proposed budget. Such clarifications shall be provided by the Registrar at the meeting of the Working Group. UN 3-5 للدول الأطراف والمنظمات الدولية أن تطلب من المسجل تقديم إيضاحات بشأن مشروع الميزانية، ويقدم المسجل هذه الإيضاحات في اجتماع الفريق العامل.
    3.5 States Parties and International Organizations may request the Registrar to provide clarifications on the proposed budget. Such clarifications shall be provided by the Registrar at the meeting of the Working Group. UN 3-5 للدول الأطراف والمنظمات الدولية أن تطلب من المسجل تقديم إيضاحات بشأن مشروع الميزانية، ويقدم المسجل هذه الإيضاحات في اجتماع الفريق العامل.
    3.5 States Parties and International Organizations may request the Registrar to provide clarifications on the proposed budget. Such clarifications shall be provided by the Registrar at the meeting of the Working Group. UN 3-5 للدول الأطراف والمنظمات الدولية أن تطلب من المسجل تقديم إيضاحات بشأن مشروع الميزانية، ويقدم المسجل هذه الإيضاحات في اجتماع الفريق العامل.
    3.5 States Parties and International Organizations may request the Registrar to provide clarifications on the proposed budget. Such clarifications shall be provided by the Registrar at the meeting of the Working Group. UN 3-5 للدول الأطراف والمنظمات الدولية أن تطلب من المسجل تقديم إيضاحات بشأن مشروع الميزانية، ويقدم المسجل هذه الإيضاحات في اجتماع الفريق العامل.
    In that context, the European Union welcomes the participation this week, for the first time, of Kosovo Serb representatives at the meeting of the Working Group on decentralization, and it calls upon Belgrade to encourage further Kosovo Serb participation in the political life of Kosovo. UN وفي ذلك الصدد، يرحب الاتحاد الأوروبي بمشاركة ممثلي صرب كوسوفو للمرة الأولى هذا الأسبوع في اجتماع الفريق العامل المعني باللامركزية، ويناشد الاتحاد بلغراد المزيد من تشجيع مشاركة صرب كوسوفو في الحياة السياسية لكوسوفو.
    The review was carried out at the meeting of the Working Group on 10 June 2013, during which no objections were presented and his term was confirmed until the date in question. UN وأجري الاستعراض في اجتماع الفريق العامل المعقود في 10حزيران/يونيه 2013، الذي لم تقدم خلاله أي اعتراضات وجرى فيه تثبيت فترة عمل القاضي حتى التاريخ المذكور.
    89. Mr. BUERGENTHAL said he had proposed, at the meeting of the Working Group during which the list of issues was drafted, the addition of a question dealing with a recent amendment to the German Constitution on asylum seekers and a decision taken by the Federal Constitutional Court on the same subject. UN ٩٨- السيد بورغنثال قال إنه كان قد اقترح في اجتماع الفريق العامل الذي صيغت أثناءه القائمة اضافة سؤال يتعلق بتعديل حديث للدستور اﻷلماني خاص بملتمسي اللجوء وبقرار المحكمة الدستورية الاتحادية بشأن نفس هذا الموضوع.
    at the meeting of the Working Group held on 25 February 2013, the focus of discussion was the African Union Mission in Somalia (AMISOM), whose mandate was due to be renewed by the Security Council in the first week of March. UN وفي اجتماع الفريق العامل المعقود في 25 شباط/فبراير 2013، تركزت المناقشة على بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال، التي كان من المقرر أن يجدد مجلس الأمن ولايتها في الأسبوع الأول من آذار/مارس.
    at the meeting of the Working Group in February 2010, the members, among other things, recognized the need to revisit the implementation milestones and the minimum required data set to improve the implementation process of the 2008 SNA. UN وفي اجتماع الفريق العامل الذي عقد في شباط/فبراير 2010، أقر الأعضاء، في جملة أمور، بضرورة إعادة النظر في المعالم القياسية للتنفيذ وفي القدر الأدنى المطلوب من البيانات من أجل تحسين عملية تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام 2008.
    at the meeting of the Working Group held on 11 June 2012, a representative of the secretariat gave a presentation on progress made in the preparation of the comprehensive study on the problem of cybercrime, to be submitted to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its twenty-second session, in 2013, pursuant to General Assembly resolution 65/230. UN 5- وفي اجتماع الفريق العامل المعقود في 11 حزيران/يونيه 2012، قدّم ممثل عن الأمانة عرضاً لما أُحرز من تقدم في إعداد الدراسة الشاملة عن مشكلة الجريمة السيبرانية، التي ستعرض على لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها الثانية والعشرين، عام 2013، عملاً بقرار الجمعية العامة 65/230.
    Further options for a global partnership for biodiversity are to be discussed at the meeting of the Working Group on Review of Implementation in September 2005. UN وستناقش الخيارات الأخرى لإقامة شراكة عالمية للتنوع البيولوجي خلال اجتماع الفريق العامل المعني باستعراض التنفيذ، الذي سيعقد في أيلول/سبتمبر 2005.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد