In 1996, she was Director of Decentralization in Education at the Ministry of Education. | UN | وفي عام 1996، شغلت منصب المديرة المكلفة بتطبيق لامركزية التعليم في وزارة التعليم. |
For coordinating work in those programmes a contact point has been created at the Ministry of Education and an information point. | UN | ولتنسيق عمل هذين البرنامجين أنشئت نقطة اتصال في وزارة التعليم ونقطة إعلامية. |
In addition, population education is being addressed at the Ministry of Education through the provision of technical assistance, training and materials production. | UN | وعلاوة على ذلك، تجري معالجة تعليم السكان في وزارة التعليم من خلال تقديم المساعدة التقنية، والتدريب، وإنتاج المواد. |
Establishing a special section for girls' education at the Ministry of Education; | UN | إنشاء قطاع خاص بتعليم الفتاة في وزارة التربية والتعليم؛ |
There is an inclusive education programme across the country alongside the establishment of the Special Unit at the Ministry of Education and Training. | UN | وطوّرت برنامجا تثقيفيا شاملا في جميع أنحاء البلد إلى جانب إنشاء وحدة خاصة بوزارة التعليم والتدريب. |
An expert team at the Ministry of Education is currently looking into incorporating the Convention on the Rights of the Child into the school curriculum; | UN | يعمل حالياً فريق متخصص بوزارة التربية والتعليم على دراسة إدراج بنود اتفاقية حقوق الطفل ضمن المنهج المدرسي؛ |
:: Establishment of the Vice-Ministry for Intercultural Bilingual Education at the Ministry of Education | UN | :: إنشاء منصب في وزارة التعليم لنائب للوزير يعنى بالتعليم بلغتين المتعدد الثقافات |
Christian education is part of the general curriculum for Christian students, managed by the Department for Christian Education at the Ministry of Education. | UN | ويشكل التعليم المسيحي جزءا من المنهاج الدراسي العام للطلاب المسيحيين، وهو يخضع لإدارة التعليم المسيحي في وزارة التعليم. |
:: Media Campaigns: the power of media is well appreciated at the Ministry of Education. | UN | :: الحملات الإعلامية: تحظى قوة وسائط الإعلام بتقدير كبير في وزارة التعليم. |
As can be seen from the table above, women occupy the majority of the senior posts at the Ministry of Education and Youth. | UN | وكما يمكن توضيحه من الجدول أعلاه تشغل المرأة أغلبية المناصب الكبرى في وزارة التعليم والشباب. |
An ESGBV Education Committee has been set up to coordinate all ESGBV programs at the Ministry of Education. | UN | وأُنشئت لجنة تعليمية تُعنى بالقضاء على العنف الجنسي والقائم على نوع الجنس كي تتولى تنسيق جميع البرامج ذات الصلة في وزارة التعليم. |
With regard to the educational personnel and education technicians working at the Ministry of Education and Youth, data disaggregated by sex for 2012 has been presented below: | UN | وفيما يتعلّق بالعاملين في المجال التعليمي والفنيين التعليميين العاملين في وزارة التعليم والشباب تُعرَض فيما يلي البيانات مبوبة حسب الجنس لعام 2012. |
Furthermore, members of the Majlis recently reportedly proposed four articles that require women to be married in order to become members of a university scientific committee or to be employed at the Ministry of Education and Training. | UN | وعلاوة على ذلك، تفيد التقارير بأن أعضاء في المجلس اقترحوا مؤخراً أربعة مواد تشترط أن تكون النساء متزوجات كي يلتحقن باللجان العلمية للجامعات أو يعملن في وزارة التعليم والتدريب. |
98. The Special Education Unit at the Ministry of Education plays a pivotal role in creating educational opportunities for children with disabilities. | UN | 98- وتضطلع وحدة التربية الخاصة في وزارة التعليم بدور حيوي في إيجاد فرص تعليمية للأطفال المعوقين. |
24. The following has been noted at the Ministry of Education and Higher Education: | UN | 24 - في وزارة التربية والتعليم العالي، سُجّل ما يلي: |
In 1995, the Centre for the Protection of the Rights of the Child was established at the Ministry of Education and Science; it organized related seminars for school personnel and conferences on children=s rights. | UN | وفي عام 1995، أنشئ مركز لحماية حقوق الطفل في وزارة التربية والعلوم؛ ونظم المركز حلقات دراسية ذات صلة لأعضاء هيئات التدريس في المدارس ومؤتمرات عن حقوق الطفل. |
Accordingly, a Girls' Education Unit has been established at the Ministry of Education to implement and coordinate the National Girls Education Policy of Liberia. | UN | ولهذا أُنشئت وحدة تعليم الفتيات بوزارة التعليم لتنفيذ وتنسيق السياسة الوطنية لتعليم الفتيات في ليبريا. |
In order to reduce incidences of sickness, a School Health Division has been established at the Ministry of Education. | UN | وللحد من انتشار الأمراض، أُنشئت شعبة للصحة المدرسية بوزارة التعليم. |
A specialist team at the Ministry of Education is currently considering ways of incorporating the provisions of the Convention on the Rights of the Child into the school curriculum; | UN | يعمل حالياً فريق متخصص بوزارة التربية والتعليم على دراسة إدراج بنود اتفاقية حقوق الطفل ضمن المنهج المدرسي؛ |
The standing group for coordination of admission conditions is working at the Ministry of Education and Science. | UN | ويعمل الفريق الدائم المعني بتنسيق شروط القبول داخل وزارة التربية والعلوم. |
92. Other institutional mechanisms in the field of human rights include the Minority Cultures Section at the Ministry of Culture of the Slovak Republic which was established in December 1998 and the Department for National Minority Education at the Ministry of Education of the Slovak Republic. | UN | 92- من بين الآليات المؤسسية الأخرى في مجال حقوق الإنسان قسم ثقافات الأقليات التابع لوزارة الثقافة في الجمهورية السلوفاكية الذي أنشئ في كانون الأول/ديسمبر 1998, وإدارة التربية للأقليات القومية التابعة لوزارة التربية في الجمهورية السلوفاكية. |
In the administrative and international cooperation field, at the Ministry of Education and the Ministry of Finance, Tunis. | UN | في المجال اﻹداري والتعاون الدولي بوزارة التربية الوطنية ووزارة المالية بتونس. |