ويكيبيديا

    "at the national and grass-roots levels" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • على الصعيدين الوطني والشعبي
        
    • على الصعيد الوطني وعلى مستوى القواعد الشعبية
        
    55. The people and the Government of Liberia must also pursue genuine reconciliation at the national and grass-roots levels. UN 55 - كما أن على شعب وحكومة ليبريا أن يسعيا إلى مصالحة حقيقية على الصعيدين الوطني والشعبي.
    (c) Encouraging and supporting the role of women in innovation systems at the national and grass-roots levels. UN (ج) تشجيع ودعم دور المرأة في نظم الابتكار على الصعيدين الوطني والشعبي.
    5. Urges concerned Governments to support and allocate resources for programmes to strengthen preventive action, in particular education and campaigns to increase public awareness of the issue at the national and grass-roots levels, and programmes providing shelters and helplines to victims or potential victims; UN ٥ - تحث الحكومات المعنية على تقديم الدعم وتخصيص الموارد لبرامج تعزيز العمل الوقائي، وبصفة خاصة، التثقيف والحملات الموجهة لزيادة الوعي بالمسألة على الصعيدين الوطني والشعبي ولبرامج توفير المأوى والخطوط الهاتفية المخصصة لمساعدة الضحايا أو الضحايا المحتملين؛
    " (a) Conduct public education and awareness campaigns at the national and grass-roots levels in order to raise awareness about the causes and consequences of rape and other forms of sexual violence; UN " (أ) تنفيذ حملات على الصعيد الوطني وعلى مستوى القواعد الشعبية لتثقيف الجمهور وتوعيته بأسباب وعواقب الاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي؛
    (a) Conduct public education and awareness campaigns at the national and grass-roots levels in order to raise awareness about the causes and consequences of rape and other forms of sexual violence; UN (أ) تنفيذ حملات على الصعيد الوطني وعلى مستوى القواعد الشعبية لتثقيف الجمهور وتوعيته بأسباب وعواقب الاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي؛
    " (a) Conduct public education and awareness campaigns at the national and grass-roots levels in order to raise awareness about the causes and consequences of rape and other forms of sexual violence, in particular when they are used as instruments to achieve political or military objectives; UN " (أ) تنفيذ حملات على الصعيد الوطني وعلى مستوى القواعد الشعبية لتثقيف الجمهور وتوعيته بأسباب وعواقب الاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي، وخاصة عندما يكون الغرض من الاستخدام هو تحقيق أهداف سياسية أو عسكرية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد