ويكيبيديا

    "at the outset of each" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في مستهل كل
        
    • في بداية كل
        
    • ففي بداية كل
        
    The General Committee took note of paragraph 7 of the memorandum concerning the designation by each Vice-President, at the outset of each session, of a liaison person for the duration of the session. UN وأحاط المكتب علما بالفقرة 7 من المذكرة، المتعلقة بقيام كل نائب للرئيس، في مستهل كل دورة، بتعيين شخص مسؤول عن الاتصال طيلة مدة الدورة.
    The General Committee took note of paragraph 7 of the memorandum concerning the designation by each Vice-President, at the outset of each session, of a liaison person for the duration of the session. UN وأحاط المكتب علما بالفقرة 7 من المذكرة، المتعلقة بقيام كل نائب للرئيس، في مستهل كل دورة، بتعيين شخص مسؤول عن الاتصال طيلة مدة الدورة.
    6. The Secretary-General further wishes to recall that, at the outset of each session, each Vice-President of the General Assembly shall designate a liaison person for the duration of the session. UN 6 - ويود الأمين العام كذلك الإشارة إلى أن كل نائب لرئيس الجمعية العامة يعيّن في مستهل كل دورة شخصا مسؤولا عن الاتصال طيلة مدة الدورة.
    at the outset of each meeting, delegations will have an opportunity to make a general statement other than an explanation of vote or to introduce revised draft resolutions. UN ستتاح للوفود في بداية كل جلسة فرصة الإدلاء ببيان عام بخلاف تعليل التصويت أو عرض مشاريع قرارات منقحة.
    at the outset of each meeting, delegations will have an opportunity to introduce revised draft resolutions. UN ففي بداية كل جلسة، ستتاح الفرصة للوفود لعرض مشاريع القرارات المنقحة.
    26. Monitoring mechanisms should, where appropriate, state their methodological standards at the outset of each report and adhere to those standards. UN 26 -ينبغي لآليات الرصد أن تقوم، متى كان ذلك مناسبا، بإعلان المعايير المنهجية التي تستخدمها في مستهل كل تقرير وينبغي لها التقيد بها.
    5. The General Committee further took note that, at the outset of each session, each Vice-President of the General Assembly should designate a liaison person for the duration of the session. UN 5 - وأحاط المكتب علما كذلك بأن كل نائب لرئيس الجمعية العامة ينبغي أن يعيّن، في مستهل كل دورة، شخصا مسؤولا عن الاتصال طيلة مدة الدورة.
    6. The Secretary-General further wishes to recall that, at the outset of each session, each Vice-President of the General Assembly shall designate a liaison person for the duration of the session. UN 6 - ويود الأمين العام كذلك الإشارة إلى أن كل نائب لرئيس الجمعية العامة يعيّن في مستهل كل دورة شخصا مسؤولا عن الاتصال طيلة مدة الدورة.
    5. The General Committee further took note that, at the outset of each session, each Vice-President of the General Assembly should designate a liaison person for the duration of the session. UN 5 - وأحاط المكتب علما كذلك بأن كل نائب لرئيس الجمعية العامة ينبغي أن يعيّن، في مستهل كل دورة، شخصا مسؤولا عن الاتصال طيلة مدة الدورة.
    6. The Secretary-General further wishes to recall that, at the outset of each session, each Vice-President of the General Assembly shall designate a liaison person for the duration of the session. UN 6 - ويود الأمين العام كذلك الإشارة إلى أن كل نائب لرئيس الجمعية العامة يعيّن في مستهل كل دورة شخصا مسؤولا عن الاتصال طيلة مدة الدورة.
    6. The Secretary-General also wishes to bring to the attention of the General Committee that at the outset of each session, each Vice-President of the General Assembly shall designate a liaison person for the duration of the session. UN 6 - ويود الأمين العام أيضا أن يوجه انتباه المكتب إلى أن كل نائب لرئيس الجمعية العامة يعيّن في مستهل كل دورة شخصا مسؤولا عن الاتصال طيلة مدة الدورة.
    6. The Secretary-General further wishes to recall that, at the outset of each session, each Vice-President of the General Assembly shall designate a liaison person for the duration of the session. UN 6 - ويود الأمين العام كذلك الإشارة إلى أن كل نائب لرئيس الجمعية العامة يعيّن في مستهل كل دورة شخصا مسؤولا عن الاتصال طيلة مدة الدورة.
    In order to enhance the capacity of the General Committee to assist the President of the General Assembly in the conduct of the business of the Assembly and to improve continuity between its different sessions, at the outset of each session, each Vice-President of the Assembly shall designate a liaison person for the duration of the session. UN من أجل تعزيز قدرة المكتب على مساعدة رئيس الجمعية العامة في تسيير أعمالها وتحسين الاستمرارية بين مختلف دوراتها، يعيِّن كل نائب لرئيس الجمعية العامة، في مستهل كل دورة، مسؤولا عن الاتصال طيلة مدة الدورة.
    In order to enhance the capacity of the General Committee to assist the President of the General Assembly in the conduct of the business of the Assembly and to improve continuity between its different sessions, at the outset of each session, each Vice-President of the Assembly shall designate a liaison person for the duration of the session. UN من أجل تعزيز قدرة المكتب على مساعدة رئيس الجمعية العامة في تسيير أعمالها وتحسين الاستمرارية بين مختلف دوراتها، يعيِّن كل نائب لرئيس الجمعية العامة، في مستهل كل دورة، مسؤولا عن الاتصال طيلة مدة الدورة.
    5. The General Committee further took note that, at the outset of each session, each Vice-President of the General Assembly should designate a liaison person for the duration of the session. UN 5 - وأحاط المكتب علما كذلك بأن كل نائب لرئيس الجمعية العامة ينبغي أن يعيّن، في مستهل كل دورة، شخصا مسؤولا عن الاتصال طيلة مدة الدورة.
    6. The Secretary-General further wishes to recall that, at the outset of each session, each Vice-President of the General Assembly shall designate a liaison person for the duration of the session. UN 6 - ويود الأمين العام كذلك الإشارة إلى أن كل نائب لرئيس الجمعية العامة يعيّن في مستهل كل دورة شخصا مسؤولا عن الاتصال طيلة مدة الدورة.
    5. The General Committee further took note that, at the outset of each session, each Vice-President of the General Assembly should designate a liaison person for the duration of the session. UN 5 - وأحاط المكتب علما كذلك بأن كل نائب لرئيس الجمعية العامة ينبغي أن يعيّن، في مستهل كل دورة، شخصا مسؤولا عن الاتصال طيلة مدة الدورة.
    5. The General Committee also took note that, at the outset of each session, each Vice-President of the General Assembly should designate a liaison person for the duration of the session. UN 5 - وأحاط المكتب علما أيضا بأن كل نائب لرئيس الجمعية العامة ينبغي أن يعيّن في مستهل كل دورة شخصا مسؤولا عن الاتصال طيلة مدة الدورة.
    at the outset of each meeting, delegations will have an opportunity to introduce revised draft resolutions. UN في بداية كل اجتماع، ستتاح فرصة ﻷن تعرض الوفود مشروعات قرارات منقحة.
    1. The General Committee should, at the outset of each session, consider how the work of the session can best be rationalized. UN 1 - ينظر المكتب، في بداية كل دورة، في كيفية إمكان ترشيد أعمال الدورة على أحسن وجه.
    7. Furthermore, the European Union assumed that the experimental mechanism would not involve direct or indirect costs beyond the budget resources initially agreed at the outset of each biennium. UN 7 - ومضت تقول إن الاتحاد الأوروبي، فضلا عن ذلك، يفترض أن الآلية التجريبية لن تنطوي على تكاليف مباشرة أو غير مباشرة تزيد على موارد الميزانية التي تمت الموافقة عليها في بداية كل سنتين.
    at the outset of each meeting, delegations will have an opportunity to introduce revised draft resolutions. UN ففي بداية كل جلسة ستتاح الفرصة للوفود لتقديم مشاريع قرارات منقحة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد