ويكيبيديا

    "at the rates" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بالمعدلات
        
    • بالأسعار
        
    • وفقا للمعدلات
        
    • على أساس المعدلات
        
    • حسب المعدلات
        
    Mission subsistence allowance in respect of 42 internationally recruited staff members is calculated at the rates specified in section I above. UN حسب بدل اﻹقامة ﻷفراد البعثة فيما يتعلق ﺑ ٤٢ من الموظفين المعينين دوليا بالمعدلات المحددة في الجزء اﻷول أعلاه.
    The total estimated costs include daily subsistence allowance at the rates in the areas of travel. UN وتشمل التكاليف اﻹجمالية المقدرة بدل اﻹقامة اليومي بالمعدلات المطبقة في مناطق السفر.
    Provision is included for the round-trip travel of 55 international civilian staff at the rates specified in paragraph 3 UN ٧٢ - أدرج اعتماد لسفر ٥٥ موظفا مدنيا دوليا ذهابا وإيابا بالمعدلات المحددة في الفقرة ٣ أعلاه.
    Provision is made for round-trip travel of 250 electoral monitors at the rates mentioned in section I above. UN رصد اعتماد لسفر ٠٥٢ مراقب انتخابات ذهابا وإيابا بالمعدلات المذكورة في الفرع اﻷول أعلاه.
    Provision is made for repatriation travel of one military person at the rates mentioned in section I above. UN رصد هذا الاعتماد لسفر فرد عسكري واحد في رحلة العودة الطوعية إلى الوطن بالمعدلات المذكورة في الجزء اﻷول اعلاه.
    Provision is made for repatriation travel of 42 internationally recruited personnel during and at the end of the liquidation phase at the rates mentioned in section I above. UN رصد هذا الاعتماد لسفر ٤٢ من الموظفين المعينين دوليا في رحلة العودة الاختيارية الى الوطن أثناء مرحلة التصفية، وذلك بالمعدلات المذكورة في الجزء اﻷول أعلاه.
    Civilian police are paid a mission subsistence and clothing allowance at the rates and conditions specified in paragraph 3 above. UN ٨ - يدفع للشرطة المدنية بدل إقامة أفراد بعثة وبدل ملبس بالمعدلات والشروط المحددة في الفقرة ٣ أعلاه.
    Provision is made for mission subsistence allowance for 900 electoral observers for 14 days at the rates indicated in paragraph 2 above. UN رصد اعتماد لبدل الاقامة المقرر للبعثة ﻟ ٩٠٠ مراقب انتخابي لمدة ١٤ يوما بالمعدلات المبينة في الفقرة ٢ أعلاه.
    Provision is made for the payment of daily subsistence allowance to four military personnel at the rates specified in paragraph 2 above. UN رصد اعتماد لدفع بدلات الاقامة اليومية ﻵربعة موظفين عسكريين، بالمعدلات المحددة في الفقرة ٢، أعلاه.
    Provision is made for the payment of daily subsistence allowance to three civilian police officers at the rates specified in paragraph 2 above. UN رصد اعتماد لدفع بدلات الاقامة اليومية لثلاثة من موظفي الشرطة المدنية بالمعدلات المحددة في الفقرة ٢، أعلاه.
    Provision is made for the payment of mission subsistence allowance to 20 international staff calculated at the rates indicated in paragraph 6 above. UN يرصد اعتماد لدفع بدل اﻹقامة المخصص للبعثة ﻟ ٢٠ موظفا دوليا محسوبا بالمعدلات المبينة في الفقرة ٦ أعلاه.
    Mission subsistence allowance in respect of internationally recruited personnel is calculated at the rates specified in paragraph 1 above. UN ٣٤ - يحسب بدل الاقامة ﻷفراد البعثة فيما يتعلق بالموظفين المعينين دوليا بالمعدلات المحددة في الفقرة ١ أعلاه.
    Mission subsistence allowance in respect of internationally recruited personnel has been calculated at the rates specified in UN ٢٨ - حسب بدل اﻹقامة ﻷفراد البعثة فيما يتعلق بالموظفين المعينين دوليا بالمعدلات المحددة في الفقرة ٢ أعلاه.
    Provision is made for rotation travel of 19 military personnel, repatriation travel of 11 others at the rates mentioned in section I above and one official trip of three days' duration for consultations in New York at an estimated cost of $1,655. UN يرصد اعتماد للسفر المتعلق بمناوبة ١٩ من اﻷفراد العسكريين، والسفر المتعلق بعودة ١١ شخصا آخر إلى أوطانهم بالمعدلات المذكورة في الفرع أولا أعلاه، ورحلة رسمية مدتها ثلاثة أيام لاجراء مشاورات في نيويورك بتكلفة مقدرة تبلغ ٦٥٥ ١ دولارا.
    Provision is made for emplacement travel of 46 civilian police and rotation travel of 50 others at the rates mentioned in section I above. UN يرصد اعتماد لسفر ٤٦ من أفراد الشرطة المدنية لاستلام عملهم والسفر المتعلق بالتناوب ﻟ ٥٠ شخصا آخر بالمعدلات المذكورة أولا أعلاه.
    Provision is made for repatriation travel of 37 military personnel at the rates mentioned in section I above and two official trips of three days' duration for briefing matters in New York, at an estimated cost of $1,655. UN يرصد اعتماد ﻹعادة ٣٧ فردا عسكريا الى الوطن بالمعدلات المذكورة في الفرع أولا أعلاه، ورحلتين رسميتين لمدة ثلاثة أيام ﻹعطاء معلومات في نيويورك، بنفقات مقدرة بمبلغ ٦٥٥ ١ دولارا.
    Provision is made for the round-trip travel of three international staff members to and from the mission area at the rates indicated in paragraph 3 above. UN ٢٠ - هناك اعتماد لسفر ثلاثة موظفين دوليين ذهابا وإيابا الى منطقة البعثة بالمعدلات المشار اليها في الفقرة ٣ أعلاه.
    Such a staff member shall be eligible for payment of salary at the rates applicable to non-local recruits and for payment of transportation expenses only as determined by the Secretary-General in each case. UN ولا يتقاضى هذا الموظف مرتبه بالمعدلات المطبقة على الموظفين غير المحليين ونفقات النقل إلا حسبما يحدده اﻷمين العام لكل حالة.
    3. The cost estimates provide for mission subsistence allowance, clothing and equipment allowance and rotation travel of 38 military liaison officers at the rates shown in annex II.A to the present report. UN 3 - ترد التكاليف التقديرية لتغطية بدل الإعاشة الخاص بالبعثة وبدل الملابس والمعدات والسفر التناوبي لـ 38 ضابطا من ضباط الاتصال العسكري بالأسعار المبينة في المرفق الثاني - ألف.
    Provision is made for payment of mission subsistence allowance to military observers and to civilian police at the rates specified in the cost parameters. UN ١ - بدل اﻹقامة المقرر ﻷفراد البعثة، رُصد اعتماد لدفع بدل اﻹقامة المقرر ﻷفراد البعثة من المراقبين العسكريين وأفراد الشرطة المدنية وفقا للمعدلات المحـددة في بارامتـرات التكلفـة.
    Mission subsistence allowance in respect of 170 internationally recruited staff members is calculated at the rates specified in section I above. UN بدل الاقامة ﻷفراد البعثة فيما يخص ٠٧١ من الموظفين محليا محسوب على أساس المعدلات المحددة في الفرع اﻷول أعلاه.
    27. Mission subsistence allowance as detailed in annex X in respect of internationally recruited personnel is calculated at the rates mentioned in paragraph 3 above. UN ٢٧ - يحسب بــدل اﻹقامة ﻷفــراد البعثة على النحــو الوارد بالتفصيــل فــي المرفق ١٠، فيما يتعلق بالموظفين المعينين دوليا، وذلك حسب المعدلات المذكورة في الفقرة ٣ أعلاه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد